Luther Allison - Middle of the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luther Allison - Middle of the Road




Standing in the Middle Of The Road
Стою посреди дороги.
I've got places to go
Мне есть куда пойти.
My shoulders are sore y'all
У меня болят плечи.
I got a heavy load
У меня тяжелый груз.
Standing in the Middle Of The Road
Стою посреди дороги.
Somebody's got to pick me up
Кто-то должен забрать меня.
Standing in the Middle Of The Road
Стою посреди дороги.
I didn't say goodbye
Я не сказал "Прощай".
I left a whole lot of bills behind me
Я оставил после себя кучу счетов.
The creditors are gonna cry
Кредиторы будут плакать.
Standing in the Middle Of The Road
Стою посреди дороги.
Everybody's passing me by
Все проходят мимо меня.
I need a ride y'all
Мне нужно подвезти вас всех.
Ain't got nobody to say goodbye to
Мне не с кем попрощаться.
Guess I'm on my own
Думаю, я сам по себе.
Yes, I'm standing in the Middle Of The Road
Да, я стою посреди дороги.
My feet are cold
Мои ноги замерзли.
I'm looking up at the sky
Я смотрю на небо.
I believe it's gonna snow
Я верю, что пойдет снег.
I'm standing in the Middle Of The Road
Я стою посреди дороги.
Somebody give me a ride
Кто нибудь подвезите меня
Yes, I'm standing in the Middle Of The Road
Да, я стою посреди дороги.
I got things on my mind
У меня есть кое-что на уме.
Three or four hungry babies, you know
Три или четыре голодных ребенка, понимаете?
I got to leave behind
Я должен уйти.
Standing in the Middle Of The Road
Стою посреди дороги.
I know I need a ride
Я знаю, что меня нужно подвезти.
Somebody give me a ride now
Кто нибудь подвезите меня сейчас





Writer(s): Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.