Paroles et traduction Luther Allison - Middle of the Road
Standing
in
the
Middle
Of
The
Road
Стою
посреди
дороги.
I've
got
places
to
go
Мне
есть
куда
пойти.
My
shoulders
are
sore
y'all
У
меня
болят
плечи.
I
got
a
heavy
load
У
меня
тяжелый
груз.
Standing
in
the
Middle
Of
The
Road
Стою
посреди
дороги.
Somebody's
got
to
pick
me
up
Кто-то
должен
забрать
меня.
Standing
in
the
Middle
Of
The
Road
Стою
посреди
дороги.
I
didn't
say
goodbye
Я
не
сказал
"Прощай".
I
left
a
whole
lot
of
bills
behind
me
Я
оставил
после
себя
кучу
счетов.
The
creditors
are
gonna
cry
Кредиторы
будут
плакать.
Standing
in
the
Middle
Of
The
Road
Стою
посреди
дороги.
Everybody's
passing
me
by
Все
проходят
мимо
меня.
I
need
a
ride
y'all
Мне
нужно
подвезти
вас
всех.
Ain't
got
nobody
to
say
goodbye
to
Мне
не
с
кем
попрощаться.
Guess
I'm
on
my
own
Думаю,
я
сам
по
себе.
Yes,
I'm
standing
in
the
Middle
Of
The
Road
Да,
я
стою
посреди
дороги.
My
feet
are
cold
Мои
ноги
замерзли.
I'm
looking
up
at
the
sky
Я
смотрю
на
небо.
I
believe
it's
gonna
snow
Я
верю,
что
пойдет
снег.
I'm
standing
in
the
Middle
Of
The
Road
Я
стою
посреди
дороги.
Somebody
give
me
a
ride
Кто
нибудь
подвезите
меня
Yes,
I'm
standing
in
the
Middle
Of
The
Road
Да,
я
стою
посреди
дороги.
I
got
things
on
my
mind
У
меня
есть
кое-что
на
уме.
Three
or
four
hungry
babies,
you
know
Три
или
четыре
голодных
ребенка,
понимаете?
I
got
to
leave
behind
Я
должен
уйти.
Standing
in
the
Middle
Of
The
Road
Стою
посреди
дороги.
I
know
I
need
a
ride
Я
знаю,
что
меня
нужно
подвезти.
Somebody
give
me
a
ride
now
Кто
нибудь
подвезите
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.