Luther Allison - Standing At the Crossroad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luther Allison - Standing At the Crossroad




Standing At the Crossroad
Стоя на перекрестке
Come on, baby don't you wanna go
Пойдем, милая, разве ты не хочешь пойти
Come on, baby don't you wanna go
Пойдем, милая, разве ты не хочешь пойти
To that same old place, sweet home Chicago
В то же самое старое место, милый дом Чикаго
Come on, baby don't you wanna go
Пойдем, милая, разве ты не хочешь пойти
Come on, baby don't you wanna go
Пойдем, милая, разве ты не хочешь пойти
To that same old place, sweet home Chicago
В то же самое старое место, милый дом Чикаго
One and one is two you know, two and two is four
Один и один - два, знаешь, два и два - четыре
The way I love you baby
Так сильно я люблю тебя, детка
Hey now, don't you wanna go
Эй, сейчас, разве ты не хочешь пойти
To that same old place, sweet home Chicago
В то же самое старое место, милый дом Чикаго
Come on, baby don't you wanna go
Пойдем, милая, разве ты не хочешь пойти
Come on, baby don't you wanna go
Пойдем, милая, разве ты не хочешь пойти
To that same old place, my little ghetto town Chicago
В то же самое старое место, мой маленький город гетто Чикаго
Four and two is six
Четыре и два - шесть
Six and two is eight
Шесть и два - восемь
Come on baby don't ya make me late
Пойдем, детка, не заставляй меня опаздывать
Hey Baby don't you wanna go
Эй, детка, разве ты не хочешь пойти
Sweet home Chicago
Милый дом Чикаго
I say love lost this time baby
Я говорю, любовь потеряна на этот раз, детка
I was standing down at the crossroads
Я стоял на перекрестке
I say love lost this time baby
Я говорю, любовь потеряна на этот раз, детка
I was standing down at the crossroads
Я стоял на перекрестке
Yes I saw you with another man
Да, я видел тебя с другим мужчиной
And I wondered where you were going
И мне было интересно, куда ты идешь
You told me you loved me before you left
Ты сказала, что любишь меня, прежде чем уйти
And I didn't understand a word you say
И я не понял ни слова из того, что ты сказала
Oh you told me you loved me before you left
О, ты сказала, что любишь меня, прежде чем уйти
I didn't understand a word you say
Я не понял ни слова из того, что ты сказала
I lonely out here by myself
Мне одиноко здесь одному
Because I don't want nobody else
Потому что мне никто другой не нужен
Whoa yeah
О, да
Oh I said woman
О, я сказал, женщина
Told you I was going away
Сказал тебе, что ухожу
Oh I said pretty baby
О, я сказал, милая
I told you I'm going away
Я сказал тебе, что ухожу
I told you that I'd miss you
Я сказал тебе, что буду скучать по тебе
And I'll worry every day
И буду волноваться каждый день





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.