Paroles et traduction Luther Allison - Thrill is Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thrill is Gone
Трепет ушёл
The
thrill
is
gone
Трепет
ушёл
The
thrill
is
gone
away
Трепет
ушёл
прочь
The
thrill
is
gone
baby
Трепет
ушёл,
детка
The
thrill
is
gone
away
Трепет
ушёл
прочь
You
know
you
done
me
wrong
baby
Знаешь,
ты
поступила
со
мной
плохо,
детка
And
you
gonna
be
sorry
someday
И
ты
когда-нибудь
пожалеешь
об
этом
The
thrill
is
gone
Трепет
ушёл
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
ушёл
от
меня
The
thrill
is
gone
Трепет
ушёл
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
ушёл
от
меня
Although,
I'll
still
live
on
Хотя
я
буду
жить
дальше
But
so
lonely
I'll
be
Но
так
одиноко
мне
будет
The
thrill
is
gone
Трепет
ушёл
You
know
It's
gone
away
for
good
Знаешь,
он
ушёл
навсегда
The
thrill
is
gone
baby
Трепет
ушёл,
детка
You
know
It's
gone
away
for
good
Знаешь,
он
ушёл
навсегда
I'm
gonna...?
...
baby
Я
собираюсь...?
...
детка
I
got...?
...
a
good
man
should
У
меня...?
...
как
и
должно
быть
у
хорошего
мужчины
You
see
a
free
man,
Ты
видишь
свободного
человека
I'm
free
from
your
spell
Я
свободен
от
твоих
чар
Yes
a
free
man,
baby,
Да,
свободный
человек,
детка
You
know
I'm
free
from
your
spell
Ты
знаешь,
я
свободен
от
твоих
чар
And
now
that
it's
all
over
И
теперь,
когда
всё
кончено
All
I
can
do
is
wish
you
well
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
пожелать
тебе
всего
хорошего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Hawkins, Rick Darnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.