Luther Allison - Thrill is Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luther Allison - Thrill is Gone




Thrill is Gone
Трепет ушёл
The thrill is gone
Трепет ушёл
The thrill is gone away
Трепет ушёл прочь
The thrill is gone baby
Трепет ушёл, детка
The thrill is gone away
Трепет ушёл прочь
You know you done me wrong baby
Знаешь, ты поступила со мной плохо, детка
And you gonna be sorry someday
И ты когда-нибудь пожалеешь об этом
The thrill is gone
Трепет ушёл
The thrill is gone away from me
Трепет ушёл от меня
The thrill is gone
Трепет ушёл
The thrill is gone away from me
Трепет ушёл от меня
Although, I'll still live on
Хотя я буду жить дальше
But so lonely I'll be
Но так одиноко мне будет
The thrill is gone
Трепет ушёл
You know It's gone away for good
Знаешь, он ушёл навсегда
The thrill is gone baby
Трепет ушёл, детка
You know It's gone away for good
Знаешь, он ушёл навсегда
I'm gonna...? ... baby
Я собираюсь...? ... детка
I got...? ... a good man should
У меня...? ... как и должно быть у хорошего мужчины
You see a free man,
Ты видишь свободного человека
I'm free from your spell
Я свободен от твоих чар
Yes a free man, baby,
Да, свободный человек, детка
You know I'm free from your spell
Ты знаешь, я свободен от твоих чар
And now that it's all over
И теперь, когда всё кончено
All I can do is wish you well
Всё, что я могу сделать, это пожелать тебе всего хорошего





Writer(s): Roy Hawkins, Rick Darnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.