Paroles et traduction Luther Allison - You Been Teasin' Me
You
Been
Teasin′
Me
Ты
Дразнишь
Меня.
You
Been
Teasin'
Me
Ты
Дразнишь
Меня.
I
think
I′ve
got
to
go
Думаю,
мне
пора
идти.
Baby,
I
can't
take
no
more
Детка,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
You
Been
Teasin'
Me
Ты
Дразнишь
Меня.
You
Been
Teasin′
Me
Ты
Дразнишь
Меня.
You
wear
your
dress
so
tight
Ты
носишь
свое
платье
в
обтяжку.
You
know
it
just
ain′t
right
Ты
знаешь,
что
это
неправильно.
But
I
guess
you
know
what
you're
doing
Но,
думаю,
ты
знаешь,
что
делаешь.
You
gotta
take
it
out
on
somebody
Ты
должен
выместить
это
на
ком-то.
I
guess
it
might
as
well
be
me
Думаю,
это
мог
бы
быть
и
я.
You
Been
Teasin′
Me
Ты
Дразнишь
Меня.
You
Been
Teasin'
Me
Ты
Дразнишь
Меня.
The
way
you
shake
that
thing
То
как
ты
трясишь
этой
штукой
Baby,
the
way
you
make
your
body
swing
Детка,
то,
как
ты
заставляешь
свое
тело
раскачиваться
One
time
I
saw
you
Однажды
я
увидел
тебя.
In
your
negligee
В
своем
неглиже.
You
didn′t
know
I
was
looking
at
your
body
Ты
не
знал
что
я
смотрю
на
твое
тело
But
you
teased
me
anyway
Но
все
равно
дразнил
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Luther Sylvester, Solberg James Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.