Paroles et traduction Luther Suede - None of Their Bizness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None of Their Bizness
Не их дело
Huh
cook
up
(Beat
Demons
in
yo
ear
b)
Ха,
замутим
(Beat
Demons
в
твоих
ушах,
детка)
Baby
you
know
how
we
rocking
(Mmhmm)
Детка,
ты
знаешь,
как
мы
зажигаем
(Ммм)
You
know
how
we
popping
Ты
знаешь,
как
мы
отрываемся
Lately
ya
friends
been
getting
outta
pocket
В
последнее
время
твои
подруги
лезут
не
в
свое
дело
Getting
too
comfortable,
girl
they
gone
have
to
stop
it
Слишком
много
себе
позволяют,
детка,
им
придется
остановиться
I'm
tryna
rise
on
you
Я
пытаюсь
подкатить
к
тебе
I
got
my
eyes
on
you
Я
не
свожу
с
тебя
глаз
Tryna
get
you
alone
Пытаюсь
уединиться
с
тобой
But
your
friends
wanna
tag
along
Но
твои
подруги
хотят
увязаться
за
нами
Now
I'm
tryna
show
you
wassup
Я
пытаюсь
показать
тебе,
что
к
чему
But
they
keep
interrupting
they
gone
have
to
shut
up,
shut
up
Но
они
постоянно
перебивают,
им
придется
заткнуться,
заткнуться
You
know
yo
friends
talk
too
much
(Yes
they
do)
Ты
же
знаешь,
твои
подруги
слишком
много
болтают
(Да,
это
так)
You
know
yo
friends
talk
too
much
Ты
же
знаешь,
твои
подруги
слишком
много
болтают
I
don't
know
if
I
can
take
much
more
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
выдержу
Keep
ya
girls
under
control
Держи
своих
девчонок
под
контролем
Let's
keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Let's
keep
it
on
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Let's
keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Let's
keep
it
on
the
low,
low,
low,
low
Давай
оставим
это
в
секрете,
в
секрете,
в
секрете,
в
секрете
It
ain't
none
of
they
business
ahh
nah
Это
не
их
дело,
ага,
нет
None
of
they
business
baby
Не
их
дело,
детка
None
of
they
business,
none
of
they
business
ahh
nah
Не
их
дело,
не
их
дело,
ага,
нет
I'm
A,
you're
B
so
they
can
see
they
way
out
Я
- А,
ты
- Б,
так
что
они
могут
уйти
восвояси
Don't
mean
to
be
rude
but
that's
the
way
it's
gotta
be
now
Не
хочу
быть
грубым,
но
так
должно
быть
сейчас
You
tell
them
everything
and
they
can't
be
discreet
Ты
рассказываешь
им
все,
а
они
не
умеют
держать
язык
за
зубами
Telling
everyone,
our
business
all
out
in
the
street
Рассказывают
всем,
наши
дела
теперь
у
всех
на
устах
You're
on
my
mind
baby
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
детка
I'm
making
time
for
you
Я
нахожу
для
тебя
время
So
tell
your
friends
to
beat
it
Так
что
скажи
своим
подругам,
чтобы
убирались
Time
for
them
to
be
leaving
Им
пора
уходить
And
leave
us
alone
right
now
И
оставить
нас
одних
прямо
сейчас
Baby
your
friends
can't
ever
pipe
down
Детка,
твои
подруги
никогда
не
могут
замолчать
You
know
yo
friends
ratchet
Ты
знаешь,
твои
подруги
- безбашенные
And
you
know
I
ain't
having
that
shit
И
ты
знаешь,
что
я
это
не
потерплю
Tell
yo
friends
we
ain't
having
guests
Скажи
своим
подругам,
что
у
нас
нет
гостей
Then
come
over
here
witcho
bad
self
А
потом
приходи
ко
мне,
красотка
Let's
keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Let's
keep
it
on
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Let's
keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Let's
keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
Давай
оставим
это
в
секрете,
оставим
в
секрете
It
ain't
none
of
they
business
ahh
nah
Это
не
их
дело,
ага,
нет
None
of
they
business
ahhh
Не
их
дело,
ага
None
of
they
business
what
we
doing
Не
их
дело,
что
мы
делаем
You
know
yo
friends
talk
too
much
ahh
yeah
Ты
знаешь,
твои
подруги
слишком
много
болтают,
ага,
да
You
know
yo
friends
talk
too
much
yeah
yeah
Ты
знаешь,
твои
подруги
слишком
много
болтают,
да,
да
I
don't
know
if
I
can
take
much
more
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
выдержу
Baby
keep
ya
girls
under
control
Детка,
держи
своих
девчонок
под
контролем
Let's
keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Let's
keep
it
on
low,
keep
it
on
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Let's
keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Давай
оставим
это
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
Оставим
в
секрете,
оставим
в
секрете
It
ain't
none
of
they
business
mmmh
Это
не
их
дело,
ммм
It
ain't
none
of
they,
it
ain't
none
of
they
Это
не
их,
это
не
их
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Оставим
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Оставим
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
(On
the
low,
on
the
low)
Оставим
в
секрете,
оставим
в
секрете
(В
секрете,
в
секрете)
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low
Оставим
в
секрете,
оставим
в
секрете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luther Hookfin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.