Paroles et traduction Luther Vandross feat. Anthony Hinton - This Strange Feeling - Original 1976 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
look
at
me,
uncompromising
me
Эй,
посмотри
на
меня,
я
бескомпромиссна.
Not
the
least
bit
affected
Ни
на
что
не
повлияло.
By
the
love
that
anyone
else
gives
Любовью,
которую
дарит
кто-то
другой.
Hey,
look
at
me,
untouchable
me
Эй,
посмотри
на
меня,
я
неприкасаемый.
Can't
even
be
reached
Даже
не
может
быть
достигнуто.
Until
you
come
around
and
then
Пока
ты
не
вернешься,
а
потом
...
This
strange
feeling
takes
me
over
Это
странное
чувство
овладевает
мной.
Leaving
me
weak
until
you're
out
of
view
Оставляешь
меня
слабым,
пока
ты
не
исчезаешь
из
поля
зрения.
And
I
can't
see
your
face
anymore
И
я
больше
не
вижу
твоего
лица.
Lazy,
sometimes
I'm
lazy,
baby
Ленивый,
иногда
я
ленивый,
милый.
Sitting
in
my
easy
chair
Я
сижу
в
своем
мягком
кресле.
I
find
satisfaction
there
Я
нахожу
там
удовлетворение.
Whenever
you
look
my
way
Всякий
раз,
когда
ты
смотришь
в
мою
сторону.
Everything
changes
and
then
Все
меняется,
а
потом
...
This
strange
feeling
takes
me
over
Это
странное
чувство
овладевает
мной.
Leaving
me
weak
until
you're
out
of
view
Оставляешь
меня
слабым,
пока
ты
не
исчезаешь
из
поля
зрения.
And
I
can't
see
your
face
anymore
И
я
больше
не
вижу
твоего
лица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.