Paroles et traduction Luther Vandross - Better Love
Lately
I
toss
and
turn
at
night
В
последнее
время
я
ворочаюсь
и
мучаюсь
ночами
I
hold
my
pillow
very
tight
Крепко
прижимаю
к
себе
подушку
Wake
up
to
find
the
covers
on
the
floor
Просыпаюсь
и
обнаруживаю
одеяло
на
полу
I
can't
go
on
since
you
've
been
gone
Я
не
могу
продолжать,
пока
тебя
нет
рядом
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
livin'
for
Иногда
я
не
знаю,
ради
чего
я
живу
See
I
don't
know
what
he
told
you
'bout
the
better
life
Понимаешь,
я
не
знаю,
что
он
наговорил
тебе
о
лучшей
жизни
His
better
cars
and
how
he
can
treat
you
better
О
крутых
тачках
и
о
том,
как
он
может
относиться
к
тебе
лучше
But
none
of
that
will
keep
you
warm
at
night
Но
ничто
из
этого
не
согреет
тебя
холодной
ночью
He'll
give
you
more
Он
многое
тебе
даст
But
who
could
have
a
better
love
Но
кто
может
быть
лучше,
чем
любовь?
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
A
better
love
Лучше
любви
A
better,
better
love
Лучше,
лучше
любви
Who
could
love
you
better?
Кто
может
полюбить
тебя
лучше?
There
is
no
reason
Нет
причины
Honey,
you
should
ever
worry
what
I'm
doing
Милая,
ты
не
должна
беспокоиться
о
том,
чем
я
занимаюсь
While
you're
gone,
I'm
being
true
to
you
Пока
тебя
нет,
я
верен
тебе
My
fire
burns
for
your
return
Мой
огонь
горит
для
твоего
возвращения
And
I'll
just
dream
of
you
until'
you
do
И
я
буду
просто
мечтать
о
тебе
до
твоего
возвращения
See
I
never
could
replace
your
love
with
anyone's
Понимаешь,
я
никогда
не
смог
бы
заменить
твою
любовь
чьей-то
еще
I
do
believe
it's
easier
said
than
done
Я
считаю,
что
это
легче
сказать,
чем
сделать
No
matter
whose
promises
you
dream
of
Независимо
от
того,
о
чьих
обещаниях
ты
мечтаешь
Go
search
the
world
Отправляйся
на
поиски
по
всему
миру
You
couldn't
find
a
better
love
Ты
не
сможешь
найти
лучшей
любви
No
no
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
нет
A
better
love
no
no
Нет
лучшей
любви
нет
нет
A
better,
better
love
Лучше,
лучше
любви
Who
could
love
you
better?
Кто
может
полюбить
тебя
лучше?
Girl
I
never
could
replace
your
love
with
anyone's
Девушка,
я
никогда
не
смог
бы
заменить
твою
любовь
ничьей
другой
I
do
believe
it's
easier
said
than
done
Я
считаю,
что
это
легче
сказать,
чем
сделать
No
matter
whose
promises
you
dream
of
Независимо
от
того,
о
чьих
обещаниях
ты
мечтаешь
Go
search
the
world
Отправляйся
на
поиски
по
всему
миру
You
couldn't
find
a
better
love
Ты
не
сможешь
найти
лучшей
любви
No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
A
better
love
no
no
Лучше
любви
нет
нет
A
better,
better
love
Лучше,
лучше
любви
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
You
couldn't
find
a
better
love
Ты
не
сможешь
найти
лучшей
любви
No
one
can
give
you
better
love
Никто
не
даст
тебе
любви
лучше
You
couldn't
find
a
better
love
Ты
не
сможешь
найти
лучшей
любви
No
no
way,
no
way
Нет,
ни
за
что,
ни
за
что
No
no
way,
your
love
Нет,
ни
за
что,
твою
любовь
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Never
never
no
no
Никогда,
никогда,
нет,
нет
Better
better
your
love
Лучше,
лучше,
твоей
любви
Couldn't
love
you
better
better,
no
no
Я
не
могу
любить
тебя
лучше,
лучше,
нет,
нет
No
one
can
love
you
better
better
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
лучше,
лучше
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Assigns
the
world
Опроси
мир
And
no,
no
way,
no
way
И
нет,
ни
за
что,
ни
за
что
No
way,
no
way
Ни
за
что,
ни
за
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUTHER VANDROSS, NAT ADDERLEY JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.