Paroles et traduction Luther Vandross - For You to Love
It's
the
middle
of
the
night
Сейчас
середина
ночи.
And
I
can't
sleep
at
all
(I'm
so
uptight)
И
я
совсем
не
могу
спать
(я
так
встревожен).
Tossin'
and
turnin'
is
how
I've
spent
the
time
Тусовка
и
поворот
- вот
как
я
провел
время.
I've
got
so
much
on
my
mind...
hey
У
меня
столько
всего
на
уме...
Эй!
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
овладело
мной.
I
think
it's
love,
don't
you
agree?...(It's
got
to
be)
Я
думаю,
это
любовь,
разве
ты
не
согласен?...(это
должно
быть)
I
don't
feel
better
Я
не
чувствую
себя
лучше.
I
know
what
I've
got
to
do
Я
знаю,
что
должен
сделать.
I've
got
to
get
next
to
you
Я
должен
быть
рядом
с
тобой.
So
I
came
here
(for
you
to
love)
Поэтому
я
пришла
сюда
(чтобы
ты
полюбила
меня).
In
the
pouring
rain
(for
you
to
love)
Под
проливным
дождем
(для
тебя,
чтобы
любить)
And
I
know
I'm
ready
(for
you
to
love)
И
я
знаю,
что
готова
(чтобы
ты
полюбила).
I'll
be
the
best
I
can
(honey,
for
you
to
love)
Я
буду
лучшим,
что
смогу
(милый,
чтобы
ты
любил).
'Cause
honey
it's
you
I
love
Потому
что,
милая,
я
люблю
тебя.
I
start
to
wonder
what
is
true
Я
начинаю
задаваться
вопросом,
Что
правда.
And
I
get
so
confused
(What
should
I
do?...)
И
я
так
запутался
(что
мне
делать?...)
You
make
me
worry
Ты
заставляешь
меня
волноваться.
When
you
say
you
understand
Когда
ты
говоришь,
что
понимаешь,
But
that
I
can't
be
your
man
но
я
не
могу
быть
твоим
мужчиной.
Something's
gotta
change
your
mind
Что-то
должно
изменить
твое
мнение.
Now,
if
I
get
my
love
to
you
in
time
Теперь,
если
я
получу
свою
любовь
к
тебе
вовремя.
(Then
you'll
be
mine)
(Тогда
ты
будешь
моей)
Ooh,
I've
got
to
get
over
О,
мне
нужно
перебраться.
Yes,
that's
what
I've
gotta
do
Да,
это
то,
что
я
должен
сделать.
Look
out
'cause
I'm
after
you
Берегись,
потому
что
я
преследую
тебя.
I
came
here
(for
you
to
love)
Я
пришел
сюда
(чтобы
ты
любила).
In
a
hurricane
(for
you
to
love)
В
урагане
(для
тебя,
чтобы
любить)
Just
to
be
ready
(for
you
to
love)
Просто
быть
готовым
(для
тебя
любить).
I'll
be
the
kind
of
man
(honey,
for
you
to
love)
Я
буду
из
тех,
кого
ты
любишь
(милая).
'Cause
honey
it's
you
I
love
Потому
что,
милая,
я
люблю
тебя.
I
wanted
to
see
you
Я
хотел
увидеть
тебя.
I
wanted
to
make
your
day
Я
хотел
устроить
тебе
день.
I
got
myself
ready
Я
приготовился.
To
hear
the
words
you
say
Чтобы
услышать
слова,
которые
ты
говоришь.
'Cause
sometimes
you
talk
to
me
so
emotionally
Потому
что
иногда
ты
говоришь
со
мной
так
эмоционально.
But
then,
you
pull
it
back,
baby
Но
потом
ты
возвращаешь
все
назад,
детка.
Just
let
yourself
love
me
Просто
позволь
себе
любить
меня.
I
came
here
(for
you
to
love)
Я
пришел
сюда
(чтобы
ты
любила).
I
took
a
train,
my
dear
(for
you
to
love)
Я
сел
на
поезд,
моя
дорогая
(чтобы
ты
любила).
So,
you
know
I'm
ready
(for
you
to
love)
Итак,
ты
знаешь,
что
я
готова
(для
тебя
любить).
Never
doubt,
never
fear
(honey,
for
you
to
love)
Никогда
не
сомневайся,
никогда
не
бойся
(милая,
чтобы
ты
любила).
'Cause
oh
honey
it's
you
I
love
Потому
что,
милая,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILLER WILLIAM MARCUS, VANDROSS LUTHER R
Album
Any Love
date de sortie
23-09-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.