Paroles et traduction Luther Vandross - I Can Make It Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Make It Better
Я могу сделать это лучше
Well,
once
again
my
love,
it's
time
for
you
to
go
Ну
вот,
моя
любовь,
тебе
снова
пора
уходить.
No
need
to
explain
anything,
I
know,
I
know,
I
know
Не
нужно
ничего
объяснять,
я
знаю,
знаю,
знаю.
This
is
the
end
of
the
road,
it's
the
parting
of
the
ways
Это
конец
пути,
наши
дороги
расходятся.
And
there's
not
much
left
for
us
to
say
И
нам
почти
нечего
сказать.
You
keep
telling
me
he's
no
good
for
you
Ты
продолжаешь
говорить,
что
он
тебе
не
подходит.
You
said
you
were
gonna
change
your
lock
Ты
сказала,
что
собираешься
сменить
замок.
You
told
me
if
he
bothers
you
again,
baby
Ты
сказала
мне,
если
он
снова
будет
тебя
беспокоить,
милая,
He'll
be
dancing
to
the
Jailhouse
Rock
Он
будет
танцевать
"Тюремный
рок".
Put
him
away,
baby
Отшей
его,
детка.
Make
him
understand
Дай
ему
понять.
Tell
him
his
game
is
over
Скажи
ему,
что
его
игра
окончена.
And
then
when
you
cry,
I'll
be
your
shoulder
А
когда
ты
будешь
плакать,
я
буду
твоим
плечом.
Whatever
you're
going
through
Что
бы
ты
ни
переживала,
I
can
make
it
better
Я
могу
сделать
это
лучше.
No
one
should
be
making
you
feel
like
you
do
Никто
не
должен
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так.
I
can
make
it
better
Я
могу
сделать
это
лучше.
And
oh,
baby,
baby
И
о,
детка,
детка,
Don't
be
a
link
in
his
chain
Не
будь
звеном
в
его
цепи.
Tell
him
you
wanna
be
free,
you
wanna
love
me
Скажи
ему,
что
ты
хочешь
быть
свободной,
ты
хочешь
любить
меня.
Don't
let
him
get
in
the
way,
hey,
hey,
yeah
Не
позволяй
ему
вставать
на
пути,
эй,
эй,
да.
For
every
one
time
that
he
gives
you
pleasure
На
каждый
раз,
когда
он
доставляет
тебе
удовольствие,
Ten
times
he
makes
you
wanna
cry
Десять
раз
он
заставляет
тебя
плакать.
You
spend
every
night
with
the
toss
and
the
turn,
baby
Ты
проводишь
каждую
ночь,
ворочаясь
с
боку
на
бок,
детка,
And
wonder
why
in
the
world,
oh,
why
И
задаешься
вопросом,
почему,
ну
почему
же.
How
in
the
world
can
you
get
any
sleep?
Как
ты
вообще
можешь
спать?
Every
one
knows
the
way
that
he
creeps
Все
знают,
как
он
подкрадывается.
And
it's
time
for
the
question,
baby
И
пришло
время
для
вопроса,
детка,
What
has
he
done
for
you
lately?
Что
он
сделал
для
тебя
в
последнее
время?
So,
whenever
you
want
me
to
Так
что,
когда
бы
ты
ни
захотела,
I
can
make
it
better
Я
могу
сделать
это
лучше.
I
just
need
this
one
chance
to
prove
it
to
you
Мне
нужен
всего
один
шанс,
чтобы
доказать
тебе
это.
I
can
make
it
better
Я
могу
сделать
это
лучше.
And
oh,
baby,
baby
И
о,
детка,
детка,
Don't
be
a
pawn
in
his
game
Не
будь
пешкой
в
его
игре.
Go
'head
and
tell
him
it's
over,
tell
him
to
go
Давай,
скажи
ему,
что
все
кончено,
скажи
ему
уйти.
Oh,
darling,
it's
just
a
shame
О,
дорогая,
это
просто
позор.
Better
for
you
is
better
for
me
Лучше
для
тебя
— лучше
для
меня.
Let's
fall
in
love,
and
I'll
make
you
see,
baby
Давай
влюбимся,
и
я
покажу
тебе,
детка,
Better
for
you
is
better
for,
better
for
me,
baby
Лучше
для
тебя
— лучше
для,
лучше
для
меня,
детка.
Let's
fall
in
love,
and
I'll
make
you,
I'll
make
you
see
Давай
влюбимся,
и
я
покажу
тебе,
я
покажу
тебе.
Never
again
will
you
hear
a
lie
Никогда
больше
ты
не
услышишь
лжи.
Never
again
will
you
wanna
cry
Никогда
больше
ты
не
захочешь
плакать.
Never,
oh
no,
will
there
be
a
teardrop
in
your
eye
Никогда,
о
нет,
не
будет
слезинки
в
твоих
глазах.
Stop
all
this
madness
in
the
name
of
love
Останови
все
это
безумие
во
имя
любви.
Tell
him
to
leave,
'cause
enough
is
enough
Скажи
ему
уйти,
потому
что
с
меня
хватит.
Let
him
go
baby
and
you
can
save
your
love
for
me
Отпусти
его,
детка,
и
ты
сможешь
сохранить
свою
любовь
для
меня.
Tell
him
you've
found
somebody
Скажи
ему,
что
ты
нашла
кого-то,
Who'll
give
you
the
love
that
you
just
won't
believe
Кто
даст
тебе
такую
любовь,
в
которую
ты
просто
не
поверишь.
Whatever
you're
going
through
Что
бы
ты
ни
переживала,
I
can
make
it
better
Я
могу
сделать
это
лучше.
No
one
should
be
making
you
feel
like
you
do
Никто
не
должен
заставлять
тебя
чувствовать
себя
так.
I
can
make
it
better
Я
могу
сделать
это
лучше.
And
oh,
baby,
baby
И
о,
детка,
детка,
Don't
be
a
link
in
his
chain
Не
будь
звеном
в
его
цепи.
Go
'head
and
tell
him
it's
over,
tell
him
to
go
Давай,
скажи
ему,
что
все
кончено,
скажи
ему
уйти.
Oh,
darling,
it's
just
a
shame
О,
дорогая,
это
просто
позор.
It's
better
for
you,
better
for
you
Это
лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
I
can
make
it
better
for
you
Я
могу
сделать
это
лучше
для
тебя.
Better
for
you,
so
much
better
for
you
Лучше
для
тебя,
намного
лучше
для
тебя.
I
can
make
it
better,
yeah
Я
могу
сделать
это
лучше,
да.
Better
for
you,
yeah
yeah,
better
for
you
Лучше
для
тебя,
да,
да,
лучше
для
тебя.
I
can
make
it
better
for
you
Я
могу
сделать
это
лучше
для
тебя.
Better
for
you,
hey,
better
for
you
Лучше
для
тебя,
эй,
лучше
для
тебя.
I
can
make
it
better,
yeah
Я
могу
сделать
это
лучше,
да.
Better
for
you,
better
for
you
Лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
I
can
make
it
better
for
you
Я
могу
сделать
это
лучше
для
тебя.
Better
for
you,
better
for
you
Лучше
для
тебя,
лучше
для
тебя.
I
can
make
it
better
for
you
Я
могу
сделать
это
лучше
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. MILLER, L. VANDROSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.