Paroles et traduction Luther Vandross - I (Who Have Nothing)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I (Who Have Nothing)
У меня ничего нет
Duet
with
Martha
Wash
Дуэт
с
Мартой
Уош
I,
I
who
have
nothing
У
меня,
у
меня
ничего
нет
I,
I
who
have
no
one
У
меня,
у
меня
никого
нет
Adore
you,
and
want
you
so
Я
обожаю
тебя
и
так
тебя
хочу
I'm
just
a
no
one
Я
всего
лишь
никто
With
nothing
to
give
you
Мне
нечего
тебе
дать
But
Ooh,
I
love
you
Но,
ох,
как
я
тебя
люблю
She,
she
buys
you
diamonds
Она,
она
дарит
тебе
бриллианты
Say
they're
bright,
they
are
bright
sparkling
diamonds
Говорит,
что
они
яркие,
это
яркие,
сверкающие
бриллианты
But
believe
me,
boy,
Ooo
boy,
hear
what
I
say
Но
поверь
мне,
милая,
о,
милая,
послушай,
что
я
скажу
She
could
give
you
the
world
Она
может
дать
тебе
весь
мир
But
she'll
never
love
you
the
way
Но
она
никогда
не
полюбит
тебя
так,
That
I
love
you,
baby
Как
люблю
тебя
я,
малышка
(Both)
You
can
go
any
place
you
want
(Вместе)
Ты
можешь
ходить
куда
угодно
(Luther)
To
fancy
clubs
and
restaurants
(Luther)
В
шикарные
клубы
и
рестораны
(Both)
But
I
can
only
watch
you
with
her
(Вместе)
Но
я
могу
лишь
наблюдать
за
тобой
с
ней
(Martha)
My
nose
pressed
up
against
the
window
pane
(Martha)
Прижавшись
носом
к
оконному
стеклу
(Luther)
The
window
pane
(Luther)
К
оконному
стеклу
(Both)
Ooo
Yeah...
Yeah
(Вместе)
О,
да...
Да
Saxophone
Solo
Саксофонное
соло
(Martha)
Who
have
nothing
(Martha)
У
которой
ничего
нет
(Luther)
Nothing
(Luther)
Ничего
(Luther)
Who
have
no
one
(Luther)
У
которого
никого
нет
(Luther)
Must
watch
you
(Luther)
Вынужден
смотреть,
(Martha)
I
will
watch
you,
baby
(Martha)
Я
буду
смотреть,
как
ты,
(Luther)
Go
passing
by
(Luther)
Проходишь
мимо
(Martha)
But
you
don't
see
me
(Martha)
Но
ты
меня
не
видишь
(Luther)
Wrapped
in
the
arms
of
(Luther)
В
объятиях
(Both)
Wrapped
in
the
arms
of
somebody
else
(Вместе)
В
объятиях
кого-то
другого
(Luther)
When
darling
it's
I
(Luther)
Когда,
дорогая,
это
я
(Martha)
Who
(Martha)
Кто
(Luther)
Really
loves
you,
baby
(Luther)
На
самом
деле
любит
тебя,
малышка
(Martha)
Really
loves
you,
baby
(Martha)
На
самом
деле
любит
тебя,
малышка
(Luther)
I'm
the
one
(Luther)
Я
тот
самый
(Martha)
I'm
the
one,
I'm
the
one
(Martha)
Я
та
самая,
я
та
самая
I
want
to
be
the
one
that
you
just
can't
live
without
Я
хочу
быть
той,
без
которой
ты
просто
не
сможешь
жить
I
want
to
be
the
one
that
you
never
feel
no
doubt
Я
хочу
быть
той,
в
которой
ты
никогда
не
сомневаешься
I
want
to
be
the
one
that
you
let
give
you
the
lovin'
Я
хочу
быть
той,
которой
ты
позволишь
дарить
тебе
любовь
But,
I
have
nothing
Но
у
меня
ничего
нет
(Martha)
Nothing
(Martha)
Ничего
I
want
to
be
the
one
that
you
always
want
to
be
near
Я
хочу
быть
той,
рядом
с
которой
ты
всегда
хочешь
быть
I
want
to
say
the
words
that
your
body
and
soul
need
to
hear
Я
хочу
говорить
слова,
которые
твое
тело
и
душа
хотят
слышать
I
want
to
be
the
one
that
you
let
give
you
all
the
lovin'
Я
хочу
быть
той,
которой
ты
позволишь
дарить
тебе
всю
свою
любовь
But
I
have
nothing
Но
у
меня
ничего
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE STOLLER, GIULIO RAPETTI, JERRY LEIBER, LABATI DONIDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.