Paroles et traduction Luther Vandross - If It Ain't One Thing (feat. Foxy Brown)
Yes,
dutty,
it's
ya
girl,
Fox
Brown
Да,
датти,
это
твоя
девочка,
Фокс
Браун.
And
I'm
comin'
through
ya
town
nah'mean
И
я
еду
через
твой
город,
не-е-ет.
But
for
Luther
I'mma
keep
this
clean,
yes
Но
ради
Лютера
я
буду
держать
это
в
чистоте,
да
Could've
died
when
I
found
out
Я
мог
умереть,
когда
узнал
об
этом.
We
couldn't
live
together
peacefully
Мы
не
могли
мирно
жить
вместе.
That's
when
it
started
and
we
nearly
parted
Вот
тогда-то
все
и
началось,
и
мы
почти
расстались.
Well,
I
was
hoping
not
to
see
that
day
Что
ж,
я
надеялся
не
дожить
до
этого
дня.
We
started
getting
in
each
other's
way
Мы
стали
мешать
друг
другу.
Maybe
it's
better,
we
don't
live
together
Может,
это
и
к
лучшему,
что
мы
не
живем
вместе.
Things
got
strange,
my
space
to
chill
Все
стало
странным,
мое
пространство
стало
холодным.
Became
half
the
size
Стал
вдвое
меньше.
You
became
someone
I
didn't
even
recognize
Ты
стала
кем-то,
кого
я
даже
не
узнал.
What's
the
matter
now?
В
чем
дело?
What
you
talkin'
'bout?
О
чем
ты
говоришь?
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
If
it
ain't
one
thing,
it's
the
other
Если
это
не
одно,
то
другое.
Why
you
gotta
put
me
down?
Почему
ты
должен
унижать
меня?
What
are
you
complaining
about?
На
что
ты
жалуешься?
If
it
ain't
one
thing,
it's
the
other
Если
это
не
одно,
то
другое.
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
And
I
was
like
that
when
you
left
me
И
я
был
таким,
когда
ты
ушла
от
меня.
I
remember
when,
I
got
a
yacht
for
a
dinner
cruise
Я
помню,
как
однажды
купил
яхту
для
круиза
на
ужин.
The
way
you
treated
everyone
was
rude
Ты
обращался
со
всеми
грубо.
And
I
don't
believe
ya,
you're
such
a
diva
И
я
тебе
не
верю,
ты
такая
дива
I
told
the
waitress
we
wanted
wine
Я
сказал
официантке,
что
мы
хотим
вина.
You
got
upset
because
the
girl
was
fine
Ты
расстроился,
потому
что
с
девушкой
все
было
в
порядке.
You're
complicated
but
somehow
we
make
it
С
тобой
сложно,
но
мы
как-то
справляемся.
From
all
I
have
to
do
to
keep
you
satisfied
От
всего,
что
я
должен
сделать,
чтобы
ты
была
довольна.
You
call
me
in
the
middle
of
the
night
and
weep
Ты
звонишь
мне
посреди
ночи
и
плачешь.
What's
the
matter
now?
В
чем
дело?
What
you
cryin'
'bout?
О
чем
ты
плачешь?
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
If
it
ain't
one
thing,
it's
the
other
Если
это
не
одно,
то
другое.
Why
you
gotta
fuss
and
shout?
Почему
ты
суетишься
и
кричишь?
What
are
you
screaming
about?
О
чем
ты
кричишь?
If
it
ain't
one
thing,
it's
the
other
Если
это
не
одно,
то
другое.
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
I
guess
I
can't
see
the
world
through
you're
eyes
Наверное,
я
не
могу
видеть
мир
твоими
глазами.
Pretty
little
brown
eyes
Хорошенькие
карие
глазки
I
guess
I
don't
understand
Наверное,
я
не
понимаю.
What
goes
on,
goes
on,
goes
on
in
your
mind
Что
происходит,
происходит,
происходит
в
твоей
голове?
Now
Luther
what
you
mean
Лютер
что
ты
имеешь
в
виду
If
it
ain't
one
thing
then
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
Look
brother,
we
took
a
vow
to
cherish
each
other
Послушай,
брат,
мы
поклялись
беречь
друг
друга.
And
I
been
through
the
storm
И
я
прошел
через
бурю.
But
you
keep
disrespecting
and
ignoring
me
Но
ты
продолжаешь
неуважительно
относиться
ко
мне
и
игнорировать
меня.
I
swear
it
won't
be
long
till
I'm
gone
Клянусь,
пройдет
совсем
немного
времени,
и
я
уйду.
But,
ain't
nothing
worse
than
a
black
woman
scorned
Но
нет
ничего
хуже,
чем
черная
женщина,
которую
презирают.
I
move
with
integrity,
it's
hard
being
a
celebrity
Я
двигаюсь
честно,
трудно
быть
знаменитостью
And
loving
you
is
like
a
gift
and
a
curse
И
любить
тебя
- это
как
дар
и
проклятие.
You
ain't
gotta
think
twice
'cause
I'm
leaving
you
first
Тебе
не
нужно
думать
дважды,
потому
что
я
ухожу
от
тебя
первым.
What's
the
matter
now
В
чем
дело
What
are
you
talkin'
bout?
О
чем
ты
говоришь?
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
If
it
ain't
one
thing,
it's
the
other
Если
это
не
одно,
то
другое.
Why
you
gotta
put
me
down
Почему
ты
должен
меня
унизить
What
are
you
fussing
about?
Из-за
чего
ты
суетишься?
If
it
ain't
one
thing,
it's
the
other
Если
это
не
одно,
то
другое.
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
What's
the
matter
now
В
чем
дело
What
are
you
talkin'
bout?
О
чем
ты
говоришь?
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
If
it
ain't
one
thing,
it's
the
other
Если
это
не
одно,
то
другое.
Hey
girl,
why
you
gotta
scream
and
shout
Эй,
девочка,
почему
ты
должна
кричать
и
кричать
What
are
you
complaining
about?
На
что
ты
жалуешься?
If
it
ain't
one
thing,
it's
the
other
Если
это
не
одно,
то
другое.
If
it
ain't
one
thing,
it's
another
Если
это
не
одно,
то
другое.
I
must
admit
that
at
times
I
talk
slick
Должен
признаться,
что
временами
я
говорю
ловко.
But
I'm
the
woman
of
this
house,
my
best
defense
is
my
mouth
Но
я
женщина
в
этом
доме,
и
моя
лучшая
защита-это
мой
рот.
And,
I
give
you
good
love,
I
cook
you
dinner
И
я
дарю
тебе
хорошую
любовь,
я
готовлю
тебе
ужин.
And
like
Halle
and
Denzel,
your
wife
is
a
winner
И
как
Хэлли
и
Дензел,
твоя
жена-победитель.
So
on,
you
chose
your
bed
so
sleep
in
it
Итак,
ты
выбрал
свою
кровать,
так
что
спи
в
ней.
I
should've
known
from
day
one
but
I
was
so
deep
in
it,
so
Я
должен
был
догадаться
с
самого
начала,
но
я
был
так
глубоко
в
этом,
так
что
...
Since
what
I'm
saying,
is
going
in
one
ear
Поскольку
то,
что
я
говорю,
входит
в
одно
ухо.
And
out
the
other
brother
А
вон
другой
брат
This
ain't
your
house,
get
the
hell
out
Это
не
твой
дом,
убирайся
к
черту!
And
leave
the
keys
and
the
drop
top
Z
behind
И
оставь
ключи
и
кабриолет
с
откидным
верхом.
You
can't
diss
me,
then
expect
to
keep
what's
mine
Ты
не
можешь
оскорбить
меня,
а
потом
ожидать,
что
я
оставлю
себе
то,
что
принадлежит
мне.
So
keep
thinking
you
can
use
and
abuse
me
Так
что
продолжай
думать,
что
можешь
использовать
и
оскорблять
меня.
While
you
realize
you
miss
me
В
то
время
как
ты
понимаешь,
что
скучаешь
по
мне.
I'm
gone,
taking
my
wish
with
me
Я
ухожу,
забирая
с
собой
свое
желание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEVIL, VANDROSS, VEREINEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.