Paroles et traduction Luther Vandross - Isn't There Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
sad
day,
another
lonely
day
Еще
один
грустный
день,
еще
один
одинокий
день.
For
all
we
know
some
people
only
cry
Насколько
мы
знаем
некоторые
люди
только
плачут
They
have
no
good
times,
no
poetry
rhymes
У
них
нет
хороших
времен,
нет
поэтических
рифм.
They
don't
know
how
or
when
or
if
or
why
Они
не
знают
как,
когда,
если
и
почему.
Why
the
goodness
never
stays
Почему
добро
никогда
не
остается?
Or
why
love
didn't
come
again
today
Или
Почему
любовь
не
пришла
снова
сегодня
Isn't
there
someone
who
knows
they're
in
trouble
Неужели
никто
не
знает,
что
они
в
беде?
Isn't
there
someone
who
sees
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
видит?
I'll
be
the
someone
who
cares
that
you're
dying
for
love
Я
буду
тем,
кому
не
все
равно,
что
ты
умираешь
от
любви.
I
can
be
the
someone
that
you
need
Я
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
I
know
you
dream
at
night
and
lay
your
feelings
down
Я
знаю,
что
ты
мечтаешь
по
ночам
и
скрываешь
свои
чувства.
And
you
wish
your
life
could
be
more
like
your
dreams
И
ты
хочешь,
чтобы
твоя
жизнь
была
больше
похожа
на
твои
мечты.
What
a
moonlit
sound,
your
voice
is
not
too
loud
Какой
лунный
звук,
твой
голос
не
слишком
громкий.
But
somehow
I
hear
it
coming
through
to
me
Но
каким-то
образом
я
слышу,
как
он
доносится
до
меня.
I
pray
you
hang
on
to
your
dream
Я
молюсь,
чтобы
ты
держалась
за
свою
мечту.
And
I
hope
it
gives
you
all
the
love
you
need
И
я
надеюсь,
что
это
даст
тебе
всю
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
Isn't
there
someone
who
knows
that
you're
hurting
Неужели
никто
не
знает,
что
тебе
больно?
Is
there
someone
to
believe
Есть
ли
кто-то,
кому
можно
верить?
Well,
I'll
be
the
someone
who
cares
that
you're
dying
for
love
Что
ж,
я
буду
тем,
кому
не
все
равно,
что
ты
умираешь
от
любви.
I
can
be
the
someone
that
you
need
Я
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
Don't
you
miss
love,
I
know
I
often
do
Разве
ты
не
скучаешь
по
любви,
я
знаю,
что
часто
скучаю
That's
why
I'm
pulling
you
closer
to
me
Вот
почему
я
притягиваю
тебя
ближе
к
себе.
But
like
anything
you
can't
see
Но,
как
и
все,
что
ты
не
видишь.
It's
just
a
little
harder
to
believe
Просто
в
это
немного
сложнее
поверить.
Isn't
there
someone
who
loves
you
completely
Есть
ли
кто-то,
кто
любит
тебя
полностью?
Isn't
there
someone
like
me
Разве
нет
такого,
как
я?
Well,
I'll
be
the
someone
who
cares
that
you're
dying
for
love
Что
ж,
я
буду
тем,
кому
не
все
равно,
что
ты
умираешь
от
любви.
I
can
be
the
someone
that
you
need
Я
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
I
can
be
the
someone
that
you
need
Я
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUTHER VANDROSS, RICHARD MARX
Album
I Know
date de sortie
11-08-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.