Luther Vandross - Lady, Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luther Vandross - Lady, Lady




They may say that we′re the best thing that could be
Они могут сказать, что мы-лучшее, что может быть.
They say it to you and they say it to me
Они говорят Это тебе и говорят это мне
But to each other they're insistin′, something must be missin'
Но они твердят друг другу, что, должно быть, чего-то не хватает.
Things can't really be the way they seem to be
На самом деле все не может быть так, как кажется.
They don′t know love the way we do
Они не знают любви так, как мы.
They′ve never loved someone like you
Они никогда не любили таких, как ты.
Lady, lady, I never let them talk about you
Леди, леди, я никогда не позволяю им говорить о вас.
Lady, lady, 'cause you′re mine
Леди, леди, потому что ты моя.
Lady, lady, I jump up when they talk about you
Леди, леди, я подпрыгиваю, когда они говорят о тебе,
But so what? I'm gonna be your guy
но что с того?
You can never win once that stuff begins
Ты никогда не сможешь победить, как только это начнется.
′Cause when it starts, its just never ends
Потому что когда это начинается, то никогда не заканчивается.
People start rumors about you, say those things about you
Люди распускают о тебе слухи, говорят о тебе такие вещи,
But I won't ever doubt you, you′re my best friend
но я никогда не буду сомневаться в тебе, ты мой лучший друг.
Let them be how they wanna be
Пусть они будут такими, какими хотят быть.
They can't stop you from loving me
Они не смогут помешать тебе любить меня.
Lady, lady, I never let them talk about you
Леди, леди, я никогда не позволяю им говорить о вас.
Lady, lady, 'cause you′re mine
Леди, леди, потому что ты моя.
Lady, lady, I jump up when they talk about you
Леди, леди, я подпрыгиваю, когда они говорят о тебе,
But so what? I′m gonna be your guy
но что с того?
So you see, I don't care what they say
Так что, как видишь, мне все равно, что они говорят.
I don′t care what they do
Мне все равно, что они делают.
I'm the one who loves you
Я тот, кто любит тебя.
I′m the one you need, I'm the one
Я тот, кто тебе нужен, я тот самый.
A symphony plays when you are near
Когда ты рядом, звучит симфония.
And I love the music that I hear
И я люблю музыку, которую слышу.
Lady, lady, I never let them talk about you
Леди, леди, я никогда не позволяю им говорить о вас.
Lady, lady, ′cause you're mine
Леди, леди, потому что ты моя.
Lady, lady, I jump up when they talk about you
Леди, леди, я подпрыгиваю, когда они говорят о тебе,
But so what? I'm gonna be your guy
но что с того?





Writer(s): M. MILLER, L. VANDROSS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.