Paroles et traduction Luther Vandross - Love Me Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE
ME
AGAIN
ЛЮБИ
МЕНЯ
СНОВА.
Luther
Vandross
and
Marcus
Miller
Лютер
Вандросс
и
Маркус
Миллер
(Album:
NEVER
LET
ME
GO
- 1993)
(Альбом:
NEVER
LET
ME
GO-1993)
What
are
we
saying
О
чем
мы
говорим
For
what
are
we
praying
О
чем
мы
молимся
Using
the
words
we
both
wanna
hear
Используя
слова,
которые
мы
оба
хотим
услышать.
What
are
we
doing
Что
мы
делаем
The
whole
thing
is
proving
Все
это
доказывает
...
We're
feeling
the
same
way
we
always
did
Мы
чувствуем
то
же
самое,
что
и
всегда.
So,
here
we
go
once
again
Итак,
мы
снова
здесь.
It's
just
like
back
when
Все
как
тогда,
когда
...
I
clearly
remember
the
way
we
were
then
Я
отчетливо
помню,
какими
мы
были
тогда.
So
come
back
and
love
me
again
Так
вернись
и
люби
меня
снова.
I
was
the
one
who
adored
you
Я
был
тем,
кто
обожал
тебя.
And
I
waited
all
this
time
for
you
И
я
ждал
тебя
все
это
время.
But,
you
can't
tell
love
what
to
do
Но
ты
не
можешь
указывать
любви,
Что
делать.
It's
so
hard,
but
it's
true
Это
так
тяжело,
но
это
правда.
You
used
to
love
me
completely
Раньше
ты
любила
меня
полностью.
And
I'd
really
love
you
to
need
me
И
мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
нуждался
во
мне.
So
darling,
tell
me
you
can
find
the
way
Так
что,
Дорогая,
скажи
мне,
что
ты
можешь
найти
дорогу.
Find
a
way
to
love
me,
again
Найди
способ
снова
полюбить
меня.
I've
heard
the
stories
of
hearts
that
get
broken
Я
слышал
истории
о
разбитых
сердцах.
But,
if
we
take
it
slowly
it
won't
have
to
be
Но
если
мы
не
будем
торопиться,
это
не
обязательно.
One
step
at
a
time
heart,
too
fast
and
it
all'll
fall
apart
Один
шаг
за
раз,
сердце,
слишком
быстро,
и
все
это
развалится
на
части.
I
know
we're
survivors,
but
I'll
speak
for
me
Я
знаю,
что
мы
выжили,
но
я
буду
говорить
за
себя.
Even
as
strong
as
I
am
Даже
такой
сильный,
как
я,
I
don't
think
I
can
я
не
думаю,
что
смогу.
Lost
outside
the
world
Потерянный
вне
мира,
I
don't
know
just
where
I
stand
я
не
знаю,
где
я
нахожусь.
So
hurry
back
girl
and
love
the
boy,
again
Так
что
поспеши
вернуться,
девочка,
и
снова
полюби
мальчика.
I
was
the
one
who
adored
you
Я
был
тем,
кто
обожал
тебя,
And
I'd
wait
a
million
years
for
you
и
я
бы
ждал
тебя
миллион
лет.
But,
you
can't
tell
love
where
to
go
Но
ты
не
можешь
сказать
Любви,
куда
идти.
This
is
one
thing
that
we
know
Это
единственное,
что
мы
знаем.
You
used
to
love
me
completely
Раньше
ты
любила
меня
полностью.
And
I'd
really
love
you
to
need
me
И
мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
ты
нуждался
во
мне.
So
darling,
tell
me
you
can
find
the
way
Так
что,
Дорогая,
скажи
мне,
что
ты
можешь
найти
дорогу.
Find
a
way
to
love
me
again
Найди
способ
снова
полюбить
меня.
(Find
any
way
that
you
can,
love
me
again)
(Найди
любой
способ,
который
сможешь,
Люби
меня
снова)
Over
and
over,
I
swear,
I
need
you,
need
you,
need
you
girl
Снова
и
снова,
клянусь,
ты
нужна
мне,
нужна
мне,
нужна
мне,
девочка.
(Just
think
it
over
and
then,
love
me
again)
(Просто
подумай
об
этом,
а
потом
люби
меня
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. MILLER, L. VANDROSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.