Luther Vandross - Stop to Love (12" Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luther Vandross - Stop to Love (12" Mix)




Stop to Love (12" Mix)
Перестань работать и полюби (12" микс)
Lately love
В последнее время любовь
Keeps keeping me 'wake at night
Не дает мне спать по ночам
Tossing and turning, my love
Я ворочаюсь и мечтаю, любимая,
Want to kiss
Хочу поцеловать
Want to hold you so tight
Хочу обнять тебя крепко
Oooh, but I wonder, love
О, но я не знаю, любовь моя,
Whether you know or not
Понимаешь ли ты или нет,
When you just hurry away
Когда ты просто убегаешь,
Leaving me laying there in shock
Оставляя меня лежать в шоке.
I just want to be
Я просто хочу быть
The one that you want to see
Тем, кого ты хочешь видеть.
I just want to have you near me
Я просто хочу, чтобы ты была рядом,
But you fly away almost everyday
Но ты улетаешь почти каждый день.
You work a lot
Ты много работаешь,
You never stop to love
Ты никогда не останавливаешься, чтобы любить.
(Stop)
(Остановись)
I love you, stop
Я люблю тебя, остановись.
(Stop)
(Остановись)
Come home from the road
Возвращайся домой,
Got to stop to love
Нужно остановиться, чтобы любить
And let's celebrate
И давай праздновать
(Celebrate)
(Праздновать)
The love we got
Ту любовь, что у нас есть.
(Stop)
(Остановись)
Say you're coming home
Скажи, что ты едешь домой,
Got to stop to love
Нужно остановиться, чтобы любить.
Yeah, you say my love
Да, ты говоришь, моя любовь,
Has always been on your mind
Что я всегда в твоих мыслях,
But how can I ever love you
Но как я могу любить тебя,
When you keep working overtime
Когда ты все время работаешь сверхурочно?
Too many empty nights
Слишком много пустых ночей
Could make almost any guy roam
Могут заставить почти любого мужчину блуждать,
To look for the love he don't get
Искать ту любовь, которой ему не хватает,
Whenever he's alone at home
Когда он один дома.
Awaiting the day
Я жду того дня,
That you are coming to stay
Когда ты приедешь, чтобы остаться.
I hate to see you go away
Ненавижу видеть, как ты уходишь,
But you couldn't rest
Но ты не могла остановиться,
Had to be the best
Должна была быть лучшей,
To reach the top
Достичь вершины,
But you did not stop to love
Но ты не остановилась, чтобы любить.
(Stop)
(Остановись)
I love you, stop
Я люблю тебя, остановись.
(Stop)
(Остановись)
Come home from the road
Возвращайся домой,
Got to stop to love
Нужно остановиться, чтобы любить.
And let's celebrate
И давай праздновать
(Celebrate)
(Праздновать)
The love we got
Ту любовь, что у нас есть.
(Stop)
(Остановись)
Say you're coming home
Скажи, что ты едешь домой.
(Got to stop to love)
(Нужно остановиться, чтобы любить)
And one day you'll discover
И однажды ты откроешь,
I'm the one who loves you
Что я тот, кто любит тебя.
(Got to stop to love)
(Нужно остановиться, чтобы любить)
And no one does you better
И никто не сделает тебя счастливее.
Can't you stay forever
Разве ты не можешь остаться навсегда?
(Stop to love)
(Остановись, чтобы любить)
I can hardly stand the loneliness
Я едва выношу одиночество.
(Oooh)
(О-о)
Come on, stay
Давай, останься,
(Yeah)
(Да)
'Cause that's what it's all about
Потому что в этом весь смысл.
You really turn me out
Ты действительно сводишь меня с ума.
I love you, stop
Я люблю тебя, остановись.
(Stop)
(Остановись)
Love you, stop
Люблю тебя, остановись.
(Stop)
(Остановись)
Come home from the road
Возвращайся домой,
Got to stop to love
Нужно остановиться, чтобы любить.
And let's celebrate
И давай праздновать
(Celebrate)
(Праздновать)
The love we got
Ту любовь, что у нас есть.
(Stop)
(Остановись)
Say you're coming home
Скажи, что ты едешь домой.
(Got to stop to love)
(Нужно остановиться, чтобы любить)
I love you, stop
Я люблю тебя, остановись.
(Stop)
(Остановись)
I still love you, stop
Я все еще люблю тебя, остановись.
(Stop)
(Остановись)
Come home from the road
Возвращайся домой,
Got to stop to love
Нужно остановиться, чтобы любить
And let's celebrate
И давай праздновать
(Celebrate)
(Праздновать)
All the love we got
Всю ту любовь, что у нас есть.
(Stop)
(Остановись)
Say you're coming home
Скажи, что ты едешь домой.
Got to stop to love
Нужно остановиться, чтобы любить.
I love you, stop
Я люблю тебя, остановись.
(Stop)
(Остановись)
I still love you, stop
Я все еще люблю тебя, остановись.
(Stop)
(Остановись)
Come home from the road
Возвращайся домой,
(Got to stop to love)
(Нужно остановиться, чтобы любить)
And let's celebrate
И давай праздновать
(Celebrate)
(Праздновать)
All the love we got
Всю ту любовь, что у нас есть.
(Stop)
(Остановись)
Say you're coming home.
Скажи, что ты едешь домой.





Writer(s): L. VANDROSS, N. ADDERLEY JR.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.