Paroles et traduction Luther Vandross - Stop to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
love,
keeps
keeping
me
waking
up
В
последнее
время
любовь
заставляет
меня
просыпаться.
Tossing
and
turning,
my
love
Бросаю
и
поворачиваю,
любовь
моя.
Wanna
kiss,
wanna
hold
you
so
tight
Хочу
поцеловать,
хочу
крепко
обнять
тебя.
Ooh,
but
I
wonder,
love,
whether
you
know
or
not?
О,
но
мне
интересно,
любимая,
знаешь
ты
или
нет?
When
you
just
hurry
away
Когда
ты
просто
торопишься.
Leaving
me
laying
there
in
shock
Оставив
меня
лежать
в
шоке.
I
just
wanna
be
the
one
that
you
wanna
see
Я
просто
хочу
быть
тем,
кого
ты
хочешь
видеть.
I
just
wanna
have
you
near
me
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
But
you
fly
away
almost
everyday
Но
ты
улетаешь
почти
каждый
день.
You
work
a
lot,
you
never
stop
to
love
Ты
много
работаешь,
ты
никогда
не
перестанешь
любить.
Stop,
I
love
you,
stop,
stop
Стоп,
я
люблю
тебя,
стоп,
стоп!
Come
home
from
the
road
Возвращайся
домой
с
дороги.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
And
let's
celebrate
И
давайте
праздновать!
The
love
we
got,
stop
Любовь,
что
у
нас
есть,
прекрати.
Say
you're
coming
home
Скажи,
что
возвращаешься
домой.
Gotta
stop
to
love,
yeah
Нужно
перестать
любить,
да.
You
say,
my
love
has
always
been
Ты
говоришь,
моя
любовь
всегда
была
...
On
your
mind
В
твоих
мыслях.
But
how
can
I
ever
love
you
Но
как
я
могу
любить
тебя?
When
you
keep
working
overtime?
Когда
ты
продолжаешь
работать
сверхурочно?
Too
many
empty
nights
Слишком
много
пустых
ночей.
Could
make
almost
any
guy
Мог
бы
сделать
почти
любого
парня.
To
look
for
the
love
he
don't
get
Чтобы
найти
любовь,
которую
он
не
получит.
Whenever
he's
alone
at
home
Всякий
раз,
когда
он
один
дома.
Awaiting
the
day,
that
you're
coming
to
stay
В
ожидании
дня,
когда
ты
придешь,
чтобы
остаться.
I
hate
to
see
you
go
away
but
you
couldn't
rest
Я
ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь,
но
ты
не
можешь
отдохнуть.
Had
to
be
the
best
to
reach
the
top
Должен
был
быть
лучшим,
чтобы
достичь
вершины.
But
you
did
not
stop
to
love
Но
ты
не
переставала
любить.
Stop,
I
love
you,
stop
Стоп,
я
люблю
тебя,
стоп!
Stop,
come
home
from
the
road
Остановись,
возвращайся
домой
с
дороги.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
And
let's
celebrate,
celebrate
И
давайте
праздновать,
праздновать!
The
love
we
got,
stop
Любовь,
что
у
нас
есть,
прекрати.
Say
you're
coming
home
Скажи,
что
возвращаешься
домой.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
And
one
day
you'll
discover
И
однажды
ты
поймешь
...
I'm
the
one
who
loves
you
Я
тот,
кто
любит
тебя.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
No
one
does
you
better
Никто
не
сделает
тебя
лучше.
Can't
you
stay
forever?
Ты
не
можешь
остаться
навсегда?
Stop
to
love
Хватит
любить!
I
can
hardly
stand
the
loneliness
Я
с
трудом
выношу
одиночество.
Come
on
stay,
yeah
Давай,
останься,
да!
'Cause
that's
what
it's
all
about
Потому
что
все
дело
в
этом.
You
really
turn
me
out
Ты
действительно
выставляешь
меня.
I
love
you
stop,
stop
Я
люблю
тебя,
стоп,
стоп!
Love
you
stop,
stop
Люблю
тебя,
стоп,
стоп!
Come
home
from
the
road
Возвращайся
домой
с
дороги.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
And
let's
celebrate,
celebrate
И
давайте
праздновать,
праздновать!
The
love
we
got,
stop
Любовь,
что
у
нас
есть,
прекрати.
Say
you're
coming
home
Скажи,
что
возвращаешься
домой.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
I
love
you
stop,
stop
Я
люблю
тебя,
стоп,
стоп!
I
still
love
you
stop,
stop
Я
все
еще
люблю
тебя,
стоп,
стоп.
Come
home
from
the
road
Возвращайся
домой
с
дороги.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
And
let's
celebrate,
celebrate
И
давайте
праздновать,
праздновать!
All
the
love
we
got,
stop
Вся
любовь,
что
у
нас
есть,
прекрати.
Say
you're
coming
home
Скажи,
что
возвращаешься
домой.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
I
love
you
stop,
stop
Я
люблю
тебя,
стоп,
стоп!
I
still
love
you
stop,
stop
Я
все
еще
люблю
тебя,
стоп,
стоп.
Come
home
from
the
road
Возвращайся
домой
с
дороги.
Gotta
stop
to
love
Нужно
перестать
любить.
And
let's
celebrate,
celebrate
И
давайте
праздновать,
праздновать!
All
the
love
we
got,
stop
Вся
любовь,
что
у
нас
есть,
прекрати.
Say
you're
coming
home
Скажи,
что
возвращаешься
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VANDROSS LUTHER R, ADDERLEY NAT JR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.