Paroles et traduction Luther Vandross - The Night I Fell In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
going
over
and
over
it
again
Я
повторяю
это
снова
и
снова.
In
my
mind
В
моем
понимании
I
get
these
flashbacks
and
uh
Я
получаю
эти
воспоминания
и
...
I
feel
so-oh-oh-oh
good,
yeah
Я
чувствую
себя
так-О-О-О
хорошо,
да
And
this
is
one
night
that
i'll
never
forget
И
эту
ночь
я
никогда
не
забуду.
You
see...
It
was
just
like
in
the
movies
Видишь
ли...
это
было
совсем
как
в
кино.
I
mean.
It
actually
happened
Я
имею
в
виду,
что
это
действительно
произошло
The
stars
were
shining
Сияли
звезды.
Brighter
than
most
of
the
time
Ярче,
чем
обычно.
Then
love
came
Потом
пришла
любовь.
Out
of
nowhere,
yeah
Из
ниоткуда,
да
No
thrill
will
ever
be
like
Ни
один
трепет
никогда
не
будет
похож
(The
night
that
I
fell
in
love)
на
ту
ночь,
когда
я
влюбился.
I
tenderly
remember
Я
нежно
вспоминаю
(The
night
that
I
fell
in
love)
(ночь,
когда
я
влюбился).
It
surely
was
the
best
thing
I
ever
did
that
night
Конечно,
это
было
лучшее,
что
я
сделал
той
ночью.
(That
night
when
I
fell
in
love)
(В
ту
ночь,
когда
я
влюбился)
The
stars
were
in
your
eyes
Звезды
были
в
твоих
глазах.
(The
night
that
I
fell
in
love)
(В
ту
ночь,
я
влюбилась)
With
you
eh-eh-eh-eh-eh-eh
В
тебя
эх-эх-эх-эх-эх-эх
I've
known
so
many
people
Я
знал
так
много
людей
Been
to
most
parts
of
the
world
Побывал
во
многих
уголках
мира
And
seen
some
things
И
кое
что
повидал
That
have
blown
my
mind,
yes
I
have
Это
взорвало
мой
мозг,
да,
это
так
But
nothing
will
ever
be
like
Но
ничто
никогда
не
будет
таким,
как
(The
night
that
I
fell
in
love)
(ночь,
когда
я
влюбился).
I
tenderly
remember
Я
нежно
вспоминаю
(The
night
that
I
fell
in
love)
(ночь,
когда
я
влюбился).
It
surely
was
the
best
thing
to
happen
to
my
life
Это
было
лучшее,
что
могло
случиться
в
моей
жизни.
(That
night
when
I
fell
in
love)
(В
ту
ночь,
когда
я
влюбился)
The
star's
light
were
in
your
eyes
Свет
звезды
был
в
твоих
глазах.
(The
night
that
I
fell
in
love)
(В
ту
ночь,
я
влюбилась)
With
you
eh-eh-eh-eh-eh-eh
В
тебя
эх-эх-эх-эх-эх-эх
Oh
baby
what
else
О
детка
что
еще
Ooh
yeah,
I
thought
I
could
be
happy
О
да,
я
думала,
что
смогу
быть
счастлива
Without
any
love
in
my
world
Без
всякой
любви
в
моем
мире.
But
now
I
know
that
Но
теперь
я
это
знаю.
That
is
so
untrue,
yeah-eh-eh
Это
так
неправда,
да-а-а
No
thrill
will
ever
be
like
Ни
один
трепет
никогда
не
будет
похож
(The
night
that
I
fell
in
love)
на
ту
ночь,
когда
я
влюбился.
I
tenderly
remember
Я
с
нежностью
вспоминаю
(The
night
that
I
fell
in
love)
(ночь,
когда
я
влюбился).
Yeah-eh-eh-eh.
It
surely
was
the
best
thing
to
happen
my
life
Да-а-а-а,
это,
конечно,
было
лучшее,
что
случилось
в
моей
жизни.
(That
night
when
I
fell
in
love)
(В
ту
ночь,
когда
я
влюбился)
The
star's
light
were
in
your
eyes
Свет
звезд
был
в
твоих
глазах.
(The
night
that
I
fell
in
love)
(В
ту
ночь,
я
влюбилась)
With
you
eh-eh-eh-eh-eh-eh
В
тебя
эх-эх-эх-эх-эх-эх
All
I
can
ever
do
Все,
что
я
могу
сделать.
Is
think
about
that
night
Я
думаю
о
той
ночи.
That
night,
that
night.
Той
ночью,
той
ночью.
All
I
can
ever
do
Все,
что
я
могу
сделать.
Is
think
about
that
night
Я
думаю
о
той
ночи.
All
I
can
ever
do
Все,
что
я
могу
сделать.
Is
think
about
that
night
Я
думаю
о
той
ночи.
That
night,
that
night.
Той
ночью,
той
ночью.
All
I
can
ever
do
Все,
что
я
могу
сделать.
Is
think
about
that
night
Я
думаю
о
той
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS MILLER, LUTHER VANDROSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.