Paroles et traduction Luther Vandross feat. Gregory Hines - There's Nothing Better Than Love
I
fell
asleep
late
last
night
Я
заснул
прошлой
ночью
поздно.
And
I
dreamed
the
night
И
мне
приснилась
ночь
And
almost
half
the
day
away
И
почти
полдня.
I
just
got
up
so
that
Я
просто
встал,
чтобы
...
I
could
hear
her
say
Я
слышал,
как
она
сказала:
She's
still
in
love
Она
все
еще
влюблена.
And
no
one
could
take
her
love
away
И
никто
не
мог
забрать
ее
любовь.
Ooh
love
wakes
me
up
everyday
О,
Любовь
будит
меня
каждый
день.
And
I
thought
no
one
И
я
никого
не
думал.
Could
ever
make
me
feel
this
way
Я
когда-нибудь
почувствую
это.
It
feels
me
up
every
time
Каждый
раз
я
чувствую
себя
на
ногах.
I
hear
her
say
Я
слышу,
как
она
говорит:
She's
still
in
love
Она
все
еще
влюблена.
And
no
one
could
take
her
love
away
И
никто
не
мог
забрать
ее
любовь.
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимой.
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви.
What
in
the
world
Что
в
этом
мире?
Could
you
ever
be
thinking
of
Мог
бы
ты
когда-нибудь
подумать?
It's
better
by
far
Гораздо
лучше.
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды.
And
go
no
matter
how
far
И
не
важно,
как
далеко.
To
the
one
you
love
За
того,
кого
ты
любишь.
And
I
mean
all
these
words
I've
said
И
я
имею
в
виду
все
эти
слова,
что
я
сказал.
You
don't
have
to
guess
Ты
не
должна
догадываться.
What's
going
on
inside
my
head
Что
происходит
в
моей
голове?
Just
try
to
know
Просто
попробуй
узнать.
All
the
things
that
our
heart
says
Все,
что
говорит
наше
сердце.
Listen
to
love
and
always
Слушай
любовь
и
всегда.
Get
love
to
lead
the
way
Получить
любовь,
чтобы
вести
путь.
Whenever
you
love
Всякий
раз,
когда
ты
любишь.
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви.
What
in
the
world
Что
в
этом
мире?
Could
you
ever
be
thinking
of
Мог
бы
ты
когда-нибудь
подумать?
It's
better
by
far
Гораздо
лучше.
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды.
And
go
no
matter
how
far
И
не
важно,
как
далеко.
To
the
one
you
love
За
того,
кого
ты
любишь.
(For
love,
for
love)
(Ради
любви,
ради
любви)
You
know
for
love
I'd
go
anywhere
Ты
знаешь,
ради
любви
я
бы
пошел
куда
угодно.
(For
love)
I
would
go
there
(Ради
любви)
я
бы
пошел
туда.
(For
love,
for
love)
For
love
to
the
end
of
nowhere
(Ради
любви,
ради
любви)
ради
любви
до
конца
ниоткуда.
Its
for
her
love
Это
для
ее
любви.
(And
for
her
love)
(И
ради
ее
любви)
I
would
go,
I
would
go,
I
would
go
Я
бы
пошел,
я
бы
пошел,
я
бы
пошел.
And
I
would
love
(would
love)
И
я
буду
любить
(буду
любить).
To
just
spend
all
my
time
Просто
провести
все
свое
время.
With
the
girl
who
makes
me
С
девушкой,
которая
делает
меня
...
Feel
her
love
is
mine
Почувствуй,
что
ее
любовь
моя.
Someone
you
see
Кто-то,
кого
ты
видишь.
Who
would
only
dream
of
me
Кто
бы
только
мечтал
обо
мне?
She'd
be
in
love
Она
была
бы
влюблена.
Just
because
she'd
wanna
be
Просто
потому,
что
она
хотела
бы
быть
...
She'd
wanna
be
loved
Она
хотела
бы
быть
любимой.
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви.
What
in
the
world
Что
в
этом
мире?
Could
you
ever
be
thinking
of
Мог
бы
ты
когда-нибудь
подумать?
It's
better
by
far
Гораздо
лучше.
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды.
And
go
no
matter
how
far
И
не
важно,
как
далеко.
To
the
one
you
love
За
того,
кого
ты
любишь.
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви.
What
in
the
world
Что
в
этом
мире?
Could
you
ever
be
thinking
of
Мог
бы
ты
когда-нибудь
подумать?
It's
better
by
far
Гораздо
лучше.
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды.
And
go
no
matter
how
far
И
не
важно,
как
далеко.
To
the
one
you
love
За
того,
кого
ты
любишь.
Wo
oh
wo
oh
УО
- о,
УО-о
...
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви.
What
in
the
world
Что
в
этом
мире?
Could
you
ever
be
thinking
of
Мог
бы
ты
когда-нибудь
подумать?
It's
better
by
far
Гораздо
лучше.
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды.
And
go
no
matter
how
far
И
не
важно,
как
далеко.
To
the
one
you
love
За
того,
кого
ты
любишь.
Theres
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви.
What
in
the
world
could
you
ever
be
thinking
of
О
чем
ты
вообще
можешь
думать?
Its
better
by
far
so
let
yourself
reach
for
that
star
Это
гораздо
лучше,
так
что
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды.
And
go
no
matter
how
far
to
the
one
you
love
И
не
важно,
как
далеко
ты
зайдешь
от
того,
кого
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Vandross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.