Paroles et traduction Luther Vandross feat. Gregory Hines - There's Nothing Better Than Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Nothing Better Than Love
Нет ничего лучше любви
I
fell
asleep
late
last
night
Я
заснул
поздно
прошлой
ночью
And
I
dreamed
the
night
И
мне
снилась
ночь
And
almost
half
the
day
away
И
почти
полдня
I
just
got
up
so
that
Я
только
что
встал,
чтобы
I
could
hear
her
say
Я
мог
услышать,
как
она
говорит
She's
still
in
love
Она
все
еще
влюблена
And
no
one
could
take
her
love
away
И
никто
не
мог
отнять
ее
любовь
Ooh
love
wakes
me
up
everyday
О,
любовь
будит
меня
каждый
день
And
I
thought
no
one
И
я
думал,
что
никто
Could
ever
make
me
feel
this
way
Не
сможет
заставить
меня
чувствовать
себя
так
It
feels
me
up
every
time
Это
наполняет
меня
каждый
раз
I
hear
her
say
Когда
я
слышу,
как
она
говорит
She's
still
in
love
Она
все
еще
влюблена
And
no
one
could
take
her
love
away
И
никто
не
мог
отнять
ее
любовь
I
wanna
be
loved
Я
хочу
быть
любимым
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви
What
in
the
world
О
чем
вообще
Could
you
ever
be
thinking
of
Ты
можешь
думать
It's
better
by
far
Это
намного
лучше
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды
And
go
no
matter
how
far
И
иди,
неважно
как
далеко
To
the
one
you
love
К
той,
которую
ты
любишь
And
I
mean
all
these
words
I've
said
И
я
имею
в
виду
все
эти
слова,
что
я
сказал
You
don't
have
to
guess
Тебе
не
нужно
гадать
What's
going
on
inside
my
head
Что
происходит
у
меня
в
голове
Just
try
to
know
Просто
попытайся
узнать
All
the
things
that
our
heart
says
Все,
что
говорит
наше
сердце
Listen
to
love
and
always
Слушай
любовь
и
всегда
Get
love
to
lead
the
way
Позволяй
любви
вести
тебя
Whenever
you
love
Когда
ты
любишь
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви
What
in
the
world
О
чем
вообще
Could
you
ever
be
thinking
of
Ты
можешь
думать
It's
better
by
far
Это
намного
лучше
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды
And
go
no
matter
how
far
И
иди,
неважно
как
далеко
To
the
one
you
love
К
той,
которую
ты
любишь
(For
love,
for
love)
(Ради
любви,
ради
любви)
You
know
for
love
I'd
go
anywhere
Знаешь,
ради
любви
я
пойду
куда
угодно
(For
love)
I
would
go
there
(Ради
любви)
Я
пойду
туда
(For
love,
for
love)
For
love
to
the
end
of
nowhere
(Ради
любви,
ради
любви)
Ради
любви
на
край
света
Its
for
her
love
Это
ради
ее
любви
(And
for
her
love)
(И
ради
ее
любви)
I
would
go,
I
would
go,
I
would
go
Я
бы
пошел,
я
бы
пошел,
я
бы
пошел
And
I
would
love
(would
love)
И
я
бы
хотел
(хотел
бы)
To
just
spend
all
my
time
Просто
проводить
все
свое
время
With
the
girl
who
makes
me
С
девушкой,
которая
заставляет
меня
Feel
her
love
is
mine
Чувствовать,
что
ее
любовь
моя
Someone
you
see
Кто-то,
понимаешь
Who
would
only
dream
of
me
Кто
мечтал
бы
только
обо
мне
She'd
be
in
love
Она
была
бы
влюблена
Just
because
she'd
wanna
be
Просто
потому
что
она
хотела
бы
этого
She'd
wanna
be
loved
Она
хотела
бы
быть
любимой
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви
What
in
the
world
О
чем
вообще
Could
you
ever
be
thinking
of
Ты
можешь
думать
It's
better
by
far
Это
намного
лучше
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды
And
go
no
matter
how
far
И
иди,
неважно
как
далеко
To
the
one
you
love
К
той,
которую
ты
любишь
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви
What
in
the
world
О
чем
вообще
Could
you
ever
be
thinking
of
Ты
можешь
думать
It's
better
by
far
Это
намного
лучше
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды
And
go
no
matter
how
far
И
иди,
неважно
как
далеко
To
the
one
you
love
К
той,
которую
ты
любишь
There's
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви
What
in
the
world
О
чем
вообще
Could
you
ever
be
thinking
of
Ты
можешь
думать
It's
better
by
far
Это
намного
лучше
So
let
yourself
reach
for
that
star
Так
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды
And
go
no
matter
how
far
И
иди,
неважно
как
далеко
To
the
one
you
love
К
той,
которую
ты
любишь
Theres
nothing
better
than
love
Нет
ничего
лучше
любви
What
in
the
world
could
you
ever
be
thinking
of
О
чем
ты
только
можешь
думать
Its
better
by
far
so
let
yourself
reach
for
that
star
Это
намного
лучше,
так
что
позволь
себе
дотянуться
до
этой
звезды
And
go
no
matter
how
far
to
the
one
you
love
И
иди,
неважно
как
далеко,
к
той,
которую
любишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Vandross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.