Una
disculpa
por
Es
tut
mir
leid,
Haberme
fijado
en
ti
dass
ich
ein
Auge
auf
dich
geworfen
habe,
Por
haberte
enamorado
dass
ich
dich
verliebt
gemacht
habe
Y
por
dejarte
así
und
dich
so
verlassen
habe.
Nada
es
para
siempre
Nichts
ist
für
immer,
Siempre
es
para
nada
für
immer
ist
umsonst.
Tanto
tiempo
para
nada
So
viel
Zeit
für
nichts.
Lo
siento
Es
tut
mir
leid.
Me
voy
Ich
gehe.
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe,
No
tenías
que
du
musstest
dir
keine
Preocuparte
por
decir
Sorgen
machen,
Adiós
Lebewohl
zu
sagen.
Que
entre
tú
y
yo
Denn
zwischen
dir
und
mir,
Sabes
bien
weißt
du
genau,
Quién
es
el
perdedor
wer
der
Verlierer
ist,
Amor
meine
Liebe.
No
habría
de
cuidarte
Ich
hätte
dich
nicht
umsorgen
sollen,
Sabías
que
no
era
verdad
du
wusstest,
dass
es
nicht
wahr
war,
Que
fue
sólo
un
sueño
sin
ninguna
realidad
dass
es
nur
ein
Traum
ohne
jegliche
Realität
war.
Deja
de
lamentarte
Hör
auf,
dich
zu
beklagen,
Tenía
esto
que
terminar
dies
musste
enden.
Esto
es
una
burla
que
pronto
terminará
Das
ist
ein
Hohn,
der
bald
enden
wird.
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe,
No
tenías
que
du
musstest
dir
keine
Preocuparte
por
decir
Sorgen
machen,
Adiós
Lebewohl
zu
sagen.
Que
entre
tú
y
yo
Denn
zwischen
dir
und
mir,
Sabes
bien
weißt
du
genau,
Quién
es
el
perdedor
wer
der
Verlierer
ist,
Amor
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.