Paroles et traduction Luu Anh Loan feat. Huỳnh Thật - Đường Về Quê Hương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đường Về Quê Hương
Дорога в родные края
Đến
bao
giờ
trở
về
Việt
Nam
Когда
же
я
вернусь
во
Вьетнам,
Thăm
đồng
lúa
vàng,
thăm
con
đò
chiều
hoang
Навещу
золотые
рисовые
поля,
навещу
пустынный
вечерний
паром.
Đường
mòn
quanh
co
ôm
chân
hàng
tre
thắm
Извилистая
тропинка
обвивает
подножие
густых
бамбуковых
рощ,
Nghe
gió
chiều
nhẹ
đưa
Слышу,
как
дует
легкий
вечерний
бриз.
Đến
bao
giờ
ta
được
nhìn
ta
Когда
же
я
смогу
увидеть
себя,
Ta
được
nhìn
ta
trong
niềm
vui
phố
xưa
Увидеть
себя
в
радости
старого
города.
Cô
em
đôi
mắt
ướt
mang
sầu
chia
ly
ra
mừng
đón
anh
về
Девушка
с
влажными
от
грусти
расставания
глазами
радостно
встретит
меня,
Quê
hương
ơi!
Việt
Nam
nước
tôi
Родина
моя!
Вьетнам,
моя
страна,
Tôi
mong
ngày
về
từng
phút
người
ơi
Каждую
минуту
жду
я
дня
возвращения,
любимая.
Quê
hương
tôi
nằm
cạnh
biển
khơi
Моя
родина
раскинулась
у
моря,
Cho
tôi
tiếng
khóc
từ
khi
ra
đời
Подарившая
мне
первый
крик
при
рождении.
Bây
giờ
mình
đã
đôi
nơi
Теперь
мы
вдали
друг
от
друга,
Bây
giờ
buồn
lắm
người
ơi
Теперь
мне
очень
грустно,
любимая.
Thương
cho
ai
chờ
mong
héo
hắt
Жаль
тех,
кто
ждет,
увядая,
Nhắc
qua
để
rồi
đêm
xuống
ngậm
ngùi
Вспоминать,
чтобы
ночью
тосковать.
Mấy
năm
rồi
tưởng
chừng
ngày
qua
Кажется,
что
прошли
годы,
Đêm
nằm
nhớ
nhà,
nhớ
thương
từng
bạn
xa
Ночью
я
лежу,
вспоминая
дом,
вспоминая
каждого
друга
вдали.
Bạn
vào
rừng
sâu
hay
ra
vùng
sỏi
đá?
Ты
ушел
в
глубь
леса
или
отправился
в
каменистые
края?
Thương
tiếc
một
thời
qua
Скучаю
по
былым
временам.
Nếu
mai
này
muôn
lòng
nở
hoa
Если
завтра
в
сердцах
расцветут
цветы,
Ta
lìa
đất
mới
trong
niềm
vui
chứa
chan
Я
покину
новую
землю
с
переполняющей
радостью.
Quê
hương
yêu
dấu
với
con
đường
thênh
thang
tưng
bừng
đón
ta
về
Любимая
родина
с
широкой
дорогой
торжественно
встретит
меня.
Quê
hương
ơi!
Việt
Nam
nước
tôi
Родина
моя!
Вьетнам,
моя
страна,
Tôi
mong
ngày
về
từng
phút
người
ơi
Каждую
минуту
жду
я
дня
возвращения,
любимая.
Quê
hương
tôi
nằm
cạnh
biển
khơi
Моя
родина
раскинулась
у
моря,
Cho
tôi
tiếng
khóc
từ
khi
ra
đời
Подарившая
мне
первый
крик
при
рождении.
Bây
giờ
mình
đã
đôi
nơi
Теперь
мы
вдали
друг
от
друга,
Bây
giờ
buồn
lắm
người
ơi
Теперь
мне
очень
грустно,
любимая.
Thương
cho
ai
chờ
mong
héo
hắt
Жаль
тех,
кто
ждет,
увядая,
Nhắc
qua
để
rồi
đêm
xuống
ngậm
ngùi
Вспоминать,
чтобы
ночью
тосковать.
Mấy
năm
rồi
tưởng
chừng
ngày
qua
Кажется,
что
прошли
годы,
Đêm
nằm
nhớ
nhà,
nhớ
thương
từng
bạn
xa
Ночью
я
лежу,
вспоминая
дом,
вспоминая
каждого
друга
вдали.
Bạn
vào
rừng
sâu
hay
ra
vùng
sỏi
đá
Ты
ушел
в
глубь
леса
или
отправился
в
каменистые
края?
Thương
tiếc
một
thời
qua
Скучаю
по
былым
временам.
Nếu
mai
này
muôn
lòng
nở
hoa
Если
завтра
в
сердцах
расцветут
цветы,
Ta
lìa
đất
mới
trong
niềm
vui
chứa
chan
Я
покину
новую
землю
с
переполняющей
радостью.
Quê
hương
yêu
dấu
với
con
đường
thênh
thang
tưng
bừng
đón
ta
về
Любимая
родина
с
широкой
дорогой
торжественно
встретит
меня.
Nếu
mai
này
muôn
lòng
nở
hoa
Если
завтра
в
сердцах
расцветут
цветы,
Ta
lìa
đất
mới
trong
niềm
vui
chứa
chan
Я
покину
новую
землю
с
переполняющей
радостью.
Quê
hương
yêu
dấu
với
con
đường
thênh
thang
Любимая
родина
с
широкой
дорогой
Tưng
bừng
đón
ta
về
Торжественно
встретит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.