Paroles et traduction Luu Anh Loan feat. Nguyen Phu Quy & Puol Le - Lien Khuc Lanh Tron Dem Mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lien Khuc Lanh Tron Dem Mua
Medley of a Cold Rainy Night
Mưa
buồn
ơi
thôi
ngừng
tiếng
Sad
rain,
oh,
stop
your
sound
Mưa
cho
phố
nhỏ
càng
buồn
thêm
The
rain
makes
the
small
street
even
sadder
Mưa
rơi
gác
xưa
thêm
lạnh
vắng
The
rain
makes
the
old
house
colder
and
emptier
Phòng
côi
lắng
tiêu
điều
A
lonely
room,
steeped
in
desolation
Đường
khuya
vắng
dìu
hiu
The
late-night
street,
quiet
and
desolate
Đêm
sầu
đi
trong
tủi
nhớ
A
sorrowful
night
passes
in
longing
Bao
thương
nhớ
chỉ
là
mộng
mơ
All
the
yearning
is
just
a
dream
Đêm
nay
tiếng
mưa
rơi
buồn
quá
Tonight,
the
sound
of
the
falling
rain
is
so
sad
Mưa
đêm
sầu
riêng
ai
The
sad
night
rain,
for
whom?
Buồn
ơi
đến
bao
giờ
Oh,
sadness,
when
will
it
end?
Mưa
ơi!
mưa
ơi!
Rain,
oh!
Rain,
oh!
mưa
gieo
sầu
nhân
thế
Rain
sows
sorrow
in
the
world
Mưa
nhớ
ai
The
rain
misses
someone
biết
người
thương
có
còn
nhớ
hay
quên
I
wonder
if
my
love
still
remembers
or
has
forgotten
Riêng
ta
vẫn
u
hoài
Only
I
still
feel
the
pain
Đêm
đêm
tiếp
đêm
nhớ
mong
người
Night
after
night,
I
long
for
you
đã
cách
xa.
who
is
so
far
away.
Mưa
buồn
rơi
rơi
ngoài
phố
Sad
rain
falls
outside
on
the
street
Nghe
như
tiếng
nhạc
buồn
triền
miên
It
sounds
like
a
continuous
sad
melody
Đêm
nao
chốn
đây
ta
dìu
nhau
One
night,
here
in
this
place,
we
walked
hand
in
hand
Trao
muôn
ngàn
lời
thơ
Exchanging
thousands
of
poetic
words
Chờ
mong
đến
kiếp
nào.
Waiting
and
hoping,
for
which
lifetime?
Mưa
trọn
đêm
Rain
all
night
long
Mưa
trọn
đêm
Rain
all
night
long
Mưa
trọn
đêm
Rain
all
night
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hung Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.