Paroles et traduction Lưu Ánh Loan - Ao Anh
Yêu
cho
biết
sao
đêm
dài
Полюбила
для
того,
чтобы
узнать,
какие
длинные
ночи
Cho
quen
với
nồng
cay
Чтобы
привыкнуть
к
горечи
Yêu
cho
thấy
bao
lâu
đài
Полюбила
для
того,
чтобы
увидеть,
как
воздушные
замки
Chỉ
còn
lại
trang
giấy
Остаются
лишь
на
бумаге
Dòng
mực
xanh
còn
đấy
Чернила
остались
Hứa
cho
nhiều
dù
bao
lời
nói
Давала
обещания,
хотя
слова
были
пусты
Đã
phai
tàn
thành
mây
thành
khói
Они
растаяли,
как
дым
Cũng
xem
như
không
mà
thôi
Словно
их
никогда
и
не
было
Những
ân
tình
em
đong
bằng
nước
mắt
Свои
чувства
измеряла
слезами
Khóc
cho
đầy
hai
chữ
tình
yêu
Плакала
так,
чтобы
наполнить
ими
слово
"любовь"
Phấn
hương
nồng
em
xem
tựa
tấm
áo
Аромат
пудры
- словно
одежда
Đã
thay
màu
ân
ái
từ
lâu
Которая
давно
сменила
цвет
Những
neo
thuyền
yêu
đương
thường
dễ
đứt
Якоря
любви
часто
рвутся
Khiến
bao
chiều
trên
bến
tịch
liêu
Оставляя
меня
наедине
с
тишиной
Vắng
con
tàu
sân
ga
buồn
héo
hắt
Без
тебя
перрон
пустеет
Thiếu
anh
lòng
em
thấy
quạnh
hiu
Мне
без
тебя
так
одиноко
Xưa
đêm
vắng,
đưa
nhau
về
Прежде
ты
был
рядом,
когда
возвращалась
Nay
đơn
bóng
đường
khuya
Теперь
я
иду
одна
Xưa
vui
thấy
trăng
không
mờ
Раньше
луна
казалась
ярче
Lòng
buồn
nên
trăng
úa
Сейчас
же
она
померкла
Kìa
phồn
hoa
còn
đó
Улицы
остались
прежними
Những
con
đường
buồn
vui
lộng
gió
На
них
бывает
то
грустно,
то
весело
Những
ân
tình
chìm
trong
lòng
phố
А
наши
чувства
остались
в
городе
Cũng
theo
hư
không
mà
đi
И
исчезли
в
суете
Yêu
cho
biết
sao
đêm
dài
Полюбила
для
того,
чтобы
узнать,
какие
длинные
ночи
Cho
quen
với
nồng
cay
Чтобы
привыкнуть
к
горечи
Yêu
cho
thấy
bao
lâu
đài
Полюбила
для
того,
чтобы
увидеть,
как
воздушные
замки
Chỉ
còn
lại
trang
giấy
Остаются
лишь
на
бумаге
Dòng
mực
xanh
còn
đấy
Чернила
остались
Hứa
cho
nhiều
dù
bao
lời
nói
Давала
обещания,
хотя
слова
были
пусты
Đã
phai
tàn
thành
mây
thành
khói
Они
растаяли,
как
дым
Cũng
xem
như
không
mà
thôi
Словно
их
никогда
и
не
было
Những
ân
tình
em
đong
bằng
nước
mắt
Свои
чувства
измеряла
слезами
Khóc
cho
đầy
hai
chữ
tình
yêu
Плакала
так,
чтобы
наполнить
ими
слово
"любовь"
Phấn
hương
nồng
em
xem
tựa
tấm
áo
Аромат
пудры
- словно
одежда
Đã
thay
màu
ân
ái
từ
lâu
Которая
давно
сменила
цвет
Những
neo
thuyền
yêu
đương
thường
dễ
đứt
Якоря
любви
часто
рвутся
Khiến
bao
chiều
trên
bến
tịch
liêu
Оставляя
меня
наедине
с
тишиной
Vắng
con
tàu
sân
ga
buồn
héo
hắt
Без
тебя
перрон
пустеет
Thiếu
anh
lòng
em
thấy
quạnh
hiu
Мне
без
тебя
так
одиноко
Xưa
đêm
vắng,
đưa
nhau
về
Прежде
ты
был
рядом,
когда
возвращалась
Nay
đơn
bóng
đường
khuya
Теперь
я
иду
одна
Xưa
vui
thấy
trăng
không
mờ
Раньше
луна
казалась
ярче
Lòng
buồn
nên
trăng
úa
Сейчас
же
она
померкла
Kìa
phồn
hoa
còn
đó
Улицы
остались
прежними
Những
con
đường
buồn
vui
lộng
gió
На
них
бывает
то
грустно,
то
весело
Những
ân
tình
chìm
trong
lòng
phố
А
наши
чувства
остались
в
городе
Cũng
theo
hư
không
mà
đi
И
исчезли
в
суете
Kìa
phồn
hoa
còn
đó
Улицы
остались
прежними
Những
con
đường
buồn
vui
lộng
gió
На
них
бывает
то
грустно,
то
весело
Những
ân
tình
chìm
trong
lòng
phố
А
наши
чувства
остались
в
городе
Cũng
theo
hư
không
mà
đi
И
исчезли
в
суете
Kìa
phồn
hoa
còn
đó
Улицы
остались
прежними
Những
con
đường
buồn
vui
lộng
gió
На
них
бывает
то
грустно,
то
весело
Những
ân
tình
chìm
trong
lòng
phố
А
наши
чувства
остались
в
городе
Cũng
theo
hư
không
mà
đi
И
исчезли
в
суете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vietvu Quoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.