Paroles et traduction Lưu Bích - Con Tim Tan Vo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Tim Tan Vo
Con Tim Tan Vo
Lời
nào
dành
cho
em
và
cho
anh
What
words
are
for
you
and
for
me
Cay
đắng
kia
sao
ngọt
nào
How
can
bitterness
be
sweet
Ðầy
thương
đau
dành
cho
nhau
So
much
pain
for
each
other
Khi
giấc
mơ
kia
tan
vỡ
When
our
dream
has
been
shattered
Tình
yêu
em
giấu
kính
trong
tim
Your
love,
you
kept
secret
in
your
heart
Bằng
môi
câm
nín
With
silent
lips
Còn
gì
dành
cho
anh
từ
nơi
em
What's
left
for
me
from
you
Như
nắng
đã
phai
nhạt
màu
Like
the
sun
that
has
faded
Lạnh
lùng
và
cô
đơn
em
giấu
nỗi
đau
lặng
lẽ
Cold
and
alone,
you
hide
your
silent
pain
Tình
yêu
em
đã
giết
tim
anh
Your
love
has
broken
my
heart
Ngọt
ngào
êm
ái
Sweet
and
gentle
Dù
em
vẫn
biết
con
tim
anh
luôn
đổi
thay
Though
you
knew
my
heart
would
always
change
Nhưng
lòng
khi
yêu,
em
mong
có
anh
But
when
in
love,
I
want
you
Tình
yêu
em
trao
anh
rất
chân
thành
The
love
I
gave
you
was
so
sincere
Giờ
làm
anh
nghĩ
suy
lại
Now
make
you
think
again
Ngờ
đâu
em
tan
trong
mây
trong
mưa
lấp
vùi
Unexpectedly,
I
dissolved
in
clouds
and
rain
Một
trời
mộng
mơ
tim
em
giờ
đã
vỡ
tan
không
còn
A
daydream,
my
heart
has
now
shattered
and
is
gone
Khi
anh
vô
tình
vội
quên
tình
yêu
em
đến
với
anh
When
you
inadvertently
forgot
the
love
I
had
for
you
Rồi
ngày
dài
trôi
đi
trong
lo
âu,
em
vẫn
luôn
hy
vọng
Then
the
long
days
passed
in
anxiety,
I
still
hoped
Dù
chỉ
là
điều
mong
manh,
ôi
tình
yêu
sao
nghiệt
ngã
Even
if
it
was
just
a
fragile
thing,
oh
love,
how
cruel
Ðời
không
thêm
nhưng
giác
mơ
hoa,
phụ
dầy
trên
lá
Life
has
no
more
beautiful
dreams,
heavy
on
the
leaves
Cho
anh
thầm
uớt
cơn
đau
này,
cho
đem
gian
kín
mây
đen
For
me
to
secretly
soak
this
pain,
for
dark
clouds
to
take
my
secret
Vì
phải
xa
em,
tim
anh
tan
vỡ
rồi
Because
I
had
to
leave
you,
my
heart
is
broken
Cho
em
giá
buốt
cho
thân
gầy
For
me,
the
coldness
for
a
thin
body
Cho
em
mắt
ướt
môi
cay
For
me,
wet
eyes
and
bitter
lips
Vì
ngày
mai
xa
em
anh
ôm
vạn
lần
nhớ
Because
tomorrow,
far
from
you,
I
will
remember
a
thousand
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuan Nguyen Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.