Paroles et traduction Lưu Chí Vỹ - Anh Và Em Đều Có Lỗi (Dance Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Và Em Đều Có Lỗi (Dance Ver.)
Anh Và Em Đều Có Lỗi (Dance Ver.)
Ta
bên
nhau,
không
lìa
xa
We
were
together,
never
apart
Anh
yêu
em
như
quên
đi
thời
gian
I
loved
you
like
I
forgot
the
time
Cho
quên
đi
bao
câu
lệ
hoen
To
forget
the
many
words
of
lament
Vấn
vương
khi
bên
người
ta
Lingering
when
I
was
with
you
Ôi
bao
nhiêu
nồng
say
ta
trao
bên
nhau
Oh,
how
much
passion
we
shared
Ôi
bao
nhiêu
buồn
vui
trao
em
ngày
xưa
Oh,
how
much
joy
and
sorrow
we
shared
in
the
past
Chỉ
còn
lại
ân
ái
mà
thôi,
mà
thôi
Only
love
remains,
that's
all,
that's
all
Đã
không
còn
từng
ngày,
từng
ngày
bên
nhau
đắm
say
There
are
no
longer
days,
days
of
being
together
in
love
Anh
và
em
kề
vai
trong
tay
ngắm
sao
trên
trời
You
and
I,
side
by
side,
holding
hands,
gazing
at
the
stars
in
the
sky
Người
nay
đã
đổi
thay,
chạy
theo
tiếng
yêu
xa
lạ
You
have
changed
now,
running
after
a
distant
love
Bỏ
lại
đây
mình
anh
lẻ
loi
Leaving
me
here
alone
Đã
không
còn
niềm
tin,
niềm
tin
trong
anh
thuở
xưa
There
is
no
longer
trust,
the
trust
I
had
in
you
before
Khi
tình
yêu
của
em
không
như
lời
hứa
hôm
nào
When
your
love
is
not
as
promised
Người
nay
đã
vội
quên
bao
nhiêu
ước
hẹn
trong
đời
You
have
forgotten
all
the
promises
you
made
in
your
life
Tình
yêu
ta
ngàn
năm
khó
phai
Our
love
is
hard
to
fade
away
Ngày
xưa
ấy
là
em
đơn
phương
nói
câu
biệt
ly
It
was
you
who
said
goodbye
Ngày
xưa
ấy
là
em
đơn
phương
chia
tay
tình
anh
It
was
you
who
broke
up
with
me
Bởi
vì
anh
không
như
người
ta
Because
I'm
not
like
other
guys
Bởi
vì
anh
không
lo
cho
em
được
hạnh
phúc
Because
I
can't
give
you
the
happiness
you
deserve
Giống
như
bao
chàng
trai
say
đắm
bên
em
Like
all
the
other
guys
who
are
crazy
about
you
Từng
lời
ong
bướm
đùa
vui
cho
em
lúc
cần
em
Whose
sweet
words
amuse
you
when
you
need
them
Khi
chán
em
thì
sao,
rồi
người
ta
cũng
bỏ
em
When
they
get
tired
of
you,
they
will
leave
you
too
Nhìn
em
đau
anh
càng
đau
hơn
trăm
lần
Seeing
you
in
pain
hurts
me
a
hundred
times
more
Lỗi
do
anh
là
anh
chỉ
biết
yêu
em
It's
my
fault,
I
only
know
how
to
love
you
Mà
lại
không
thể
lo
lắng
cho
em
như
người
ta
But
I
can't
take
care
of
you
like
other
guys
Anh
trách
anh
mà
thôi,
lỗi
lầm
là
hai
chúng
ta
I
blame
myself,
the
fault
is
both
of
ours
Mình
đã
không
biết
gìn
giữ
phút
giây
qua
mới
thế
này
We
didn't
know
how
to
cherish
the
moment
and
now
it's
like
this
Ta
bên
nhau,
không
lìa
xa
We
were
together,
never
apart
Anh
yêu
em
như
quên
đi
thời
gian
I
loved
you
like
I
forgot
the
time
Cho
quên
đi
bao
câu
lệ
hoen
To
forget
the
many
words
of
lament
Vấn
vương
khi
bên
người
ta
Lingering
when
I
was
with
you
Ôi
bao
nhiêu
nồng
say
ta
trao
bên
nhau
Oh,
how
much
passion
we
shared
Ôi
bao
nhiêu
buồn
vui
trao
em
ngày
xưa
Oh,
how
much
joy
and
sorrow
we
shared
in
the
past
Chỉ
còn
lại
ân
ái
mà
thôi,
mà
thôi
Only
love
remains,
that's
all,
that's
all
Đã
không
còn
từng
ngày,
từng
ngày
bên
nhau
đắm
say
There
are
no
longer
days,
days
of
being
together
in
love
Anh
và
em
kề
vai
trong
tay
ngắm
sao
trên
trời
You
and
I,
side
by
side,
holding
hands,
gazing
at
the
stars
in
the
sky
Người
nay
đã
đổi
thay,
chạy
theo
tiếng
yêu
xa
lạ
You
have
changed
now,
running
after
a
distant
love
Bỏ
lại
đây
mình
anh
lẻ
loi
Leaving
me
here
alone
Đã
không
còn
niềm
tin,
niềm
tin
trong
anh
thuở
xưa
There
is
no
longer
trust,
the
trust
I
had
in
you
before
Khi
tình
yêu
của
em
không
như
lời
hứa
hôm
nào
When
your
love
is
not
as
promised
Người
nay
đã
vội
quên
bao
nhiêu
ước
hẹn
trong
đời
You
have
forgotten
all
the
promises
you
made
in
your
life
Tình
yêu
ta
ngàn
năm
khó
phai
Our
love
is
hard
to
fade
away
Ngày
xưa
ấy
là
em
đơn
phương
nói
câu
biệt
ly
It
was
you
who
said
goodbye
Ngày
xưa
ấy
là
em
đơn
phương
chia
tay
tình
anh
It
was
you
who
broke
up
with
me
Bởi
vì
anh
không
như
người
ta
Because
I'm
not
like
other
guys
Bởi
vì
anh
không
lo
cho
em
được
hạnh
phúc
Because
I
can't
give
you
the
happiness
you
deserve
Giống
như
bao
chàng
trai
say
đắm
bên
em
Like
all
the
other
guys
who
are
crazy
about
you
Từng
lời
ong
bướm
đùa
vui
cho
em
lúc
cần
em
Whose
sweet
words
amuse
you
when
you
need
them
Khi
chán
em
thì
sao,
rồi
người
ta
cũng
bỏ
em
When
they
get
tired
of
you,
they
will
leave
you
too
Nhìn
em
đau
anh
càng
đau
hơn
trăm
lần
Seeing
you
in
pain
hurts
me
a
hundred
times
more
Lỗi
do
anh
là
anh
chỉ
biết
yêu
em
It's
my
fault,
I
only
know
how
to
love
you
Mà
lại
không
thể
lo
lắng
cho
em
như
người
ta
But
I
can't
take
care
of
you
like
other
guys
Anh
trách
anh
mà
thôi,
lỗi
lầm
là
hai
chúng
ta
I
blame
myself,
the
fault
is
both
of
ours
Mình
đã
không
biết
gìn
giữ
phút
giây
qua
mới
thế
này
We
didn't
know
how
to
cherish
the
moment
and
now
it's
like
this
Giống
như
bao
chàng
trai
say
đắm
bên
em
Like
all
the
other
guys
who
are
crazy
about
you
Từng
lời
ong
bướm
đùa
vui
cho
em
lúc
cần
em
Whose
sweet
words
amuse
you
when
you
need
them
Khi
chán
em
thì
sao,
rồi
người
ta
cũng
bỏ
em
When
they
get
tired
of
you,
they
will
leave
you
too
Nhìn
em
đau
anh
càng
đau
hơn
trăm
lần
Seeing
you
in
pain
hurts
me
a
hundred
times
more
Lỗi
do
anh
là
anh
chỉ
biết
yêu
em
It's
my
fault,
I
only
know
how
to
love
you
Mà
lại
không
thể
lo
lắng
cho
em
như
người
ta
But
I
can't
take
care
of
you
like
other
guys
Anh
trách
anh
mà
thôi,
lỗi
lầm
là
hai
chúng
ta
I
blame
myself,
the
fault
is
both
of
ours
Mình
đã
không
biết
gìn
giữ
phút
giây
qua
mới
thế
này
We
didn't
know
how
to
cherish
the
moment
and
now
it's
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhat Trung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.