Lưu Chí Vỹ - Tinh Mot Dem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lưu Chí Vỹ - Tinh Mot Dem




Tinh Mot Dem
Tinh Mot Dem
Giờ anh chẳng biết làm sao, chẳng biết làm sao khi tình em đã trót trao anh rồi
Now I don't know what to do, don't know what to do when your love has already been given to me
Thật lòng xin lỗi anh cũng đã yêu em
I'm sorry because I also love you
Nhưng anh không yêu bằng cả trái tim
But I don't love you with all my heart
còn một người anh chưa, anh chưa thể quên
Because there is someone that I haven't, haven't forgotten yet
Giờ em đã biết như thế, em còn yêu như lời yêu em đã trao hôm nào?
Now you know that, do you still love me like you said you did that day?
sao em hỡi, sao anh quá tham lam
Why, why am I so greedy
Yêu em nhưng anh còn nhớ đến ai
I love you but I still think of someone else
rằng thật lòng thì anh không muốn đâu
Even though I really don't want to
Thôi em về đi, đừng yêu anh nữa
Go away, don't love me anymore
Anh biết như thế em sẽ đau thật nhiều
I know that will hurt you a lot
Nhưng biết làm sao anh đã trót yêu
But what can I do because I've already fallen in love
người ta hôm nay đã ai kia bạn thân của anh
Even though that person today already has someone who is a close friend of mine
Em hỡi biết anh quá đớn đau trong tình yêu
Do you know that I am in too much pain in love
thế chẳng muốn em khổ đau như anh
Therefore, I don't want you to suffer like me
Em hãy cố gắng, cố gắng quên anh đi người
Try hard, try to forget me
Cho thật lòng anh không muốn vậy đâu
Even though I really don't want that
Em sẽ tiếc nuối khi biết anh không còn yêu
You will regret it when you know I don't love you anymore
Đừng cố níu kéo chi xót xa thêm nhiều
Don't try to hold on, it will only hurt more
Cho dẫu anh cũng, cũng muốn bên em hỡi người
Even though I also, also want to be with you
Nhưng biết đến bao giờ em chờ, chờ đợi được không?
But who knows when you will wait, can you wait?
Giờ em đã biết như thế, em còn yêu như lời yêu em đã trao hôm nào?
Now you know that, do you still love me like you said you did that day?
sao em hỡi, sao anh quá tham lam
Why, why am I so greedy
Yêu em nhưng anh còn nhớ đến ai
I love you but I still think of someone else
rằng thật lòng thì anh không muốn đâu
Even though I really don't want to
Thôi em về đi, đừng yêu anh nữa
Go away, don't love me anymore
Anh biết như thế em sẽ đau thật nhiều
I know that will hurt you a lot
Nhưng biết làm sao anh đã trót yêu
But what can I do because I've already fallen in love
người ta hôm nay đã ai kia bạn thân của anh
Even though that person today already has someone who is a close friend of mine
Em hỡi biết anh quá đớn đau trong tình yêu
Do you know that I am in too much pain in love
thế chẳng muốn em khổ đau như anh
Therefore, I don't want you to suffer like me
Em hãy cố gắng, cố gắng quên anh đi người
Try hard, try to forget me
Cho thật lòng anh không muốn vậy đâu
Even though I really don't want that
Em sẽ tiếc nuối khi biết anh không còn yêu
You will regret it when you know I don't love you anymore
Đừng cố níu kéo chi xót xa thêm nhiều
Don't try to hold on, it will only hurt more
Cho dẫu anh cũng, cũng muốn bên em hỡi người
Even though I also, also want to be with you
Nhưng biết đến bao giờ em chờ, chờ đợi được không?
But who knows when you will wait, can you wait?
Đã bao lần lòng anh đã cố quên
Many times my heart has tried to forget
Cố quên người ta để rồi chỉ em
Try to forget that person so that I will only have you
Nhưng tại sao con tim anh chưa thể quên
But why can't my heart forget
sao hỡi em? sao em hỡi?
Why, why?
Em hỡi biết anh quá đớn đau trong tình yêu
Do you know that I am in too much pain in love
thế chẳng muốn em khổ đau như anh
Therefore, I don't want you to suffer like me
Em hãy cố gắng, cố gắng quên anh đi người
Try hard, try to forget me
Cho thật lòng anh không muốn vậy đâu
Even though I really don't want that
Em sẽ tiếc nuối khi biết anh không còn yêu
You will regret it when you know I don't love you anymore
Đừng cố níu kéo chi xót xa thêm nhiều
Don't try to hold on, it will only hurt more
Cho dẫu anh cũng, cũng muốn bên em hỡi người
Even though I also, also want to be with you
Nhưng biết đến bao giờ em chờ, chờ đợi được không?
But who knows when you will wait, can you wait?





Writer(s): Nhat Trung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.