Lưu Chí Vỹ - Vòng Nhẫn Cưới - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lưu Chí Vỹ - Vòng Nhẫn Cưới




Vòng Nhẫn Cưới
Wedding Ring
Vòng nhẫn cưới đó em đeo
The wedding ring you wear
Thôi hết từ đây mộng rồi
It's the end of dreams from here on
Em vui tất cả bao nhiêu
How much joy you have
bằng khối sầu em để?
Can it compare to this sadness?
Anh chúc nghe lòng hoang liêu
I wish you well, but my heart is broken
Vòng nhẫn cưới đó cao sang
The wedding ring is magnificent
Đưa đón kiệu hoa đang sẵn sàng
It's ready to take you to your new life
Mai em xóm nhỏ sang ngang
Tomorrow you'll leave our humble neighborhood
Xin trời cho thuyền xuôi mái
May the boat sail smoothly
Để em về bên mộng giàu sang
To your new life of wealth and luxury
Em ơi, tình yêu bây giờ
My darling, our love now
Nếu không dang dở, làm sao trọn đời nhớ nhau?
If it wasn't unfinished, how could we remember each other for the rest of our lives?
Làm sao một lần gặp gỡ?
How could we have met that one time?
Nếu không dang dở, sao còn một lần từ ly?
If it wasn't unfinished, why would we have to say goodbye?
Vòng nhẫn cưới đó em ơi
The wedding ring, my dear
Thôi nhé nghìn thu vĩnh biệt rồi
It's time to say goodbye for eternity
Đêm nay uống để em vui
Tonight I'll drink to your happiness
Rượu hồng mặc tình em rót
Pour the wine as you wish
Uống cho người thấy lòng đẹp đôi
May you find true love
Vòng nhẫn cưới đó cao sang
The wedding ring is magnificent
Đưa đón kiệu hoa đang sẵn sàng
It's ready to take you to your new life
Mai em xóm nhỏ sang ngang
Tomorrow you'll leave our humble neighborhood
Xin trời cho thuyền xuôi mái
May the boat sail smoothly
Để em về bên mộng giàu sang
To your new life of wealth and luxury
Em ơi, tình yêu bây giờ
My darling, our love now
Nếu không dang dở, làm sao trọn đời nhớ nhau?
If it wasn't unfinished, how could we remember each other for the rest of our lives?
Làm sao một lần gặp gỡ?
How could we have met that one time?
Nếu không dang dở, sao còn một lần từ ly?
If it wasn't unfinished, why would we have to say goodbye?
Vòng nhẫn cưới đó em ơi
The wedding ring, my dear
Thôi nhé nghìn thu vĩnh biệt rồi
It's time to say goodbye for eternity
Đêm nay uống để em vui
Tonight I'll drink to your happiness
Rượu hồng mặc tình em rót
Pour the wine as you wish
Uống cho người thấy lòng đẹp đôi
May you find true love
Đêm nay uống để em vui
Tonight I'll drink to your happiness
Rượu hồng mặc tình em rót
Pour the wine as you wish
Uống cho người
May you
Thấy lòng đẹp đôi
Find true love





Writer(s): Vinh Bui Su


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.