Luude - Don't Leave Me - traduction des paroles en allemand

Don't Leave Me - Luudetraduction en allemand




Don't Leave Me
Verlass mich nicht
Parece que hay más de un significado en tus palabras
Es scheint, als gäbe es mehr als eine Bedeutung in deinen Worten
Por eso me pregunto lo que intentas expresar
Deshalb frage ich mich, was du auszudrücken versuchst
No entiendo este misterio
Ich verstehe dieses Geheimnis nicht
Tus huellas voy siguiendo
Ich folge deinen Spuren
Mis sombras se han acorralado
Meine Schatten haben sich in die Enge getrieben
Se están escondiendo detrás de la intensa luz
Sie verstecken sich hinter dem intensiven Licht
Ya no puedo encontrarte, ¡Di la respuesta!
Ich kann dich nicht mehr finden, sag mir die Antwort!
Antes de que llegue el fin
Bevor das Ende kommt
Quiero saber todo de ti
Ich will alles über dich wissen
Tras el correr del tiempo más fuerte será lo que siento
Mit dem Lauf der Zeit wird das, was ich fühle, stärker werden
Es que entre pasado y futuro ahora yo creo estar
Es ist, als ob ich jetzt zwischen deiner Vergangenheit und Zukunft stehe
Don't leave me!
Verlass mich nicht!
Cree en mí! Y corre ya!
Glaub an mich! Und lauf jetzt!
No es el fin! Tu eres parte de mi interior!
Es ist nicht das Ende! Du bist ein Teil von mir!
Y si la lluvia cae ya no debe importarnos
Und wenn der Regen fällt, sollte es uns nicht mehr kümmern
Y si hay oscuridad ya no debe importarnos
Und wenn Dunkelheit herrscht, sollte es uns nicht mehr kümmern
No dudes porque yo te salvaré!
Zweifle nicht, denn ich werde dich retten!
Nunca más vas a estar sola!
Du wirst nie mehr allein sein!
Cómo la aguja del reloj me encuentro congelada
Wie der Zeiger der Uhr bin ich eingefroren
E intento dar un paso ya dejando todo atrás
Und ich versuche, einen Schritt zu machen und alles hinter mir zu lassen
Calling me passing me
Calling me passing me
Si es el destino que vive en mi
Wenn es das Schicksal ist, das in mir lebt
En una dirección la carrera es
In eine Richtung geht das Rennen
Si nos separamos, aún va a estar bien
Wenn wir uns trennen, wird es trotzdem gut sein
You don't gotta worry bout a thing
You don't gotta worry bout a thing
Nah Not a thang
Nah Not a thang
Este es mi turno, los voy a enviar
Jetzt bin ich dran, ich werde sie schicken
Tus sentimientos yo voy alcanzar
Deine Gefühle werde ich erreichen
que no puedo recomenzar y volver en el tiempo
Ich weiß, dass ich nicht neu anfangen und in der Zeit zurückgehen kann
Y te encuentras llorando entre la sombra y la luz
Und du weinst zwischen Schatten und Licht
Don't leave me!
Verlass mich nicht!
Cree en mí! Sostenme ya!
Glaub an mich! Halt mich jetzt!
No es el fin! le das fe a corazón!
Es ist nicht das Ende! Du gibst meinem Herzen Glauben!
Y si la lluvia cae ya no debe importarnos
Und wenn der Regen fällt, sollte es uns nicht mehr kümmern
Y si hay oscuridad ya no debe importarnos
Und wenn Dunkelheit herrscht, sollte es uns nicht mehr kümmern
Los ojos abre y siente de una vez
Öffne deine Augen und fühle es jetzt
Porque ya no estás sola
Denn du bist nicht mehr allein
Ya ha vuelto todo por fin al pasado
Alles ist endlich in die Vergangenheit zurückgekehrt
Y la razón del vivir el "ahora"
Und der Grund, das "Jetzt" zu leben
Fue encontrarte a ti
War, dich zu finden
Don't leave me!
Verlass mich nicht!
Cree en mí! Y corre ya!
Glaub an mich! Und lauf jetzt!
No es el fin! eres parte de mi interior!
Es ist nicht das Ende! Du bist ein Teil von mir!
Y si la lluvia cae ya no debe importarnos
Und wenn der Regen fällt, sollte es uns nicht mehr kümmern
Y si hay oscuridad ya no debe importarnos
Und wenn Dunkelheit herrscht, sollte es uns nicht mehr kümmern
No dudes, porque yo te salvaré!
Zweifle nicht, denn ich werde dich retten!
Nunca más vas a estar sola!
Du wirst nie mehr allein sein!





Writer(s): Christian Benson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.