Luude - Don't Leave Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luude - Don't Leave Me




Don't Leave Me
Don't Leave Me
Parece que hay más de un significado en tus palabras
It seems like there's more than one meaning in your words
Por eso me pregunto lo que intentas expresar
That's why I wonder what you're trying to express
No entiendo este misterio
I don't understand this mystery
Tus huellas voy siguiendo
I'm following your footsteps
Mis sombras se han acorralado
My shadows have been cornered
Se están escondiendo detrás de la intensa luz
They're hiding behind the intense light
Ya no puedo encontrarte, ¡Di la respuesta!
I can't find you anymore, Tell me the answer!
Antes de que llegue el fin
Before the end comes
Quiero saber todo de ti
I want to know everything about you
Tras el correr del tiempo más fuerte será lo que siento
After the passage of time, what I feel will be stronger
Es que entre pasado y futuro ahora yo creo estar
It's that I believe I'm between your past and future now
Don't leave me!
Don't leave me!
Cree en mí! Y corre ya!
Believe in me! And run now!
No es el fin! Tu eres parte de mi interior!
It's not the end! You're a part of my inner world!
Y si la lluvia cae ya no debe importarnos
And if the rain falls, it shouldn't matter anymore
Y si hay oscuridad ya no debe importarnos
And if there's darkness, it shouldn't matter anymore
No dudes porque yo te salvaré!
Don't hesitate because I'll save you!
Nunca más vas a estar sola!
You'll never be alone again!
Cómo la aguja del reloj me encuentro congelada
Like the clock hand, I find myself frozen
E intento dar un paso ya dejando todo atrás
And I try to take a step, leaving everything behind
Calling me passing me
Calling me passing me
Si es el destino que vive en mi
If it's fate that lives within me
En una dirección la carrera es
The race is in one direction
Si nos separamos, aún va a estar bien
If we separate, it'll still be alright
You don't gotta worry bout a thing
You don't gotta worry bout a thing
Nah Not a thang
Nah Not a thang
Este es mi turno, los voy a enviar
It's my turn, I'm gonna send them
Tus sentimientos yo voy alcanzar
I'm gonna reach your feelings
que no puedo recomenzar y volver en el tiempo
I know I can't start over and go back in time
Y te encuentras llorando entre la sombra y la luz
And you're crying between shadow and light
Don't leave me!
Don't leave me!
Cree en mí! Sostenme ya!
Believe in me! Hold me now!
No es el fin! le das fe a corazón!
It's not the end! You give faith to my heart!
Y si la lluvia cae ya no debe importarnos
And if the rain falls, it shouldn't matter anymore
Y si hay oscuridad ya no debe importarnos
And if there's darkness, it shouldn't matter anymore
Los ojos abre y siente de una vez
Open your eyes and feel it once
Porque ya no estás sola
Because you're not alone anymore
Ya ha vuelto todo por fin al pasado
Everything has finally returned to the past
Y la razón del vivir el "ahora"
And the reason for living "now"
Fue encontrarte a ti
Was to find you
Don't leave me!
Don't leave me!
Cree en mí! Y corre ya!
Believe in me! And run now!
No es el fin! eres parte de mi interior!
It's not the end! You're a part of my inner world!
Y si la lluvia cae ya no debe importarnos
And if the rain falls, it shouldn't matter anymore
Y si hay oscuridad ya no debe importarnos
And if there's darkness, it shouldn't matter anymore
No dudes, porque yo te salvaré!
Don't hesitate, because I'll save you!
Nunca más vas a estar sola!
You'll never be alone again!





Writer(s): Christian Benson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.