Luuh Tayee - Hardlife - traduction des paroles en allemand

Hardlife - Luuh Tayeetraduction en allemand




Hardlife
Hartes Leben
I don't see the purpose I have
Ich sehe den Sinn in meinem Leben nicht.
I don't even see why I laugh
Ich weiß nicht mal, warum ich lache.
My smile is fake, unlike a fact
Mein Lächeln ist unecht, im Gegensatz zu einer Tatsache.
Always thinkin' 'bout life, now that's a fact
Ich denke immer über das Leben nach, das ist eine Tatsache.
It's like I don't wanna see you
Es ist, als ob ich dich nicht sehen will.
Nor do I wanna see them too
Noch will ich die anderen sehen.
I hate what I have to go through
Ich hasse, was ich durchmachen muss.
And housework is all that I do
Und Hausarbeit ist alles, was ich tue.
Faking smiles, that's all me
Falsches Lächeln, das bin ganz ich.
I don't wanna see them three
Ich will diese drei nicht sehen.
It's a hardlife when they're with me
Es ist ein hartes Leben, wenn sie bei mir sind.
And none of y'all will let me be
Und keiner von euch lässt mich in Ruhe.
I would be wrong if I killed myself
Es wäre falsch, wenn ich mich umbringen würde.
Looking around for a book on the shelf
Ich suche nach einem Buch im Regal.
I don't even care, what am I here for?
Es ist mir egal, wozu bin ich hier?
And it's not that easy to walk out the door
Und es ist nicht so einfach, zur Tür hinauszugehen.
All you do is make me feel shitty
Alles, was du tust, ist, mich beschissen fühlen zu lassen.
That is why I'm not so friendly
Deshalb bin ich nicht so freundlich.
I just want to be alone
Ich will einfach nur allein sein.
And this isn't just a fuckin' song
Und das ist nicht nur irgendein verdammter Song.
What's the purpose, why am I here?
Was ist der Sinn, warum bin ich hier?
It's just a curse, which is my fear
Es ist nur ein Fluch, der meine Angst ist.
Suicide is not the way
Selbstmord ist nicht der Weg.
But maybe it is, if I don't wanna stay
Aber vielleicht doch, wenn ich nicht bleiben will.
I don't see the purpose I have
Ich sehe den Sinn in meinem Leben nicht.
I don't even see why I laugh
Ich weiß nicht mal, warum ich lache.
My smile is fake, unlike a fact
Mein Lächeln ist unecht, im Gegensatz zu einer Tatsache.
Always thinkin' 'bout life, now that's a fact
Ich denke immer über das Leben nach, das ist eine Tatsache.
It's like I don't wanna see you
Es ist, als ob ich dich nicht sehen will.
Nor do I wanna see them too
Noch will ich die anderen sehen.
I hate what I have to go through
Ich hasse, was ich durchmachen muss.
And housework is all that I do
Und Hausarbeit ist alles, was ich tue.
Laughs and Smiles is what you see and hear
Lachen und Lächeln ist das, was du siehst und hörst.
But do you ever think of what I may fear
Aber denkst du jemals darüber nach, was ich fürchten könnte?
This is my story on what I be goin' through
Das ist meine Geschichte über das, was ich durchmache.
And this is for me and my feelings too
Und das ist für mich und auch für meine Gefühle.
When I was younger, I always got whooped
Als ich jünger war, wurde ich immer verprügelt.
Now I get in trouble for things I don't do
Jetzt bekomme ich Ärger für Dinge, die ich nicht tue.
When I was younger, I opened some books
Als ich jünger war, habe ich einige Bücher aufgeschlagen.
But now all I do is sleep and look blue
Aber jetzt schlafe ich nur noch und sehe traurig aus.
If I come out, will that be right?
Wenn ich herauskomme, wäre das richtig?
Or should I stay in until it gets tight?
Oder sollte ich drinnen bleiben, bis es eng wird?
I am not that scared of new heights
Ich habe keine Angst vor neuen Höhen.
And karma's a bitch, the best of revenge
Und Karma ist eine Schlampe, die beste Rache.
Sometimes at night, I cry myself to sleep
Manchmal weine ich mich nachts in den Schlaf.
I do look alive, but my feelings I may keep
Ich sehe zwar lebendig aus, aber meine Gefühle behalte ich vielleicht für mich.
Y'all always gettin' mad, it is never that deep
Ihr werdet immer wütend, so schlimm ist es doch gar nicht.
I do cry a lot, but it really helps me sleep
Ich weine zwar viel, aber es hilft mir wirklich beim Schlafen.
I don't see the purpose I have
Ich sehe den Sinn in meinem Leben nicht.
I don't even see why I laugh
Ich weiß nicht mal, warum ich lache.
My smile is fake, unlike a fact
Mein Lächeln ist unecht, im Gegensatz zu einer Tatsache.
Always thinkin' 'bout life, now that's a fact
Ich denke immer über das Leben nach, das ist eine Tatsache.
It's like I don't wanna see you
Es ist, als ob ich dich nicht sehen will.
Nor do I wanna see them too
Noch will ich die anderen sehen.
I hate what I have to go through
Ich hasse, was ich durchmachen muss.
And housework is all that I do
Und Hausarbeit ist alles, was ich tue.





Writer(s): Luuh Tayee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.