Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holdin' Me
Hältst Mich Fest
Im
givin
this
shit
up
this
time
Ich
gebe
diesen
Mist
dieses
Mal
auf
Ive
got
so
much
anger
of
mine
Ich
habe
so
viel
Wut
in
mir
And
you
think
that
you're
kinda
divine
Und
du
denkst,
du
bist
irgendwie
göttlich
And
ive
got
so
much
anger
of
mine
Und
ich
habe
so
viel
Wut
in
mir
Writin
a
song
for
this
every
day
Schreibe
jeden
Tag
einen
Song
darüber
I
really
jus
tried
to
stay
awake
Ich
habe
wirklich
nur
versucht,
wach
zu
bleiben
But
even
at
night,
i
take
a
break
Aber
selbst
nachts
mache
ich
eine
Pause
And
even
at
night,
i
want
some
cake
Und
selbst
nachts
will
ich
etwas
Kuchen
It
may
be
jus
me
Es
liegt
vielleicht
nur
an
mir
Dont
tell
me
that
you
agree
Sag
mir
nicht,
dass
du
mir
zustimmst
You
said
i
was
a
nominee
Du
sagtest,
ich
sei
eine
Nominierte
I'll
get
better,
i
guarantee
Ich
werde
besser,
das
garantiere
ich
It
may
be
jus
me
Es
liegt
vielleicht
nur
an
mir
Dont
tell
me
that
you
agree
Sag
mir
nicht,
dass
du
mir
zustimmst
You
said
i
was
a
nomjnee
Du
sagtest,
ich
sei
eine
Nominierte
I'll
get
better,
i
guarantee
Ich
werde
besser,
das
garantiere
ich
Feelin
great
on
this
bright
day
Fühle
mich
großartig
an
diesem
hellen
Tag
And
sometimes
i
jus
go
play
Und
manchmal
spiele
ich
einfach
Dont
touch
that,
its
on
display
Fass
das
nicht
an,
es
ist
ausgestellt
You
are
failing,
go
do
yo
essay
Du
versagst,
mach
deinen
Aufsatz
I
am
young,
but
i
aint
single
Ich
bin
jung,
aber
ich
bin
nicht
Single
But
i
used
to
be
single,
unlike
them
pringles
Aber
ich
war
mal
Single,
im
Gegensatz
zu
diesen
Pringles
Sum
about
these
bells,
they
jingle
Irgendwas
an
diesen
Glocken,
sie
klingeln
And
you,
you're
jus
ready
to
mingle
Und
du,
du
bist
einfach
bereit,
dich
zu
binden
All
of
those
times,
i
didnt
react
All
die
Male
habe
ich
nicht
reagiert
Yea,
you
was
right,
i
put
on
an
act
Ja,
du
hattest
Recht,
ich
habe
etwas
vorgespielt
Was
it
true
that
you
detract
War
es
wahr,
dass
du
etwas
zurückgenommen
hast
'Cause
it
is
true
that
i
attract
Denn
es
ist
wahr,
dass
ich
anziehe
Its
tha
fact
that
you
think
you
know
me
Es
ist
die
Tatsache,
dass
du
denkst,
du
kennst
mich
Its
that
fact
that
you
are
the
only
one
holdin
me
Es
ist
die
Tatsache,
dass
du
der
Einzige
bist,
der
mich
hält
And
its
tha
fact
that
i
dont
even
give
a
fuck
about
it
anymore
Und
es
ist
die
Tatsache,
dass
es
mir
nicht
mal
mehr
scheißegal
ist.
And
that
you
think
that
you
are
in
control,
yea
Und
dass
du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle,
ja
But
really,
baby,
you're
not
holdin
me
Aber
wirklich,
Schatz,
du
hältst
mich
nicht
fest
And
really
baby
Und
wirklich,
Schatz
You
dont
know
me,
yea
Du
kennst
mich
nicht,
ja
But
really,
baby,
you're
not
holdin
me
Aber
wirklich,
Schatz,
du
hältst
mich
nicht
fest
You're
not
holdin
me
Du
hältst
mich
nicht
fest
Im
givin
this
shit
up
this
time
Ich
gebe
diesen
Mist
dieses
Mal
auf
Ive
got
so
much
anger
of
mine
Ich
habe
so
viel
Wut
in
mir
And
you
think
that
you're
kinda
divine
Und
du
denkst,
du
bist
irgendwie
göttlich
And
ive
got
so
much
anger
of
mine
Und
ich
habe
so
viel
Wut
in
mir
Im
givin
this
shit
up
this
time
Ich
gebe
diesen
Mist
dieses
Mal
auf
Ive
got
so
much
anger
of
mine
Ich
habe
so
viel
Wut
in
mir
And
you
think
that
you're
kinda
divine
Und
du
denkst,
du
bist
irgendwie
göttlich
And
ive
got
so
much
anger
of
mine
Und
ich
habe
so
viel
Wut
in
mir
(Im
givin
this
shit
up
this
time
(Ich
gebe
diesen
Mist
dieses
Mal
auf
Ive
got
so
much
anger
of
mine
Ich
habe
so
viel
Wut
in
mir
And
you
think
that
you're
kinda
divine
Und
du
denkst,
du
bist
irgendwie
göttlich
And
ive
got
so
much
anger
of
mine)
Und
ich
habe
so
viel
Wut
in
mir)
(Its
that
fact
that
you
are
the
only
one
holdin
me)
(Es
ist
die
Tatsache,
dass
du
der
Einzige
bist,
der
mich
hält)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luuh Tayee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.