Paroles et traduction Luv' - Daddy, What A Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy, What A Life
Папочка, вот это жизнь
Oh
daddy,
what
a
life
О
папочка,
вот
это
жизнь
Oh
daddy,
what
a
life
you
showed
me
darlin'
О
папочка,
вот
это
жизнь
ты
показал
мне,
дорогой
Look
at
me
again
Посмотри
на
меня
ещё
раз
Nothing
in
the
world
can
ever
change
me
Ничто
в
мире
не
сможет
изменить
меня
Oh
daddy,
what
a
life
О
папочка,
вот
это
жизнь
Oh
daddy,
what
a
life
you
promised
me
then
О
папочка,
вот
это
жизнь
ты
мне
тогда
обещал
Neither
of
us
knew
Никто
из
нас
не
знал
Nothing
would
come
true
Ничто
не
сбудется
No
wonderland
Никакой
страны
чудес
(No,
no
no
no,
no
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
you
know
that
I
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
I
can
work
it
all
out
so
you
don't
have
Я
могу
всё
устроить
так,
что
тебе
не
придётся
To
pay
any
attention
to
me
Обращать
на
меня
внимание
I
can
work
it
all
out
myself
(all
alone,
myself)
Я
могу
со
всем
справиться
сама
(совсем
одна,
сама)
Don't
you
know
that
I
can
dance
(in
the
night)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
могу
танцевать
(в
ночи)
In
the
neon
lights
В
неоновых
огнях
Ooh,
you
know
(ooh,
what
do
I
know)
О,
ты
же
знаешь
(о,
что
я
знаю)
That's
the
way
it
happens
Вот
как
это
происходит
That's
the
way
it
happens
to
me
Вот
как
это
происходит
со
мной
Oh
daddy,
what
a
life
О
папочка,
вот
это
жизнь
Oh
daddy,
what
a
life
you
showed
me
darlin'
О
папочка,
вот
это
жизнь
ты
показал
мне,
дорогой
I
didn't
take
the
chance
Я
не
воспользовалась
шансом
All
I
really
wanted
was
dance
all
night
Всё,
чего
я
хотела
- это
танцевать
всю
ночь
напролёт
Oh
daddy,
what
a
life
О
папочка,
вот
это
жизнь
Oh
daddy,
what
a
life
you
promised
me
then
О
папочка,
вот
это
жизнь
ты
мне
тогда
обещал
Neither
of
us
knew
Никто
из
нас
не
знал
Nothing
would
come
true
Ничто
не
сбудется
No
wonderland
Никакой
страны
чудес
(No,
no
no
no,
no
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
you
know
that
I
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
I
can
work
it
all
out
so
you
don't
have
Я
могу
всё
устроить
так,
что
тебе
не
придётся
To
pay
any
attention
to
me
Обращать
на
меня
внимание
I
can
work
it
all
out
myself
(all
alone,
myself)
Я
могу
со
всем
справиться
сама
(совсем
одна,
сама)
Don't
you
know
that
I
can
dance
(dance
in
the
night)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
могу
танцевать
(танцевать
в
ночи)
In
the
neon
lights
В
неоновых
огнях
Ooh,
you
know
(ooh,
what
do
I
know)
О,
ты
же
знаешь
(о,
что
я
знаю)
That's
the
way
it
happens
Вот
как
это
происходит
That's
the
way
it
happens
to
me
Вот
как
это
происходит
со
мной
Oh
daddy,
what
a
life
(ooh,
ah-ah)
О
папочка,
вот
это
жизнь
(ох,
а-а)
Oh
daddy,
what
a
life
you
promised
me
then
О
папочка,
вот
это
жизнь
ты
мне
тогда
обещал
Neither
of
us
knew
Никто
из
нас
не
знал
Nothing
would
come
true
Ничто
не
сбудется
No
wonderland
Никакой
страны
чудес
(No,
no
no
no,
no
no,
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
you
know
that
I
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
I
can
work
it
all
out
so
you
don't
have
Я
могу
всё
устроить
так,
что
тебе
не
придётся
To
pay
any
attention
to
me
Обращать
на
меня
внимание
I
can
work
it
all
out
myself
(all
alone,
myself)
Я
могу
со
всем
справиться
сама
(совсем
одна,
сама)
Don't
you
know
that
I
can
dance
(dance
in
the
night)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
могу
танцевать
(танцевать
в
ночи)
In
the
neon
lights
В
неоновых
огнях
Ooh,
you
know
(ooh,
what
do
I
know)
О,
ты
же
знаешь
(о,
что
я
знаю)
That's
the
way
it
happens
Вот
как
это
происходит
That's
the
way
it
happens
to
me
Вот
как
это
происходит
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Van Hemert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.