Paroles et traduction Luv Resval feat. Savage Toddy - Tatooine (feat. Savage Toddy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatooine (feat. Savage Toddy)
Tatooine (feat. Savage Toddy)
Duane
dans
la
zone
Duane
in
the
zone
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(AWA
the
mafia,
my
nigga)
(AWA
the
mafia,
my
nigga)
Ça
sonne,
y
a
trop
d'num'
dans
la
SIM
(allô?
Ouais)
It
sounds
like
there's
too
many
people
in
the
SIM
(hello?
Yeah)
J'recompte
le
cash
et
j'retourne
sur
Tatooine
(yeah,
yeah,
yeah)
I
recount
the
cash
and
I
go
back
to
Tatooine
(yeah,
yeah,
yeah)
Les
yeux
sont
tout
rouge
comme
le
sabre
(skrt,
skrt,
skrt)
The
eyes
are
all
red
like
the
sword
(skrt,
skrt,
skrt)
Et
la
plus
bella
deviendra
ma
queen
(et
la
plus
bella
deviendra
ma
queen)
And
the
more
bella
will
become
my
queen
(and
the
more
bella
will
become
my
queen)
L'oseille
d'un
trafiquant,
l'oseille
d'un
trafiquant
(d'un
trafiquant)
The
sorrel
of
a
trafficker,
the
sorrel
of
a
trafficker
(of
a
trafficker)
Les
diamants
sont
africains,
diamants
sont
africains
(sont
africains)
Diamonds
are
African,
diamonds
are
African
(are
African)
L'oseille
d'un
trafiquant,
l'oseille
d'un
trafiquant
(ouais,
ouais)
A
trafficker's
sorrel,
a
trafficker's
sorrel
(yeah,
yeah)
Les
diamants
sont
africains,
diamants
sont
africains
(ouais,
ouais)
Diamonds
are
African,
diamonds
are
African
(yeah,
yeah)
Les
démons
se
planquent
dans
la
plaine
(ouais)
The
demons
are
hiding
in
the
plain
(yeah)
La
malchance
se
glisse
sous
mon
plaide
(ouais)
Bad
luck
slips
under
my
plea
(yeah)
J'ai
cooké
ce
crack
dans
mon
béd'
(ce
crack)
I
cooked
this
crack
in
my
bed
(this
crack)
Et
personne
viendra
à
ton
aide
(non)
And
no
one
will
come
to
your
aid
(no)
J'ai
mis
des
cachets
dans
le
size,
ciel
étoilé
sous
le
size
(skrt)
I
put
pills
in
the
waist,
starry
sky
under
the
waist
(skrt)
On
avance
vers
le
Nord
à
six
heures
(six
heures)
We're
moving
north
at
six
o'clock
(six
o'clock)
C'est
comme
ça
que
j'augmente
la
mise
(ouais,
yeah)
That's
how
I
raise
the
stakes
(yeah,
yeah)
Y
a
Toddy
dans
l'hélico,
les
ogives
dans
tes
chicos
(nan)
There's
Toddy
in
the
chopper,
the
warheads
in
your
chicos
(nah)
Les
flacons
sont
médicaux,
un
dieu
nous
a
béni,
gros
(dieu)
The
vials
are
medical,
a
god
has
blessed
us,
big
(god)
J'suis
dans
mes
rêves,
fumée
d'amnés'
I'm
in
my
dreams,
smoke
of
amnés'
J'suis
sur
ma
chaise,
j'entends
des
choses
I'm
in
my
chair,
I
hear
things
Rick
James,
il
m'faut
la
Benz,
nettoie
mes
shoes,
au
fond
d'la
neige
Rick
James,
I
need
the
Benz,
clean
my
shoes,
deep
in
the
snow
Le
pétard
se
change
de
main,
bédave
jusqu'au
lendemain
The
firecracker
changes
hands,
bawls
until
the
next
day
Faut
pas
qu'j'me
perde
en
chemin
Don't
let
me
get
lost
on
the
way
Faut
pas
qu'j'me
perde
en
chemin
(non,
yah)
Don't
let
me
get
lost
on
the
way
(no,
yah)
Et
j'marche
comme
un
zombie
(zombie)
And
I
walk
like
a
zombie
(zombie)
Pute
devant
ma
tombe
(tombe,
yeah,
yeah)
Whore
in
front
of
my
grave
(grave,
yeah,
yeah)
L'humain
envoie
des
sondes
(sondes,
yeah)
The
human
sends
probes
(probes,
yeah)
J'roule
avec
Zomb
(Zomb,
yeah,
yeah)
I
roll
with
Zomb
(Zomb,
yeah,
yeah)
Ça
sonne,
y
a
trop
d'num'
dans
la
SIM
(allô?
Ouais)
It
sounds
like
there's
too
many
people
in
the
SIM
(hello?
Yeah)
J'recompte
le
cash
et
j'retourne
sur
Tatooine
(yeah,
yeah,
yeah)
I
recount
the
cash
and
I
go
back
to
Tatooine
(yeah,
yeah,
yeah)
Les
yeux
sont
tout
rouge
comme
le
sabre
(skrt,
skrt,
skrt)
The
eyes
are
all
red
like
the
sword
(skrt,
skrt,
skrt)
Et
la
plus
bella
deviendra
ma
queen
(et
la
plus
bella
deviendra
ma
queen)
And
the
more
bella
will
become
my
queen
(and
the
more
bella
will
become
my
queen)
L'oseille
d'un
trafiquant,
l'oseille
d'un
trafiquant
The
sorrel
of
a
trafficker,
the
sorrel
of
a
trafficker
Les
diamants
sont
africains,
diamants
sont
africains
Diamonds
are
African,
diamonds
are
African
L'oseille
d'un
trafiquant,
l'oseille
d'un
trafiquant
The
sorrel
of
a
trafficker,
the
sorrel
of
a
trafficker
Les
diamants
sont
africains,
diamants
sont
africains
Diamonds
are
African,
diamonds
are
African
J'traîne
qu'avec
mon
gang,
on
fuck
les
envieux
(ouais)
I
hope
that
with
my
gang,
we
fuck
the
envious
(yeah)
Et
ça
fait
peu
d'temps,
tu
sais
que
maman
va
mieux
(sku)
And
it's
been
a
little
while,
you
know
mom's
getting
better
(sku)
J'ai
joué
avec
la
chance
et
j'm'en
suis
remis
à
Dieu
(Dieu)
I
played
with
luck
and
I
relied
on
God
(God)
J'ai
vu
ton
avenir
radieux
avant
de
te
dire
"adieu"
I
saw
your
bright
future
before
I
said
"goodbye"
to
you
Et
si
c'est
la
volonté
du
Créateur,
tu
sais,
on
finira
vieux
And
if
it's
the
will
of
the
Creator,
you
know,
we'll
end
up
old
Sur
la
carte,
j'me
déplace
comme
un
prédateur,
en
Lamborghini
d'mafieux
On
the
map,
I
move
like
a
predator,
in
a
mafia
Lamborghini
Combien
ont
fait
des
aveux?
How
many
have
made
confessions?
L'argent
d'la
drogue
qui
finance
les
baveux
The
drug
money
that
finances
the
slobs
J'veux
pas
finir
comme
nos
aïeux
(gang)
I
don't
want
to
end
up
like
our
ancestors
(gang)
J'ai
lu
la
mort
dans
ses
yeux
(yeah)
I
read
death
in
her
eyes
(yeah)
J'suis
sur
Tatooine
en
vaisseau,
sur
ma
tête,
ils
ont
mis
des
pesos
I'm
on
Tatooine
in
a
ship,
on
my
head,
they
put
pesos
Ils
s'emboitent
tous
comme
Lego,
j'reste
vrais
dans
mes
subs
pour
mes
négros
They
all
fit
together
like
Lego,
I
stay
real
in
my
subs
for
my
niggas
Côté
sombre
de
la
force
qui
m'attire,
et
les
problèmes
qui
refont
surface
m'inspirent
Dark
side
of
the
force
that
attracts
me,
and
the
problems
that
resurface
inspire
me
J'y
pense
pas
quand
cette
vile
tain-p
m'astique,
c'est
un
canon
en
métal
et
y
a
pas
d'plastique
I
don't
think
about
it
when
this
vile
tain-p
jerks
me
off,
it's
a
metal
cannon
and
there's
no
plastic
Nous
on
traque
pas,
clash
silencieux
We're
not
stalking,
silent
clash
On
a
des
sabres,
j'découpe
du
hasch
qui
devient
filandreux
We
have
swords,
I
cut
hash
that
becomes
stringy
Et
j'les
laisse
records
leurs
bide
entre
eux
And
I
let
them
record
their
bides
with
each
other
Tous
les
mecs
manches
et
qui
vendent
peu
All
the
guys,
and
who
sell
little
Que
des
vrais
scores,
pas
d'plus
dans
l'jeu
Only
real
scores,
no
more
in
the
game
Ça
sonne,
y
a
trop
d'num'
dans
la
SIM
(allô?
Ouais)
It
sounds
like
there's
too
many
people
in
the
SIM
(hello?
Yeah)
J'recompte
le
cash
et
j'retourne
sur
Tatooine
(yeah,
yeah,
yeah)
I
recount
the
cash
and
I
go
back
to
Tatooine
(yeah,
yeah,
yeah)
Les
yeux
sont
tout
rouge
comme
le
sabre
(skrt,
skrt,
skrt)
The
eyes
are
all
red
like
the
sword
(skrt,
skrt,
skrt)
Et
la
plus
bella
deviendra
ma
queen
(et
la
plus
bella
deviendra
ma
queen)
And
the
more
bella
will
become
my
queen
(and
the
more
bella
will
become
my
queen)
L'oseille
d'un
trafiquant,
l'oseille
d'un
trafiquant
The
sorrel
of
a
trafficker,
the
sorrel
of
a
trafficker
Les
diamants
sont
africains,
diamants
sont
africains
Diamonds
are
African,
diamonds
are
African
L'oseille
d'un
trafiquant,
l'oseille
d'un
trafiquant
(ouais,
ouais)
A
trafficker's
sorrel,
a
trafficker's
sorrel
(yeah,
yeah)
Les
diamants
sont
africains,
diamants
sont
africains
(ouais,
ouais)
Diamonds
are
African,
diamonds
are
African
(yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Mazin, Kore, Luv Resval, Savage Toddy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.