Paroles et traduction Luv Resval feat. Zefor - Kurt (feat. Zefor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurt (feat. Zefor)
Курт (feat. Zefor)
Anakin,
mitraillettes
(yessay)
Анакин,
пулемёты
(да)
Lean,
sirop
(ah,
ah)
Лин,
сироп
(а,
а)
Codé,
cup
(hey,
hey)
Закодированный,
стакан
(эй,
эй)
Remplie,
han
Наполненный,
хан
La
pluie
tombe
Дождь
падает
Le
cheval
part
au
galop,
han
(le
cheval
part
au
galop,
nion)
Конь
скачет
галопом,
хан
(конь
скачет
галопом,
чувак)
L'enfer
sur
les
panneaux,
han
(quoi?
Yeah)
Ад
на
знаках,
хан
(что?
Да)
Fumée
sort
du
gamos,
han
(la
fumée)
Дым
выходит
из
тачки,
хан
(дым)
Diamants
sur
les
anneaux,
han
(yeah)
Бриллианты
на
кольцах,
хан
(да)
J'arrive
sur
le
beat:
meurtre
(hey),
mourir
dans
un
trip:
Kurt
(hey)
Врываемся
на
бит:
убийство
(эй),
умереть
в
трипе:
Курт
(эй)
Et
remets
ton
string:
beurk
(hey),
j'suis
là
pour
ta
sister
(hey)
И
надень
обратно
свои
стринги:
фу
(эй),
я
здесь
ради
твоей
сестры
(эй)
J'arrive
à
la
base
(à
la
base)
Приезжаю
на
базу
(на
базу)
Pose
le
One
Piece
et
j'retourne
à
la
casa
(à
la
casa,
hey)
Откладываю
Ван
Пис
и
возвращаюсь
домой
(домой,
эй)
Fais
taire
ta
pétasse,
négro,
ça
m'agace
(ça
m'agace)
Заставь
свою
сучку
замолчать,
нигга,
это
меня
раздражает
(раздражает)
J'mange
avec
les
deux
cuillères
d'Alakazam,
yeah
(touah,
touah)
Ем
двумя
ложками,
как
Алакэзэм,
да
(туа,
туа)
T'façon,
j'suis
qu'un
riche
pauvre
В
любом
случае,
я
всего
лишь
богатый
бедняк
J'allume
la
mèche
dans
une
pink
Rover
Поджигаю
фитиль
в
розовом
Ровере
Super
Saiyen,
j'ai
les
tiffes
mauves
Супер
Сайян,
у
меня
фиолетовые
глаза
Benjamin
Franklin
c'est
mon
big
boss
(touah)
Бенджамин
Франклин
— мой
большой
босс
(туа)
La
pute
attend
ses
caresses
Шлюха
ждёт
ласки
Sous
l'eau
dans
un
garage,
les
démons
nettoient
mon
carrosse
Под
водой
в
гараже,
демоны
чистят
мою
тачку
Touchée
par
l'apparence,
elle
a
voulu
m'donner
sa
rose
Очарованная
внешностью,
она
хотела
дать
мне
свою
розу
Belek
à
tes
parents,
y
a
du
poison
sur
le
carreau
Береги
своих
родителей,
на
плитке
яд
L'appel
vient
d'un
taxi-phone
(wouh)
Звонок
с
таксофона
(вух)
Tes
prières
sont
pas
si
bonnes
(nan)
Твои
молитвы
не
так
хороши
(нет)
Et
j'augmente
la
force
(force)
И
я
увеличиваю
силу
(силу)
J'la
monte
jusqu'au
maximum
(woah)
Я
поднимаю
её
до
максимума
(воа)
Mon
flow
devient
géant
(mon
flow
devient
géant)
Мой
флоу
становится
гигантским
(мой
флоу
становится
гигантским)
J'te
flashe
comme
le
néon
(yeah)
Я
ослепляю
тебя,
как
неоновая
вывеска
(да)
Le
bateau
navigue
sur
l'océan
(ouais)
Корабль
плывет
по
океану
(да)
La
rivière
plonge
dans
le
néant
(ouais)
Река
впадает
в
пустоту
(да)
Les
visions
nous
té-han
(les
visions
nous
té-han)
Видения
нас
те-хан
(видения
нас
те-хан)
Tu
meurs
en
essayant
(tu
meurs
en
essayant)
Ты
умрешь,
пытаясь
(ты
умрешь,
пытаясь)
Contrôle
ta
suppléante
(contrôle)
Контролируй
свою
заместительницу
(контролируй)
Tous
les
soirs,
elle
demande
des
séances
(yeah,
lin)
Каждый
вечер
она
просит
сеансы
(да,
лин)
Et
j'repars
en
naviguant,
on
recompte
l'oseille
comme
des
trafiquants
И
я
снова
плыву,
мы
пересчитываем
бабки,
как
наркоторговцы
Des
missiles
tombent
du
ciel
sur
les
habitants
Ракеты
падают
с
неба
на
жителей
Tour
d'ivoire
qui
s'élève
comme
des
bâtiments
(bâtiments)
Башня
из
слоновой
кости
возвышается,
как
здания
(здания)
On
rajoute
des
liasses
sur
la
kich'
(kich')
Мы
добавляем
пачки
на
кухню
(кухня)
J'dépose
mes
enfants
sur
la
bitch
(oh
yeah)
Я
оставляю
своих
детей
на
сучке
(о
да)
J'pose
le
Fanta
sur
le
siège
(yeah)
Ставлю
Фанту
на
сиденье
(да)
J'veux
voir
mon
nom
sur
l'affiche
('fiche)
Хочу
видеть
свое
имя
на
афише
(афише)
Deux
femmes
qui
m'allument
le
cierge
Две
женщины
зажигают
мне
свечи
(Hey),
baraude
très
tard
dans
la
ville
(hey)
(Эй),
шатаюсь
допоздна
по
городу
(эй)
Buée
s'efface
sur
la
vitre
(hey)
Конденсат
исчезает
на
стекле
(эй)
J'vais
tous
les
baiser
sur
ma
vie
(vie)
Я
всех
их
поимею,
клянусь
жизнью
(жизнь)
On
promet
d'les
fella
(on
promet
d'les
fella)
Мы
обещаем
парней
(мы
обещаем
парней)
J'achète
des
New
Fashion
(hey)
Покупаю
новые
шмотки
(эй)
Recompter
tout
l'cash
(cash)
Пересчитываю
всю
наличку
(наличку)
Y
a
qu'ça
qui
nous
fâche
(yeah,
yeah,
yeah,
hey)
Только
это
нас
бесит
(да,
да,
да,
эй)
Le
cheval
part
au
galop,
han
Конь
скачет
галопом,
хан
L'enfer
sur
les
panneaux,
han
(sur
les
panneaux,
han)
Ад
на
знаках,
хан
(на
знаках,
хан)
Fumée
sort
du
gamos,
han
(fumée
sort
du
gamos)
Дым
выходит
из
тачки,
хан
(дым
выходит
из
тачки)
Diamants
sur
les
anneaux,
han
(hey,
hey)
Бриллианты
на
кольцах,
хан
(эй,
эй)
J'arrive
sur
le
beat
Врываюсь
на
бит
Meurtre
(meurtre),
mourir
dans
un
trip:
Kurt
(Kurt)
Убийство
(убийство),
умереть
в
трипе:
Курт
(Курт)
Et
remets
ton
string:
beurk
(13
Blo'
Gang)
И
надень
обратно
свои
стринги:
фу
(13
Blo'
Gang)
J'suis
là
pour
ta
sister
(KingZe',
hey,
hey)
Я
здесь
ради
твоей
сестры
(KingZe',
эй,
эй)
Dans
cette
vie
soit
t'es
un
meneur
ou
sois
t'es
un
В
этой
жизни
ты
либо
лидер,
либо
Mouton,
c'est
entre
deux
choix
(deux
choix)
Баран,
это
выбор
из
двух
вариантов
(двух
вариантов)
Dans
la
vie,
deux
types
de
personnes
В
жизни
два
типа
людей
Ceux
qui
donnent
des
ordres
et
ceux
qui
les
reçoivent
(les
reçoivent)
Те,
кто
отдает
приказы,
и
те,
кто
их
выполняет
(выполняет)
Pas
très
loin
pour
te
faire
ta
fête
Недалеко,
чтобы
устроить
тебе
праздник
V'-esqui
les
porcs
et
leurs
photos
par
milliers
(han,
han)
В-ески
копы
и
их
фотографии
тысячами
(хан,
хан)
Pas
très
bon
cota
sur
ma
tête
Не
очень
хорошая
цена
на
мою
голову
C'est
qu't'as
mis
des
coups
dans
la
fourmilière
(ouais)
Это
потому,
что
ты
ударил
по
муравейнику
(да)
Ouvre
bien
tes
yeux
la
prochaine
fois
Открой
хорошенько
глаза
в
следующий
раз
Avant
qu'on
t'les
ferme
pour
de
bon
(han)
Прежде
чем
мы
закроем
их
навсегда
(хан)
C'qu'ils
servent
eux
c'est
pas
des
bonbons
То,
что
они
подают,
это
не
конфеты
Recherche
qu'à
vider
la
bonbonne,
tout
est
bon?
(ouais)
Хочу
только
опустошить
бутылку,
все
хорошо?
(да)
Le
cash
à
sac?
que
nous
tenons,
nous
tenons
(ah)
Наличные
в
мешке?
которые
мы
держим,
мы
держим
(а)
Miroir,
qui
m'restera
fidèle?
Dis-moi
Зеркало,
кто
мне
останется
верен?
Скажи
мне
Qui
voudra
m'finir?
Proche
de
moi
Кто
захочет
меня
добить?
Рядом
со
мной
Pour
ça,
t'es
prêt
à
mettre
dix
balles
(han,
han),
miroir
(miroir)
За
это
ты
готов
заплатить
десять
пуль
(хан,
хан),
зеркало
(зеркало)
Je
recompte,
je
recompte
pour
que
tout
soit
rré-ca
Я
пересчитываю,
я
пересчитываю,
чтобы
все
было
в
порядке
J'ai
pris
ce
bénéf'
et
j'l'ai
mis
là,
j'l'ai
mis
là
(shoo)
Я
взял
эту
прибыль
и
положил
ее
туда,
положил
ее
туда
(шу)
J'aime
les
Mélania,
Aminata,
Djamila
Мне
нравятся
Мелании,
Аминаты,
Джамилы
Soirée,
seul,
les
keufs
méchants
en
djelaba
(ouais)
Вечер,
один,
злые
копы
в
джелабе
(да)
À
la
barre,
à
la
barre,
je
v'-esqui,
je
me
tire
У
барьера,
у
барьера,
я
в-ески,
я
ухожу
Je
me
tire,
je
m'en
sors:
sursis,
sursis
Я
ухожу,
я
выкрутился:
условно,
условно
La
mentale,
la
mentale
durcie,
durcie
Менталитет,
менталитет
закаленный,
закаленный
Merci
au
baveux,
TVX,
TVX
Спасибо
стукачу,
TVX,
TVX
J'suis
un
gars
d'la
ville
(shoo),
binks
vie
(ouais,
ouais)
Я
городской
парень
(шу),
бинкс
жизнь
(да,
да)
J'suis
avec
Luv
(ouais),
smoke
weed
(kush)
Я
с
Лавом
(да),
курю
травку
(куш)
J'sors
de
chez
LV
(ouh,
ouh)
pour
l'fils
(pour
l'fils)
Выхожу
из
LV
(ух,
ух)
для
сына
(для
сына)
Le
cash
est
élevé,
un
code
postal
à
cinq
chiffres
Наличные
высокие,
пятизначный
почтовый
индекс
Mille
et
une
flows
comme
KingZe
du
Blo'
Gang
Тысяча
и
один
флоу,
как
KingZe
из
Blo'
Gang
Dans
les
travaux,
j'passe
un
salam
à
Cokein
В
работе
передаю
привет
Кокейну
Fout
le
raincif
avec
vista
de
Kaka
Трахаю
шлюху
с
видом
Каки
Fini
sur
l'R9,
0.9
la
coca'
Закончил
на
R9,
0.9
кокаина
L'obsession
tue
la
logique
dans
le
besoin
Одержимость
убивает
логику
в
нужде
On
veut
tout
et
tout
de
suite
comme
des
gues-din
Мы
хотим
все
и
сразу,
как
гости-дин
Encore
j'escalade,
tout
pour
les
skalapes
(yeah,
13
Blo'
Gang)
Снова
лезу
вверх,
все
ради
денег
(да,
13
Blo'
Gang)
Le
cheval
part
au
galop,
han
Конь
скачет
галопом,
хан
L'enfer
sur
les
panneaux,
han
Ад
на
знаках,
хан
Fumée
sort
du
gamos,
han
Дым
выходит
из
тачки,
хан
Diamants
sur
les
anneaux,
han
Бриллианты
на
кольцах,
хан
J'arrive
sur
le
beat:
meurtre,
mourir
dans
un
trip:
Kurt
Врываюсь
на
бит:
убийство,
умереть
в
трипе:
Курт
Et
remets
ton
string:
beurk,
j'suis
là
pour
ta
sister
И
надень
обратно
свои
стринги:
фу,
я
здесь
ради
твоей
сестры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 2k, Luv Resval, Zefor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.