Luv Resval feat. Zefor - Kurt (feat. Zefor) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luv Resval feat. Zefor - Kurt (feat. Zefor)




Kurt (feat. Zefor)
Курт (feat. Zefor)
Anakin, mitraillettes (yessay)
Анакин, пулемёты (да)
Lean, sirop (ah, ah)
Лин, сироп (а, а)
Codé, cup (hey, hey)
Закодированный, стакан (эй, эй)
Remplie, han
Наполненный, хан
La pluie tombe
Дождь падает
Le cheval part au galop, han (le cheval part au galop, nion)
Конь скачет галопом, хан (конь скачет галопом, чувак)
L'enfer sur les panneaux, han (quoi? Yeah)
Ад на знаках, хан (что? Да)
Fumée sort du gamos, han (la fumée)
Дым выходит из тачки, хан (дым)
Diamants sur les anneaux, han (yeah)
Бриллианты на кольцах, хан (да)
J'arrive sur le beat: meurtre (hey), mourir dans un trip: Kurt (hey)
Врываемся на бит: убийство (эй), умереть в трипе: Курт (эй)
Et remets ton string: beurk (hey), j'suis pour ta sister (hey)
И надень обратно свои стринги: фу (эй), я здесь ради твоей сестры (эй)
J'arrive à la base la base)
Приезжаю на базу (на базу)
Pose le One Piece et j'retourne à la casa la casa, hey)
Откладываю Ван Пис и возвращаюсь домой (домой, эй)
Fais taire ta pétasse, négro, ça m'agace (ça m'agace)
Заставь свою сучку замолчать, нигга, это меня раздражает (раздражает)
J'mange avec les deux cuillères d'Alakazam, yeah (touah, touah)
Ем двумя ложками, как Алакэзэм, да (туа, туа)
T'façon, j'suis qu'un riche pauvre
В любом случае, я всего лишь богатый бедняк
J'allume la mèche dans une pink Rover
Поджигаю фитиль в розовом Ровере
Super Saiyen, j'ai les tiffes mauves
Супер Сайян, у меня фиолетовые глаза
Benjamin Franklin c'est mon big boss (touah)
Бенджамин Франклин мой большой босс (туа)
La pute attend ses caresses
Шлюха ждёт ласки
Sous l'eau dans un garage, les démons nettoient mon carrosse
Под водой в гараже, демоны чистят мою тачку
Touchée par l'apparence, elle a voulu m'donner sa rose
Очарованная внешностью, она хотела дать мне свою розу
Belek à tes parents, y a du poison sur le carreau
Береги своих родителей, на плитке яд
L'appel vient d'un taxi-phone (wouh)
Звонок с таксофона (вух)
Tes prières sont pas si bonnes (nan)
Твои молитвы не так хороши (нет)
Et j'augmente la force (force)
И я увеличиваю силу (силу)
J'la monte jusqu'au maximum (woah)
Я поднимаю её до максимума (воа)
Mon flow devient géant (mon flow devient géant)
Мой флоу становится гигантским (мой флоу становится гигантским)
J'te flashe comme le néon (yeah)
Я ослепляю тебя, как неоновая вывеска (да)
Le bateau navigue sur l'océan (ouais)
Корабль плывет по океану (да)
La rivière plonge dans le néant (ouais)
Река впадает в пустоту (да)
Les visions nous té-han (les visions nous té-han)
Видения нас те-хан (видения нас те-хан)
Tu meurs en essayant (tu meurs en essayant)
Ты умрешь, пытаясь (ты умрешь, пытаясь)
Contrôle ta suppléante (contrôle)
Контролируй свою заместительницу (контролируй)
Tous les soirs, elle demande des séances (yeah, lin)
Каждый вечер она просит сеансы (да, лин)
Et j'repars en naviguant, on recompte l'oseille comme des trafiquants
И я снова плыву, мы пересчитываем бабки, как наркоторговцы
Des missiles tombent du ciel sur les habitants
Ракеты падают с неба на жителей
Tour d'ivoire qui s'élève comme des bâtiments (bâtiments)
Башня из слоновой кости возвышается, как здания (здания)
On rajoute des liasses sur la kich' (kich')
Мы добавляем пачки на кухню (кухня)
J'dépose mes enfants sur la bitch (oh yeah)
Я оставляю своих детей на сучке да)
J'pose le Fanta sur le siège (yeah)
Ставлю Фанту на сиденье (да)
J'veux voir mon nom sur l'affiche ('fiche)
Хочу видеть свое имя на афише (афише)
Deux femmes qui m'allument le cierge
Две женщины зажигают мне свечи
(Hey), baraude très tard dans la ville (hey)
(Эй), шатаюсь допоздна по городу (эй)
Buée s'efface sur la vitre (hey)
Конденсат исчезает на стекле (эй)
J'vais tous les baiser sur ma vie (vie)
Я всех их поимею, клянусь жизнью (жизнь)
On promet d'les fella (on promet d'les fella)
Мы обещаем парней (мы обещаем парней)
J'achète des New Fashion (hey)
Покупаю новые шмотки (эй)
Recompter tout l'cash (cash)
Пересчитываю всю наличку (наличку)
Y a qu'ça qui nous fâche (yeah, yeah, yeah, hey)
Только это нас бесит (да, да, да, эй)
Le cheval part au galop, han
Конь скачет галопом, хан
L'enfer sur les panneaux, han (sur les panneaux, han)
Ад на знаках, хан (на знаках, хан)
Fumée sort du gamos, han (fumée sort du gamos)
Дым выходит из тачки, хан (дым выходит из тачки)
Diamants sur les anneaux, han (hey, hey)
Бриллианты на кольцах, хан (эй, эй)
J'arrive sur le beat
Врываюсь на бит
Meurtre (meurtre), mourir dans un trip: Kurt (Kurt)
Убийство (убийство), умереть в трипе: Курт (Курт)
Et remets ton string: beurk (13 Blo' Gang)
И надень обратно свои стринги: фу (13 Blo' Gang)
J'suis pour ta sister (KingZe', hey, hey)
Я здесь ради твоей сестры (KingZe', эй, эй)
Dans cette vie soit t'es un meneur ou sois t'es un
В этой жизни ты либо лидер, либо
Mouton, c'est entre deux choix (deux choix)
Баран, это выбор из двух вариантов (двух вариантов)
Dans la vie, deux types de personnes
В жизни два типа людей
Ceux qui donnent des ordres et ceux qui les reçoivent (les reçoivent)
Те, кто отдает приказы, и те, кто их выполняет (выполняет)
Pas très loin pour te faire ta fête
Недалеко, чтобы устроить тебе праздник
V'-esqui les porcs et leurs photos par milliers (han, han)
В-ески копы и их фотографии тысячами (хан, хан)
Pas très bon cota sur ma tête
Не очень хорошая цена на мою голову
C'est qu't'as mis des coups dans la fourmilière (ouais)
Это потому, что ты ударил по муравейнику (да)
Ouvre bien tes yeux la prochaine fois
Открой хорошенько глаза в следующий раз
Avant qu'on t'les ferme pour de bon (han)
Прежде чем мы закроем их навсегда (хан)
C'qu'ils servent eux c'est pas des bonbons
То, что они подают, это не конфеты
Recherche qu'à vider la bonbonne, tout est bon? (ouais)
Хочу только опустошить бутылку, все хорошо? (да)
Le cash à sac? que nous tenons, nous tenons (ah)
Наличные в мешке? которые мы держим, мы держим (а)
Miroir, qui m'restera fidèle? Dis-moi
Зеркало, кто мне останется верен? Скажи мне
Qui voudra m'finir? Proche de moi
Кто захочет меня добить? Рядом со мной
Pour ça, t'es prêt à mettre dix balles (han, han), miroir (miroir)
За это ты готов заплатить десять пуль (хан, хан), зеркало (зеркало)
Je recompte, je recompte pour que tout soit rré-ca
Я пересчитываю, я пересчитываю, чтобы все было в порядке
J'ai pris ce bénéf' et j'l'ai mis là, j'l'ai mis (shoo)
Я взял эту прибыль и положил ее туда, положил ее туда (шу)
J'aime les Mélania, Aminata, Djamila
Мне нравятся Мелании, Аминаты, Джамилы
Soirée, seul, les keufs méchants en djelaba (ouais)
Вечер, один, злые копы в джелабе (да)
À la barre, à la barre, je v'-esqui, je me tire
У барьера, у барьера, я в-ески, я ухожу
Je me tire, je m'en sors: sursis, sursis
Я ухожу, я выкрутился: условно, условно
La mentale, la mentale durcie, durcie
Менталитет, менталитет закаленный, закаленный
Merci au baveux, TVX, TVX
Спасибо стукачу, TVX, TVX
J'suis un gars d'la ville (shoo), binks vie (ouais, ouais)
Я городской парень (шу), бинкс жизнь (да, да)
J'suis avec Luv (ouais), smoke weed (kush)
Я с Лавом (да), курю травку (куш)
J'sors de chez LV (ouh, ouh) pour l'fils (pour l'fils)
Выхожу из LV (ух, ух) для сына (для сына)
Le cash est élevé, un code postal à cinq chiffres
Наличные высокие, пятизначный почтовый индекс
Mille et une flows comme KingZe du Blo' Gang
Тысяча и один флоу, как KingZe из Blo' Gang
Dans les travaux, j'passe un salam à Cokein
В работе передаю привет Кокейну
Fout le raincif avec vista de Kaka
Трахаю шлюху с видом Каки
Fini sur l'R9, 0.9 la coca'
Закончил на R9, 0.9 кокаина
L'obsession tue la logique dans le besoin
Одержимость убивает логику в нужде
On veut tout et tout de suite comme des gues-din
Мы хотим все и сразу, как гости-дин
Encore j'escalade, tout pour les skalapes (yeah, 13 Blo' Gang)
Снова лезу вверх, все ради денег (да, 13 Blo' Gang)
Le cheval part au galop, han
Конь скачет галопом, хан
L'enfer sur les panneaux, han
Ад на знаках, хан
Fumée sort du gamos, han
Дым выходит из тачки, хан
Diamants sur les anneaux, han
Бриллианты на кольцах, хан
J'arrive sur le beat: meurtre, mourir dans un trip: Kurt
Врываюсь на бит: убийство, умереть в трипе: Курт
Et remets ton string: beurk, j'suis pour ta sister
И надень обратно свои стринги: фу, я здесь ради твоей сестры





Writer(s): 2k, Luv Resval, Zefor

Luv Resval feat. Zefor - Kurt (feat. Zefor) - Single
Album
Kurt (feat. Zefor) - Single
date de sortie
03-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.