Luv Resval - Bonaparte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luv Resval - Bonaparte




Bonaparte
Бонапарт
Yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу
Soixante canons sur ta gueule (Napoléon)
Шестьдесят пушек в твою мордашку (Наполеон)
ゼロ 皆殺しだよ
Ноль, всех убью, детка
Y a pas d'mystères, c'est ceux en haut qui tiennent les cartes
Нет никаких тайн, те, кто наверху, держат карты
Soixante canons, Bonaparte, soixante canons, Bonaparte
Шестьдесят пушек, Бонапарт, шестьдесят пушек, Бонапарт
Ils veulent le siège, mais si ils viennent, personne repart
Они хотят это место, но если придут, никто не уйдет
Soixante canons, Bonaparte, soixante canons, Bonaparte
Шестьдесят пушек, Бонапарт, шестьдесят пушек, Бонапарт
Regarde le match
Смотри на матч
Au moins soixante-six points d'écart (soixante quoi?)
Как минимум шестьдесят шесть очков разницы (шестьдесят чего?)
L'ennemi est mort, allume un cierge pour son départ
Враг мертв, зажги свечу за его упокой
Les djombs sont forts, sont comme des torches
Братки сильны, они как факелы
Font comme des phares (flamme, flamme)
Светят как маяки (пламя, пламя)
Rafale, mortier, char d'assaut, des grands pétards (char)
Очередь, миномет, танк, большие петарды (танк)
On t'envoie frappe de Napalm dans la gueule
Мы пошлем тебе удар напалмом прямо в лицо
On t'envoie frappe de Napalm dans la gueule (wo, wo)
Мы пошлем тебе удар напалмом прямо в лицо (воу, воу)
Piller l'village, on est venu, puissante calèche royale dans l'avenue
Разграбить деревню, мы пришли, мощная королевская карета на проспекте
Les armes, on a tenu, les femmes dans la cuisine
Оружие, мы держали, женщины на кухне
Le cke-cra elles remuent (ça remue, ça mélange)
Жопами вертят (вертят, мешают)
Les armes, on a tenu
Оружие, мы держали
Mais certains des collègues sont jamais revenus (on y va)
Но некоторые из братьев так и не вернулись (погнали)
Un cachet sur la lettre (un seul), la dame est fille du roi
Печать на письме (одна), дама - дочь короля
Regarde le massacre par la fenêtre (coupe, coupe, coupe)
Смотри на резню из окна (режь, режь, режь)
Il faut qu'ils paient leur dette (yo, yo)
Они должны заплатить свой долг (йоу, йоу)
Le fusil te charcle le mollet, lame
Ружье раздробит твою икру, лезвие
Templier comme Jacques de Molay (quoi?)
Тамплиер, как Жак де Моле (что?)
La nuit, les troupeaux marchaient dans la forêt (schlass)
Ночью стада шли через лес (шмяк)
Fernando Torres, le contrôle du ballon
Фернандо Торрес, контроль мяча
Les soldats au talon sur la rue Jean Jaurès (nion, quoi?)
Солдаты наступают на пятки на улице Жана Жореса (ну, что?)
Les soldats au talon sur la rue Jean Jaurès rechargeaient les guns
Солдаты наступают на пятки на улице Жана Жореса, перезаряжают пушки
Sur ma mère qu'on les aura
Клянусь мамой, мы их достанем
Yo, on vient armer comme des débiles (yo)
Йоу, мы приходим вооруженными, как безумные (йоу)
Pour casser les tasses et les bols (quoi?)
Чтобы разбить чашки и миски (что?)
Pour casser les tasses et les bols, t'entendras siffler les balles
Чтобы разбить чашки и миски, ты услышишь свист пуль
C'est mort
Смерть
Un humain a ouvert le tombeau (tou, tou, tou, c'est mort, c'est mort)
Человек открыл гробницу (ту, ту, ту, смерть, смерть)
Regarde tu marches, ou tu pourrais tomber
Смотри, куда идешь, а то можешь упасть
J'ai choppé le marteau, j'suis sur un paquebot (amen)
Я взял молот, я на пароходе (аминь)
En bas, tout l'monde a soif mais, pourtant
Внизу все хотят пить, но, тем не менее
Les larmes de nos mères font des flaques d'eau
Слезы наших матерей образуют лужи
Judas a trouvé le couperet noir
Иуда нашел черный тесак
Il s'en sert pour planter chaque taupe
Он использует его, чтобы прикончить каждую крысу
Genki Dama, San Goku, on protège les ports dans chaque dôme
Генки Дама, Сан Гоку, мы защищаем порты в каждом доме
Il reviendra souvent, donne lui le pain
Он будет часто возвращаться, дай ему хлеба
Mon cerveau s'allume comme les kalashs au Soudan
Мой мозг загорается, как калаши в Судане
Opère en scred dans le trafic du ruban
Работаю скрытно в торговле лентой
Tu parlais mal, c'est sur nous qu'tu bandes (yo, yo, yo)
Ты плохо говорила, это на нас ты западаешь (йоу, йоу, йоу)
On revient, j'ai cagoulé des turbans
Мы вернулись, я надел тюрбаны
Soixante-quatre coups, derniers combos
Шестьдесят четыре удара, последние комбо
Vaut mieux pas tester l'œil du compas (jamais)
Лучше не испытывать глаз циркуля (никогда)
696, tu connais la compo
696, ты знаешь состав
J'te mets l'enchainement, Mortal Kombat (han)
Я покажу тебе связку, Мортал Комбат (ха)
Y a pas d'mystères, c'est ceux en haut qui tiennent les cartes
Нет никаких тайн, те, кто наверху, держат карты
Soixante canons, Bonaparte, soixante canons, Bonaparte
Шестьдесят пушек, Бонапарт, шестьдесят пушек, Бонапарт
Ils veulent le siège, mais si ils viennent, personne repart
Они хотят это место, но если придут, никто не уйдет
Soixante canons, Bonaparte, soixante canons, Bonaparte (toi, toi, toi)
Шестьдесят пушек, Бонапарт, шестьдесят пушек, Бонапарт (ты, ты, ты)
Y a pas d'mystères, c'est ceux en haut qui tiennent les cartes
Нет никаких тайн, те, кто наверху, держат карты
Soixante canons, Bonaparte, soixante canons, Bonaparte
Шестьдесят пушек, Бонапарт, шестьдесят пушек, Бонапарт
Ils veulent le siège, mais s'ils viennent, personne repart
Они хотят это место, но если придут, никто не уйдет
Soixante canons, Bonaparte, soixante canons, Bonaparte
Шестьдесят пушек, Бонапарт, шестьдесят пушек, Бонапарт





Writer(s): Leo Lesage, Tayfun Sahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.