Luv Resval - Chemin vers le ciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luv Resval - Chemin vers le ciel




Chemin vers le ciel
Path to Heaven
Chemin vers le ciel
Path to Heaven
On marche, chemin vers le ciel
We walk, path to heaven
Chemin vers le ciel
Path to heaven
Junior Alaprod zanmi
Junior Alaprod zanmi (friend)
Quoi? Skrrt, yeah
What? Skrrt, yeah
L'essence de nos âmes, l'amour et la haine
The essence of our souls, love and hate
Nos corps dans la braise, on baise pendant qu'on s'embrasse
Our bodies in the embers, we fuck while we kiss
Chemin vers le ciel
Path to heaven
(ciel, ciel, ciel, ciel, chemin vers le, chemin vers le ciel)
(heaven, heaven, heaven, heaven, path to the, path to heaven)
Yeah, chemin vers le ciel
Yeah, path to heaven
Le vent sur ta peau, la weed dans la poche
The wind on your skin, the weed in my pocket
Une soirée sous alcool, une plage sur la côte
A night under alcohol, a beach on the coast
Chemin vers le ciel (ciel, ciel, ciel, ciel, chemin vers le ciel)
Path to heaven (heaven, heaven, heaven, heaven, path to heaven)
Chemin vers le ciel (chemin vers le ciel, yeah)
Path to heaven (path to heaven, yeah)
C'était c'que tu voulais? Voilà (voilà)
Was that what you wanted? Here you go (here you go)
Elle arrive dans l'allée comme un cadeau emballé
She arrives in the driveway like a wrapped gift
Dans la soirée tes amis veulent aller (wah)
On the night your friends want to go (wah)
Pour danser toute la noche
To dance all night long
Regarde c'que la famille nous a ramené dans la mallette
Look what the family brought us in the briefcase
On commence le ballet
We start the ballet
Tu marches enivrée par les vapeurs que t'as inhalé
You walk intoxicated by the vapors you inhaled
Elle gémit, son chéri l'entend, on va chasser le jelly ensemble
She moans, her darling hears it, we're going to hunt the jelly together
On va chasser le jelly ensemble
We're going to hunt the jelly together
Et nos cœurs dans leur union, s'effritent en tranche
And our hearts in their union, crumble into slices
Et parfois, pour les rubys, on s'est mis en bande
And sometimes, for the rubies, we formed a gang
Dans l'ciel, j'étais parti mais j'suis revenu en ange
In the sky, I was gone but I came back as an angel
Nous, on composait la musique avant qu'les djinns en vendent
We were composing music before the djinns sold it
Et nos âmes dans leurs fusils, on termine en transe, yo (yah)
And our souls in their guns, we end in a trance, yo (yah)
Entre nous jamais d'mauvaise entente
Between us, never a misunderstanding
J'ai le canon Thompson, modèle 1930
I have the Thompson gun, model 1930
Et on smoke en chambre comme on faisait dans l'temps
And we smoke in the chamber like we used to
L'été durait longtemps quand j'étais enfant (yah, yah)
Summer lasted a long time when I was a child (yah, yah)
20 ans passent comme les trente ans, j'écris ça en chantant
20 years pass like 30, I write this while singing
L'essence de nos âmes, l'amour et la haine
The essence of our souls, love and hate
Nos corps dans la braise, on baise pendant qu'on s'embrasse
Our bodies in the embers, we fuck while we kiss
Chemin vers le ciel (ciel, chemin vers le ciel)
Path to heaven (heaven, path to heaven)
(Chemin vers le ciel, chemin vers le), chemin vers le ciel (yeah)
(Path to heaven, path to the), path to heaven (yeah)
Le vent sur ta peau, la weed dans la poche
The wind on your skin, the weed in my pocket
Une soirée sous alcool, une plage sur la côte
A night under alcohol, a beach on the coast
Chemin vers le ciel (ciel, ciel, ciel, yeah, chemin vers le ciel)
Path to heaven (heaven, heaven, heaven, yeah, path to heaven)
Yeah, le soir quand ton corps frissonne
Yeah, the night when your body shivers
Chemin vers le (ciel, ciel)
Path to the (heaven, heaven)
Le soir quand ton corps frissonne
The night when your body shivers
Quand les grandes sommes s'additionnent ('tionnent)
When large sums add up ('up)
Quand on fêtait dans la p'tite zone
When we were partying in the small zone
On roule pendant qu'Angus joue la Gibson
We roll while Angus plays the Gibson
Elle aime improviser, deux corps désynchronisés
She likes to improvise, two unsynchronized bodies
Maintenant, j'te sens plus, on s'est quittés
Now, I don't feel you anymore, we left each other
Très, très loin, on t'a guidé
Very, very far, we guided you
Le chemin, écoute bien, si on t'en parles
The path, listen carefully, if we tell you about it
C'est pas écris sur les pancartes
It's not written on the signs
En balle, on est en route posé dans l'car
On point, we're on the road, chilling in the car
On est bloqué en bas sous les derniers remparts (quoi?)
We're stuck down below the last ramparts (what?)
On est bloqué en bas sous les derniers remparts
We're stuck down below the last ramparts
On est dans l'car, en route, yo
We're in the car, on the road, yo
Des putains d'rides sur la gueule de papy (woh, skurt)
Fucking wrinkles on grandpa's face (woh, skurt)
Jolly Roger, prométhazine
Jolly Roger, promethazine
Cette fois la lune (skurt, skurt) me parle
This time the moon (skurt, skurt) speaks to me
Comme si j'étais son fils (yo)
As if I were her son (yo)
J'écoute Hotel California (non, non, non, non)
I listen to Hotel California (no, no, no, no)
Des trucs me plongent dans un coma (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Things plunge me into a coma (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
C'est juste une tentation (skrrt, skrrt, yo, yo, yo, yo)
It's just a temptation (skrrt, skrrt, yo, yo, yo, yo)
C'est juste une tentation, c'est juste une tentation (yo)
It's just a temptation, it's just a temptation (yo)
J'écoute Hotel California
I listen to Hotel California
L'essence de nos âmes, l'amour et la haine
The essence of our souls, love and hate
Nos corps dans la braise, on baise pendant qu'on s'embrasse
Our bodies in the embers, we fuck while we kiss
Chemin vers le ciel (ah)
Path to heaven (ah)
Chemin vers le ciel (ah)
Path to heaven (ah)
Le vent sur ta peau, la weed dans la poche
The wind on your skin, the weed in my pocket
Une soirée sous alcool, une plage sur la côte
A night under alcohol, a beach on the coast
Chemin vers le ciel
Path to heaven
Ah, yeah, chemin vers le (yeah)
Ah, yeah, path to the (yeah)
Chemin vers le (ciel, oh)
Path to the (heaven, oh)





Writer(s): Junior Bula Monga, Leo Lesage, Sami Barrada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.