Luv Resval - Hôtel California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luv Resval - Hôtel California




Hôtel California
Отель Калифорния
Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да
Binks Beatz
Binks Beatz
Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yah, flacon, flacon
Ага, бутылка, бутылка
Flacon
Бутылка
Cinq, quatre, trois, deux, un
Пять, четыре, три, два, один
Un message, on s'recapte, dans mon cup, j'vois ton corps, tard le soir
Сообщение, мы спишемся, в моем стакане вижу твое тело, поздно вечером
Un mirage, blunt goût vanille, mes yeux cherchent dans tout Paris, sans t'revoir
Мираж, блант со вкусом ванили, мои глаза ищут тебя по всему Парижу, но не находят
Mais parfois
Но иногда
Mais parfois j'avais cette daube sur moi
Но иногда у меня была эта дрянь с собой
Le ciel est noir, j'avais des roses sur moi
Небо черное, у меня были розы с собой
Hôtel California
Отель Калифорния
Mais parfois j'avais cette daube sur moi (Hôtel California)
Но иногда у меня была эта дрянь с собой (Отель Калифорния)
J'allume, j'allume, j'allume, oh (Hôtel California)
Зажигаю, зажигаю, зажигаю, о (Отель Калифорния)
Coucher d'soleil, j'suis seul, oh (Hôtel California)
Закат, я один, о (Отель Калифорния)
J'allumе (Hôtel California)
Зажигаю (Отель Калифорния)
J'allume, j'allume, j'allumе, oh (Hôtel California)
Зажигаю, зажигаю, зажигаю, о (Отель Калифорния)
Coucher d'soleil, j'suis seul, oh (Hôtel California)
Закат, я один, о (Отель Калифорния)
J'allume, j'allume
Зажигаю, зажигаю
Mercedes remplie d'rubis, Mercedes remplie d'rubis
Mercedes полон рубинов, Mercedes полон рубинов
Qu'est-c'qui faut d'plus dans une vie?
Что еще нужно в жизни?
Money la moula, ton amour m'a rendu stupide
Деньги, бабки, твоя любовь сделала меня глупым
J'vais t'faire un film comme Stanley Kubrick
Я сниму тебе фильм, как Стэнли Кубрик
Cupidon est comme pris d'une lubie
Купидон словно одержим прихотью
Me rappelle pas, ça c'est comme un supplice
Не напоминай мне, это как пытка
J'connais les mods fume la Cali' dans l'hôtel car elle travaille dans la mode
Я знаю моделей, курящих травку в отеле, потому что они работают в моде
Elle me dit jamais qu'on est pote, elle dit qu'y a personne qui l'épate
Она никогда не говорит мне, что мы друзья, она говорит, что никто ее не впечатляет
Y a que des putes à notre époque
В наше время одни шлюхи
Y a que des putes à notre époque donc t'évalue les porcs
В наше время одни шлюхи, поэтому ты оцениваешь свиней
Une voiture de sport, soleil couchant, j'écoute le son devant un beau décor
Спортивная машина, закат, я слушаю музыку на фоне красивого пейзажа
Pour toucher ma-
Чтобы попасть в-
Pour toucher ma cible, je sais qu'y a mon arc, il en faut des cordes
Чтобы попасть в цель, я знаю, что у меня есть лук, нужны тетива
C'était le passé on voulait pas ça
Это было в прошлом, мы этого не хотели
On fume la ZaZa, on fume la Pasta
Мы курим травку, мы курим марихуану
La faucheuse est d'passage, tout l'monde est macabre
Смерть близко, все мрачно
La parfum du Macan sent comme ma came ou comme les roses ou l'odeur de madame
Аромат Macan как мои наркотики, или как розы, или как запах моей дамы
Elle brille comme un Chanel la nuit dans Paname
Она сияет, как Chanel ночью в Париже
Un message, on s'recapte, dans mon cup, j'vois ton corps, tard le soir
Сообщение, мы спишемся, в моем стакане вижу твое тело, поздно вечером
Un mirage, blunt goût vanille, mes yeux cherchent dans tout Paris, sans t'revoir
Мираж, блант со вкусом ванили, мои глаза ищут тебя по всему Парижу, но не находят
Mais parfois
Но иногда
Mais parfois (Hôtel California)
Но иногда (Отель Калифорния)
J'allume, j'allume, j'allume, oh (Hôtel California)
Зажигаю, зажигаю, зажигаю, о (Отель Калифорния)
Coucher d'soleil, j'suis seul, oh (Hôtel California)
Закат, я один, о (Отель Калифорния)
J'allume (Hôtel, tard le soir, Hôtel California)
Зажигаю (Отель, поздно вечером, Отель Калифорния)
J'allume, j'allume, j'allume, oh (Hôtel California)
Зажигаю, зажигаю, зажигаю, о (Отель Калифорния)
Coucher d'soleil, j'suis seul, oh (Hôtel California)
Закат, я один, о (Отель Калифорния)
Un message, on s'recapte
Сообщение, мы спишемся





Writer(s): Raphael Pingrenon, Leo Lesage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.