Paroles et traduction Luv Resval - Larmes de l'Etoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Larmes de l'Etoile
Tears of the Star
Les
larmes
de
l'étoile
(larmes)
Tears
of
the
star
(tears)
Cosmo
envoie
des
tracks,
tracks,
tracks
Cosmo
sends
tracks,
tracks,
tracks
Comme
si
j'pouvais
marcher
sur
la
Lune
(Lune)
As
if
I
could
walk
on
the
Moon
(Moon)
À
force
de
rêver,
un
jour,
elle
dit
qu'on
abuse
('buse)
From
dreaming
so
much,
one
day,
she
says
we're
abusing
it
('busing
it)
Pure
comme
la
coca'
(yah),
seule
dans
un
bus
(bus)
Pure
like
coca'
(yeah),
alone
on
a
bus
(bus)
Parfois
j'entends
couler
les
larmes
de
l'étoile
(wow)
Sometimes
I
hear
the
tears
of
the
star
falling
(wow)
Larmes
de
l'étoile,
les
larmes
de
l'étoile
(quoi)
Tears
of
the
star,
the
tears
of
the
star
(what)
Parfois
j'entends
pleurer,
pleurer
(l'ciel)
les
larmes
de
l'étoile
Sometimes
I
hear
crying,
crying
(the
sky)
the
tears
of
the
star
Larmes
de
l'étoile,
les
larmes
de
l'étoile
(wow)
Tears
of
the
star,
the
tears
of
the
star
(wow)
Parfois
j'entends
couler
couler
l'ciel
Sometimes
I
hear
the
sky
dripping,
dripping
Ton
cœur
est
comme
le
vide
et
le
reste
comme
un
trou
noir
(yoh)
Your
heart
is
like
a
void
and
the
rest
like
a
black
hole
(yo)
On
est
si
petit
We
are
so
small
Ton
cœur
est
comme
le
vide
(yah)
et
le
reste
comme
un
trou
noir
Your
heart
is
like
emptiness
(yeah)
and
everything
else
like
a
black
hole
Devant
le
noir,
on
est
si
petit,
faudrait
qu'il
devienne
humain
pour
nous
voir
Faced
with
the
darkness,
we
are
so
small,
it
would
have
to
become
human
to
see
us
Le
vaisseau
avance
dans
les
constellations
on
t'emmène
en
virée
ma
belle
The
ship
advances
through
the
constellations,
I'm
taking
you
on
a
trip,
my
beautiful
Toi,
tu
voulais
mes
idées
la
veille
donc
mes
couplets
ont
quitté
la
Terre
You
wanted
my
ideas
the
day
before,
so
my
verses
left
Earth
6-9-6
planètes,
recompter,
Hadès,
recompter,
deux
balles,
revient,
jamais
ne
repart
6-9-6
planets,
recount,
Hades,
recount,
two
bullets,
come
back,
never
leave
again
On
s'est
croisé
comme
un
regard,
un
humain
s'échappe
de
Zalem,
il
s'envole
We
crossed
paths
like
a
glance,
a
human
escapes
from
Zalem,
he
flies
away
Les
flics
de
la
pensée
lui
en
veulent,
le
diamant
est
ovale,
il
s'est
planqué
en
ville
The
thought
police
are
after
him,
the
diamond
is
oval,
he
hid
in
the
city
Il
regarde
les
problèmes
qui
s'empilent,
il
a
tout
fait
pour
l'avoir
dans
un
carrosse
comme
un
vilain
He
watches
the
problems
piling
up,
he
did
everything
to
get
it
in
a
carriage
like
a
villain
Juste
avant,
le
colosse
m'a
lié
les
poignets,
sous
les
météores
et
on
les
voit
qui
fuient
le
camp
Just
before,
the
colossus
tied
my
wrists,
under
the
meteors
and
we
see
them
fleeing
the
camp
Le
bateau
pirate
volant
s'avance
sur
le
ciel
étoilé,
on
voulait
partir
en
voyage,
voir
tous
les
secrets
dévoilés
The
flying
pirate
ship
advances
on
the
starry
sky,
we
wanted
to
go
on
a
journey,
see
all
the
secrets
unveiled
Regarde
par
la
fenêtre
quand
on
navigue,
on
voit
les
comètes
Look
out
the
window
when
we
sail,
we
see
the
comets
J'suis
désolé
pour
te
ramener
le
magot,
j'me
suis
éloigné
I'm
sorry
for
bringing
you
the
loot,
I
went
far
away
J'suis
désolé
pour
te
ramener
le
magot,
j'me
suis
éloigné
(Comme
si
j'pouvais
marcher
sur
la
Lune)
(Lune)
I'm
sorry
for
bringing
you
the
loot,
I
went
far
away
(As
if
I
could
walk
on
the
Moon)
(Moon)
À
force
de
rêver,
un
jour,
elle
dit
qu'on
abuse
('buse)
From
dreaming
so
much,
one
day,
she
says
we're
abusing
it
('busing
it)
Pure
comme
la
coca',
seule
dans
un
bus
(bus)
Pure
as
coca',
alone
on
a
bus
(bus)
Parfois
j'entends
couler
les
larmes
de
l'étoile
(wow)
Sometimes
I
hear
the
tears
of
the
star
falling
(wow)
Larmes
de
l'étoile,
les
larmes
de
l'étoile
(quoi)
Tears
of
the
star,
the
tears
of
the
star
(what)
Parfois
j'entends
pleurer,
pleurer
(l'ciel)
les
larmes
de
l'étoile
Sometimes
I
hear
crying,
crying
(the
sky)
the
tears
of
the
star
Larmes
de
l'étoile,
les
larmes
de
l'étoile
(wow)
Tears
of
the
star,
the
tears
of
the
star
(wow)
Parfois
j'entends
couler,
couler
l'ciel
(l'ciel,
l'ciel,
l'ciel,
l'ciel,
l'ciel,
l'ciel)
Sometimes
I
hear
dripping,
dripping
the
sky
(the
sky,
the
sky,
the
sky,
the
sky,
the
sky,
the
sky)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Lesage, Alexandre Oliny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.