Luv Resval - Smith & Wesson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luv Resval - Smith & Wesson




Smith & Wesson
Smith & Wesson
Vie de rêve, biff et tess
Dream life, biff and tess
Biff et tess, codéiné quand j'esquive les caisses, gore
Biff and tess, coded when I dodge the crates, gore
Biff et tess, codéiné quand j'esquive les caisses, yeah
Biff and tess, coded when I dodge the crates, yeah
(AWA the mafia, my nigga)
(AWA the mafia, my nigga)
Tess
Tess
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Biff et tess, codéiné quand j'esquive les caisses (yeah, yeah)
Biff and tess, coded when I dodge the crates (yeah, yeah)
Vie de rêve, qu'est-ce qu'elle ferait pas pour une bite épaisse (shine)
Dream life, what wouldn't she do for a thick cock (shine)
Biff et tess, faudrait que j'me barre mais je kiffe ses fesses (ho, ho)
Biff and tess, I'd have to leave but I love her ass (ho, ho)
Style finesse, tu perds la vie par le Smith & Wess' (sine)
Finesse style, you lose your life by the Smith & Wess' (sine)
Et j'pourrais rattraper mon temps si j'arrêtais d'en faire (j'arrêtais d'en faire)
And I could make up for my time if I stopped doing it (I stopped doing it)
Et j'pourrais te parler d'mes erreurs si j'arrêtais d'en faire, yeah (si j'arrêtais d'en faire)
And I could tell you about my mistakes if I stopped making them, yeah (if I stopped making them)
Smith & Wess', tu perds la vie par le Smith & Wess' (yeah, yeah)
Smith & Wess', you're losing your life by the Smith & Wess' (yeah, yeah)
Smith & Wess', tu perds la vie par le Smith & Wess' (ah)
Smith & Wess', you lose your life by the Smith & Wess' (ah)
Le train pour aller en enfer est rempli comme mes ches-po
The train to go to hell is filled like my ches-po
Guette, j'ai tous les deux coups, la malette est cachée dans l'entrepôt
Look out, I have both shots, the briefcase is hidden in the warehouse
Guette, tu crois qu'j'suis bête mais j'rentre seul dans la boîte, et j'ressors avec deux go'
Watch out, you think I'm stupid but I go in the box alone, and I come out with two go'
Sirop, j'en ai deux pots, séance photo pour ta sœur, j'fais la se-po (yeah, yeah)
Syrup, I have two jars, photo shoot for your sister, I'm doing the se-po (yeah, yeah)
Toi, tu crois qu'j'suis bête ou quoi
Do you think I'm stupid or what
Que j'vais ber-tom pour une schneck ou quoi (pour une schneck, schneck, schneck)
That I'm going to drink for a schneck or what (for a schneck, schneck, schneck)
Prêt pour la fête ou quoi (prêt pour la fête, fête, fête), découpe le shit sur la 'quette ou quoi
Ready for the party or what (ready for the party, party, party), cut the shit on the 'quette or what
Moi, j'ai travaillé toute la journée donc ce soir, on s'allume un pét' ou quoi (bleh, bleh, bleh)
Me, I've been working all day so tonight, let's light up a fart or what (bleh, bleh, bleh)
J'passe par la fenêtre ou quoi, ma chérie, tu veux qu'j'te la mette ou quoi (Yeah)
I'm going through the window or what, my darling, do you want me to put it on you or what (Yeah)
Biff et tess, codéiné quand j'esquive les caisses (shine, shine)
Biff and tess, coded when I dodge the crates (shine, shine)
Vie de rêve, qu'est-ce qu'elle ferait pas pour une bite épaisse (vie de rêve)
Dream life, what wouldn't she do for a thick cock (dream life)
Biff et tess, faudrait que j'me barre mais je kiffe ses fesses (ho, ho)
Biff and tess, I'd have to leave but I love her ass (ho, ho)
Style finesse, tu perds la vie par le Smith & Wess' (style finesse)
Finesse style, you're losing your life by the Smith & Wess' (finesse style)
Et j'pourrais rattraper mon temps si j'arrêtais d'en faire (faire)
And I could make up for my time if I stopped doing (doing)
Et j'pourrais t'parler d'mes erreurs si j'arrêtais d'en faire, yeah (faire)
And I could tell you about my mistakes if I stopped making them, yeah (doing)
Smith & Wess', tu perds la vie par le Smith & Wess' (Smith & Wess')
Smith & Wess', you lose your life by the Smith & Wess' (Smith & Wess')
Smith & Wess', tu perds la vie par le Smith & Wess' (Wess')
Smith & Wess', you lose your life by the Smith & Wess' (Wess')
Faut niquer l'inspecteur (niquer l'inspecteur), tous ceux qui traînent dans mon secteur (yeah, yeah)
Gotta fuck the inspector (fuck the inspector), everyone who hangs out in my area (yeah, yeah)
J'suis chef de la secte, la concu', j'les écrase comme des insectes (yeah, oh)
I'm the leader of the cult, the team, I crush them like insects (yeah, oh)
Faut pas qu'tu bectes, reviens plus tard, y a les keufs qui inspectent (qui inspectent)
You don't have to drink, come back later, there are the cows inspecting (inspecting)
Ton rap est sec, très peu d'ces négros ont capté la tech' (yeah, yeah, yeah, yeah), yeah
Your rap is dry, very few of these niggas have picked up the tech' (yeah, yeah, yeah, yeah), yeah
J'regarde vers le ciel et j'aperçois la bête
I look to the sky and I see the beast
Wow, j'reviens du saut, regarde (oui), j'avais pas beaucoup dans mon assiette (vie de rêve)
Wow, I just got back from the jump, look (yes), I didn't have much on my plate (dream life)
Wow, j'reviens d'en haut, ton corps va disparaître comme toutes les cassettes
Wow, I'm coming back from above, your body is going to disappear like all the tapes
Yeah, j'regarde vers le ciel et j'aperçois la bête (j'aperçois la bête)
Yeah, I look to the sky and I see the beast (I see the beast)
Biff et tess, codéiné quand j'esquive les caisses (d'la lean)
Biff and tess, coded, when I dodge the crates (d'la lean)
Vie de rêve, qu'est-ce qu'elle ferait pas pour une bite épaisse
Dream life, what wouldn't she do for a thick cock
Biff et tess, faudrait qu'j'me barre mais je kiffe ses fesses (kiffe ses fesses)
Biff and tess, I'd have to leave but I love her butt (love her butt)
Style finesse, tu perds la vie par le Smith & Wess' (wow)
Finesse style, you're losing your life by the Smith & Wess' (wow)
Et j'pourrais rattraper mon temps si j'arrêtais d'en faire (faire)
And I could make up for my time if I stopped doing (doing)
Et j'pourrais t'parler d'mes erreurs si j'arrêtais d'en faire, yeah (faire, faire, faire)
And I could tell you about my mistakes if I stopped making them, yeah (do, do, do)
Smith & Wess', tu perds la vie par le Smith & Wess' (Smith & Wess')
Smith & Wess', you lose your life by the Smith & Wess' (Smith & Wess')
Smith & Wess', tu perds la vie par le Smith & Wess'
Smith & Wess', you lose your life by the Smith & Wess'
Faut pas parler devant les gens (no)
Don't talk in front of people (no)
J'vais pas tirer dans les jambes (jamais)
I'm not going to shoot in the legs (ever)
Sale pute, j't'ai vu sucer sur les Champs (pute, pute, pute, pute)
Dirty whore, I saw you sucking on the Fields (whore, whore, whore, whore)
Si ta vie en dépend (suce, suce, suce, suce)
If your life depends on it (suck, suck, suck, suck)
Tu seras ailleurs mais ça dépend c'que tu prends
You will be somewhere else but it depends on what you take
Milli', maintenant, tu m'aperçois dans l'écran (oh)
Milli', now you see me in the screen (oh)
Uzi, toujours silencieux donc j'ai les gants (yeah)
Uzi, always silent so I have the gloves (yeah)
Uzi, toujours dans les dièses, j'suis dans les temps (yeah)
Uzi, always sharp, I'm on time (yeah)
Uzi, toujours dans les dièses, j'suis dans les temps (yeah)
Uzi, always sharp, I'm on time (yeah)
Anakin perd sa Shéhérazade, j'deviens rouge, avec le sabre, j'vais les terrasser (bite épaisse)
Anakin loses his Scheherazade, I'm going red, with the sword, I'm going to beat them down (thick cock)
Tu nous baises donc on verra ça, et d'la moula, j'me demande si j'vais en faire assez (vie de rêve)
You're fucking us so we'll see about it, and d'la moula, I wonder if I'm going to do enough (dream life)
Tu nous baises donc on verra ça, et d'la moula, j'me demande si j'vais en faire assez (vie de rêve)
You're fucking us so we'll see about it, and d'la moula, I wonder if I'm going to do enough (dream life)
Anakin perd sa Shéhérazade, j'deviens rouge, avec le sabre, j'vais les terrasser (oh, oh)
Anakin loses his Scheherazade, I'm going red, with the sword, I'm going to take them down (oh, oh)
Biff et tess, codéiné quand j'esquive les caisses
Biff and tess, coded when I dodge the crates
Vie de rêve (vie de rêve), qu'est-ce qu'elle ferait pas pour une bite épaisse (Vie de rêve, oh)
Dream life (dream life), what wouldn't she do for a thick cock (Dream life, oh)
Biff et tess, faudrait que j'me barre mais je kiffe ses fesses
Biff and tess, I would have to leave but I love her ass
Style finesse, tu perds la vie par le Smith & Wess' (Smith et Wess')
Finesse style, you're losing your life by the Smith & Wess' (Smith and Wess')
Biff et tess, codéiné quand j'esquive les caisses (codéiné)
Biff and tess, coded when I dodge the crates (coded)
Vie de rêve, qu'est-ce qu'elle ferait pas pour une bite épaisse (shine)
Dream life, what wouldn't she do for a thick cock (shine)
Biff et tess, faudrait que j'me barre mais je kiffe ses fesses (oh, oh)
Biff and tess, I'd have to leave but I love her ass (oh, oh)
Style finesse, tu perds la vie par le Smith & Wess' (oh oh)
Finesse style, you're losing your life by the Smith & Wess' (oh oh)
Vie de rêve
Dream life
Biff
Biff
La vie de rêve (Oh, oh, oh)
La vie de rêve (Oh, oh, oh)
Smith & Wess'
Smith & Wess'
Le biff, la tess
Le biff, la tess
Smith & Wess'
Smith & Wess'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.