Paroles et traduction Luv Resval - Smith & Wesson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smith & Wesson
Smith & Wesson
Vie
de
rêve,
biff
et
tess
Dream
life,
biff
and
tess
Biff
et
tess,
codéiné
quand
j'esquive
les
caisses,
gore
Biff
and
tess,
coded
when
I
dodge
the
crates,
gore
Biff
et
tess,
codéiné
quand
j'esquive
les
caisses,
yeah
Biff
and
tess,
coded
when
I
dodge
the
crates,
yeah
(AWA
the
mafia,
my
nigga)
(AWA
the
mafia,
my
nigga)
Biff
et
tess,
codéiné
quand
j'esquive
les
caisses
(yeah,
yeah)
Biff
and
tess,
coded
when
I
dodge
the
crates
(yeah,
yeah)
Vie
de
rêve,
qu'est-ce
qu'elle
ferait
pas
pour
une
bite
épaisse
(shine)
Dream
life,
what
wouldn't
she
do
for
a
thick
cock
(shine)
Biff
et
tess,
faudrait
que
j'me
barre
mais
je
kiffe
ses
fesses
(ho,
ho)
Biff
and
tess,
I'd
have
to
leave
but
I
love
her
ass
(ho,
ho)
Style
finesse,
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(sine)
Finesse
style,
you
lose
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(sine)
Et
j'pourrais
rattraper
mon
temps
si
j'arrêtais
d'en
faire
(j'arrêtais
d'en
faire)
And
I
could
make
up
for
my
time
if
I
stopped
doing
it
(I
stopped
doing
it)
Et
j'pourrais
te
parler
d'mes
erreurs
si
j'arrêtais
d'en
faire,
yeah
(si
j'arrêtais
d'en
faire)
And
I
could
tell
you
about
my
mistakes
if
I
stopped
making
them,
yeah
(if
I
stopped
making
them)
Smith
& Wess',
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(yeah,
yeah)
Smith
& Wess',
you're
losing
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(yeah,
yeah)
Smith
& Wess',
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(ah)
Smith
& Wess',
you
lose
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(ah)
Le
train
pour
aller
en
enfer
est
rempli
comme
mes
ches-po
The
train
to
go
to
hell
is
filled
like
my
ches-po
Guette,
j'ai
tous
les
deux
coups,
la
malette
est
cachée
dans
l'entrepôt
Look
out,
I
have
both
shots,
the
briefcase
is
hidden
in
the
warehouse
Guette,
tu
crois
qu'j'suis
bête
mais
j'rentre
seul
dans
la
boîte,
et
j'ressors
avec
deux
go'
Watch
out,
you
think
I'm
stupid
but
I
go
in
the
box
alone,
and
I
come
out
with
two
go'
Sirop,
j'en
ai
deux
pots,
séance
photo
pour
ta
sœur,
j'fais
la
se-po
(yeah,
yeah)
Syrup,
I
have
two
jars,
photo
shoot
for
your
sister,
I'm
doing
the
se-po
(yeah,
yeah)
Toi,
tu
crois
qu'j'suis
bête
ou
quoi
Do
you
think
I'm
stupid
or
what
Que
j'vais
ber-tom
pour
une
schneck
ou
quoi
(pour
une
schneck,
schneck,
schneck)
That
I'm
going
to
drink
for
a
schneck
or
what
(for
a
schneck,
schneck,
schneck)
Prêt
pour
la
fête
ou
quoi
(prêt
pour
la
fête,
fête,
fête),
découpe
le
shit
sur
la
'quette
ou
quoi
Ready
for
the
party
or
what
(ready
for
the
party,
party,
party),
cut
the
shit
on
the
'quette
or
what
Moi,
j'ai
travaillé
toute
la
journée
donc
ce
soir,
on
s'allume
un
pét'
ou
quoi
(bleh,
bleh,
bleh)
Me,
I've
been
working
all
day
so
tonight,
let's
light
up
a
fart
or
what
(bleh,
bleh,
bleh)
J'passe
par
la
fenêtre
ou
quoi,
ma
chérie,
tu
veux
qu'j'te
la
mette
ou
quoi
(Yeah)
I'm
going
through
the
window
or
what,
my
darling,
do
you
want
me
to
put
it
on
you
or
what
(Yeah)
Biff
et
tess,
codéiné
quand
j'esquive
les
caisses
(shine,
shine)
Biff
and
tess,
coded
when
I
dodge
the
crates
(shine,
shine)
Vie
de
rêve,
qu'est-ce
qu'elle
ferait
pas
pour
une
bite
épaisse
(vie
de
rêve)
Dream
life,
what
wouldn't
she
do
for
a
thick
cock
(dream
life)
Biff
et
tess,
faudrait
que
j'me
barre
mais
je
kiffe
ses
fesses
(ho,
ho)
Biff
and
tess,
I'd
have
to
leave
but
I
love
her
ass
(ho,
ho)
Style
finesse,
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(style
finesse)
Finesse
style,
you're
losing
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(finesse
style)
Et
j'pourrais
rattraper
mon
temps
si
j'arrêtais
d'en
faire
(faire)
And
I
could
make
up
for
my
time
if
I
stopped
doing
(doing)
Et
j'pourrais
t'parler
d'mes
erreurs
si
j'arrêtais
d'en
faire,
yeah
(faire)
And
I
could
tell
you
about
my
mistakes
if
I
stopped
making
them,
yeah
(doing)
Smith
& Wess',
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(Smith
& Wess')
Smith
& Wess',
you
lose
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(Smith
& Wess')
Smith
& Wess',
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(Wess')
Smith
& Wess',
you
lose
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(Wess')
Faut
niquer
l'inspecteur
(niquer
l'inspecteur),
tous
ceux
qui
traînent
dans
mon
secteur
(yeah,
yeah)
Gotta
fuck
the
inspector
(fuck
the
inspector),
everyone
who
hangs
out
in
my
area
(yeah,
yeah)
J'suis
chef
de
la
secte,
la
concu',
j'les
écrase
comme
des
insectes
(yeah,
oh)
I'm
the
leader
of
the
cult,
the
team,
I
crush
them
like
insects
(yeah,
oh)
Faut
pas
qu'tu
bectes,
reviens
plus
tard,
y
a
les
keufs
qui
inspectent
(qui
inspectent)
You
don't
have
to
drink,
come
back
later,
there
are
the
cows
inspecting
(inspecting)
Ton
rap
est
sec,
très
peu
d'ces
négros
ont
capté
la
tech'
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah),
yeah
Your
rap
is
dry,
very
few
of
these
niggas
have
picked
up
the
tech'
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah),
yeah
J'regarde
vers
le
ciel
et
j'aperçois
la
bête
I
look
to
the
sky
and
I
see
the
beast
Wow,
j'reviens
du
saut,
regarde
(oui),
j'avais
pas
beaucoup
dans
mon
assiette
(vie
de
rêve)
Wow,
I
just
got
back
from
the
jump,
look
(yes),
I
didn't
have
much
on
my
plate
(dream
life)
Wow,
j'reviens
d'en
haut,
ton
corps
va
disparaître
comme
toutes
les
cassettes
Wow,
I'm
coming
back
from
above,
your
body
is
going
to
disappear
like
all
the
tapes
Yeah,
j'regarde
vers
le
ciel
et
j'aperçois
la
bête
(j'aperçois
la
bête)
Yeah,
I
look
to
the
sky
and
I
see
the
beast
(I
see
the
beast)
Biff
et
tess,
codéiné
quand
j'esquive
les
caisses
(d'la
lean)
Biff
and
tess,
coded,
when
I
dodge
the
crates
(d'la
lean)
Vie
de
rêve,
qu'est-ce
qu'elle
ferait
pas
pour
une
bite
épaisse
Dream
life,
what
wouldn't
she
do
for
a
thick
cock
Biff
et
tess,
faudrait
qu'j'me
barre
mais
je
kiffe
ses
fesses
(kiffe
ses
fesses)
Biff
and
tess,
I'd
have
to
leave
but
I
love
her
butt
(love
her
butt)
Style
finesse,
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(wow)
Finesse
style,
you're
losing
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(wow)
Et
j'pourrais
rattraper
mon
temps
si
j'arrêtais
d'en
faire
(faire)
And
I
could
make
up
for
my
time
if
I
stopped
doing
(doing)
Et
j'pourrais
t'parler
d'mes
erreurs
si
j'arrêtais
d'en
faire,
yeah
(faire,
faire,
faire)
And
I
could
tell
you
about
my
mistakes
if
I
stopped
making
them,
yeah
(do,
do,
do)
Smith
& Wess',
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(Smith
& Wess')
Smith
& Wess',
you
lose
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(Smith
& Wess')
Smith
& Wess',
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
Smith
& Wess',
you
lose
your
life
by
the
Smith
& Wess'
Faut
pas
parler
devant
les
gens
(no)
Don't
talk
in
front
of
people
(no)
J'vais
pas
tirer
dans
les
jambes
(jamais)
I'm
not
going
to
shoot
in
the
legs
(ever)
Sale
pute,
j't'ai
vu
sucer
sur
les
Champs
(pute,
pute,
pute,
pute)
Dirty
whore,
I
saw
you
sucking
on
the
Fields
(whore,
whore,
whore,
whore)
Si
ta
vie
en
dépend
(suce,
suce,
suce,
suce)
If
your
life
depends
on
it
(suck,
suck,
suck,
suck)
Tu
seras
ailleurs
mais
ça
dépend
c'que
tu
prends
You
will
be
somewhere
else
but
it
depends
on
what
you
take
Milli',
maintenant,
tu
m'aperçois
dans
l'écran
(oh)
Milli',
now
you
see
me
in
the
screen
(oh)
Uzi,
toujours
silencieux
donc
j'ai
les
gants
(yeah)
Uzi,
always
silent
so
I
have
the
gloves
(yeah)
Uzi,
toujours
dans
les
dièses,
j'suis
dans
les
temps
(yeah)
Uzi,
always
sharp,
I'm
on
time
(yeah)
Uzi,
toujours
dans
les
dièses,
j'suis
dans
les
temps
(yeah)
Uzi,
always
sharp,
I'm
on
time
(yeah)
Anakin
perd
sa
Shéhérazade,
j'deviens
rouge,
avec
le
sabre,
j'vais
les
terrasser
(bite
épaisse)
Anakin
loses
his
Scheherazade,
I'm
going
red,
with
the
sword,
I'm
going
to
beat
them
down
(thick
cock)
Tu
nous
baises
donc
on
verra
ça,
et
d'la
moula,
j'me
demande
si
j'vais
en
faire
assez
(vie
de
rêve)
You're
fucking
us
so
we'll
see
about
it,
and
d'la
moula,
I
wonder
if
I'm
going
to
do
enough
(dream
life)
Tu
nous
baises
donc
on
verra
ça,
et
d'la
moula,
j'me
demande
si
j'vais
en
faire
assez
(vie
de
rêve)
You're
fucking
us
so
we'll
see
about
it,
and
d'la
moula,
I
wonder
if
I'm
going
to
do
enough
(dream
life)
Anakin
perd
sa
Shéhérazade,
j'deviens
rouge,
avec
le
sabre,
j'vais
les
terrasser
(oh,
oh)
Anakin
loses
his
Scheherazade,
I'm
going
red,
with
the
sword,
I'm
going
to
take
them
down
(oh,
oh)
Biff
et
tess,
codéiné
quand
j'esquive
les
caisses
Biff
and
tess,
coded
when
I
dodge
the
crates
Vie
de
rêve
(vie
de
rêve),
qu'est-ce
qu'elle
ferait
pas
pour
une
bite
épaisse
(Vie
de
rêve,
oh)
Dream
life
(dream
life),
what
wouldn't
she
do
for
a
thick
cock
(Dream
life,
oh)
Biff
et
tess,
faudrait
que
j'me
barre
mais
je
kiffe
ses
fesses
Biff
and
tess,
I
would
have
to
leave
but
I
love
her
ass
Style
finesse,
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(Smith
et
Wess')
Finesse
style,
you're
losing
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(Smith
and
Wess')
Biff
et
tess,
codéiné
quand
j'esquive
les
caisses
(codéiné)
Biff
and
tess,
coded
when
I
dodge
the
crates
(coded)
Vie
de
rêve,
qu'est-ce
qu'elle
ferait
pas
pour
une
bite
épaisse
(shine)
Dream
life,
what
wouldn't
she
do
for
a
thick
cock
(shine)
Biff
et
tess,
faudrait
que
j'me
barre
mais
je
kiffe
ses
fesses
(oh,
oh)
Biff
and
tess,
I'd
have
to
leave
but
I
love
her
ass
(oh,
oh)
Style
finesse,
tu
perds
la
vie
par
le
Smith
& Wess'
(oh
oh)
Finesse
style,
you're
losing
your
life
by
the
Smith
& Wess'
(oh
oh)
La
vie
de
rêve
(Oh,
oh,
oh)
La
vie
de
rêve
(Oh,
oh,
oh)
Smith
& Wess'
Smith
& Wess'
Le
biff,
la
tess
Le
biff,
la
tess
Smith
& Wess'
Smith
& Wess'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.