Luv Resval - Souvenir - traduction des paroles en allemand

Souvenir - Luv Resvaltraduction en allemand




Souvenir
Erinnerung
Quoi? Quoi?
Was? Was?
L.U.V
L.U.V
Poto se rappelle (l'ancien)
Kumpel erinnert sich (an den Alten)
Allo?
Hallo?
Les aquas dans les quatre fois quatre
Die Aquas in den Geländewagen
7.5 era
7.5 Ära
Le poto se rappelle, le poto se rappelle
Der Kumpel erinnert sich, der Kumpel erinnert sich
Fume les aquas dans les quatre fois quatre (yeah)
Rauche die Aquas in den Geländewagen (yeah)
Fais l'oseille comme Abrahams (money)
Mach' Knete wie Abrahams (money)
Je reviens au milieu comme Aldini
Ich komme zurück in die Mitte wie Aldini
En lucarne, je la mets comme Platini (pow)
In den Winkel, ich schieße sie wie Platini (pow)
Le futur, tout est noir comme un Viano (tou, tou, tou)
Die Zukunft, alles ist schwarz wie ein Viano (tou, tou, tou)
Pour le disque, pour maman, faut le diamant
Für die Platte, für Mama, braucht es den Diamanten
Tu es nul, je suis San Goku (hey)
Du bist schlecht, ich bin Son Goku (hey)
Ronaldinho, je vous feinte beaucoup (yoh, yoh, yoh)
Ronaldinho, ich täusche euch oft (yoh, yoh, yoh)
Y a du hasch', je le fume comme Tarik (hey)
Da ist Hasch, ich rauche es wie Tarik (hey)
Désolé, je ne serais pas ton mari (waoh)
Tut mir leid, ich werde nicht dein Ehemann sein (waoh)
Combien de fois faut aller en moisson?
Wie oft muss man zur Ernte gehen?
Regarde la lune en forme de croissant
Schau den Mond in Form einer Sichel an
J'mélange le sirop, j'mélange le poison (skill)
Ich mische den Sirup, ich mische das Gift (skill)
Je suis fort, je lance la Kamé Ha fois 100
Ich bin stark, ich schleudere das Kamehameha mal 100
C'que je-, c'que je fume ça vaut cinq Bentleys
Was ich-, was ich rauche, ist fünf Bentleys wert
À la fin, c'est pas la même paye (jamais)
Am Ende ist es nicht der gleiche Lohn (niemals)
Pourquoi ta bitch, elle vient, elle débarrasse?
Warum kommt deine Schlampe und räumt ab?
Je n'parle plus, j'me rappelle des souvenirs
Ich rede nicht mehr, ich erinnere mich an die Erinnerungen
Y a la voiture qui traine dans les parages (paw)
Da ist das Auto, das in der Gegend herumlungert (paw)
Je n'parle plus, j'me rappelle des sourires (yeah)
Ich rede nicht mehr, ich erinnere mich an das Lächeln (yeah)
Y a des potos qui pourraient fournir (yeah)
Da sind Kumpels, die liefern könnten (yeah)
Là-bas, c'est l'enfer trop chaud d'y retourner (yeah)
Dort ist die Hölle, zu heiß, um zurückzukehren (yeah)
Elle aime l'odeur des fleurs de la prairie
Sie liebt den Duft der Blumen auf der Wiese
Au milieu comme Haaland pas comme Terry (Haaland)
In der Mitte wie Haaland, nicht wie Terry (Haaland)
Je suis classique comme Tom et Jerry (Tom)
Ich bin klassisch wie Tom und Jerry (Tom)
Je suis Colomb, je découvre l'Amérique (wow)
Ich bin Kolumbus, ich entdecke Amerika (wow)
Maitre Yi, je stabilise (cash)
Meister Yi, ich stabilisiere (cash)
Plus de frics, rentabilise (cash)
Mehr Kohle, rentabilisiere (cash)
Anakin, ma force t'immobilise
Anakin, meine Kraft immobilisiert dich
Tout en or, le manteau est vampirique
Ganz in Gold, der Mantel ist vampirisch
Le poto se rappelle, le poto se rappelle
Der Kumpel erinnert sich, der Kumpel erinnert sich
Fume les aquas dans les quatre fois quatre
Rauche die Aquas in den Geländewagen
Fais l'oseille comme Abrahams (la monnaie)
Mach' Knete wie Abrahams (die Moneten)
Je reviens au milieu comme Aldini (yeah)
Ich komme zurück in die Mitte wie Aldini (yeah)
En lucarne, je la mets comme Platini
In den Winkel, ich schieße sie wie Platini
Le futur, tout est noir comme un Viano
Die Zukunft, alles ist schwarz wie ein Viano
Pour le disque, pour maman faut le diamant
Für die Platte, für Mama, braucht es den Diamanten
Éle-, électrique, je suis comme cinq Thor
Ele-, elektrisch, ich bin wie fünf Thor
Imprenable, je suis comme cinq forts
Unfassbar, ich bin wie fünf Festungen
À l'hôtel, j'ai comme cinq bords (cinq)
Im Hotel habe ich wie fünf Ränder (fünf)
Ma magie noire peut ouvrir comme cinq portes
Meine schwarze Magie kann sich öffnen wie fünf Tore
Baguette de sorcier, deux-quatre-cinq sorts
Zauberstab, zwei-vier-fünf Zaubersprüche
Poto, j'suis Potter, j'suis pas Malefoy
Kumpel, ich bin Potter, ich bin nicht Malfoy
Je pose pour l'ancien, j'suis trop atroce
Ich posiere für den Alten, ich bin zu krass
Pousse la bouteille, que l'absinthe sorte
Schieb die Flasche, lass den Absinth raus
Ramène la gue-dro ou quoi, qu'j'importe (ramène)
Bring das Zeug oder was, damit ich es importiere (bring)
Au-, au pire, on s'reverra près d'un port
Im-, im schlimmsten Fall sehen wir uns in der Nähe eines Hafens wieder
Ils veulent nous faire comme des esclaves (esclaves)
Sie wollen uns wie Sklaven behandeln (Sklaven)
J'ai le bateau pirate, c'est des épaves
Ich habe das Piratenschiff, das sind Wracks
Je suis Johnny ou Jack Sparrow
Ich bin Johnny oder Jack Sparrow
Tu m'appelles quand t'as un problème
Du rufst mich an, wenn du ein Problem hast
Et je rentre dans la prison, couper chaque barreau (wow)
Und ich gehe ins Gefängnis, um jede Stange zu durchschneiden (wow)
Coup de poker, tu connais pas le tarot
Pokerspiel, du kennst das Tarot nicht
Je suis la NASA, j'arrive et on t'arrose
Ich bin die NASA, ich komme an und wir begießen dich
J'écoute l'espace comme un satellite (brr, paw)
Ich höre den Weltraum ab wie ein Satellit (brr, paw)
La monnaie m'embellit
Das Geld verschönert mich
On est célib', plongé dans le vide
Wir sind Single, in die Leere getaucht
Elle m'appelle (allô?), jamais j'te collerais Tiphany
Sie ruft mich an (hallo?), ich würde dich niemals Tiphany nennen
Navigue comme dix vaisseaux, pas comme un Titanic (jamais)
Navigiere wie zehn Schiffe, nicht wie eine Titanic (niemals)
Le poto se rappelle, le poto se rappelle
Der Kumpel erinnert sich, der Kumpel erinnert sich
Fume les aquas dans les quatre fois quatre
Rauche die Aquas in den Geländewagen
Fais l'oseille comme Abrahams (monnaie)
Mach' Knete wie Abrahams (Moneten)
Je reviens au milieu comme Aldini
Ich komme zurück in die Mitte wie Aldini
En lucarne, je la mets comme Platini (quoi?)
In den Winkel, ich schieße sie wie Platini (was?)
Le futur, tout est noir comme un Viano
Die Zukunft, alles ist schwarz wie ein Viano
Pour le disque, pour maman faut le diamant (hey)
Für die Platte, für Mama, braucht es den Diamanten (hey)
Faut le diamant
Braucht den Diamanten
I-i-i-i-i-i-il faut le diamant
E-e-e-e-e-e-es braucht den Diamanten





Writer(s): Ayrton Isak Aferiat, Becker Nicolas, Samy Barashi, Resval Luv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.