Luv Resval - Tout s'en va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luv Resval - Tout s'en va




Tout s'en va
Всё уходит
Duane dans la zone
Дуэйн в зоне
Que le temps passe et tout s'en va (yeah)
Как время летит, и всё уходит (да)
Eh, le temps passe et tout s'en va
Эй, время летит, и всё уходит
Découpe de malade, j'enfume la salade et je pense, j'me suis réveillé, t'étais pas
Режу как больной, курю травку и думаю, проснулся, а тебя нет рядом
Demande pas si ça va, sur mon cœur, tu laisses des balafres
Не спрашивай, как дела, на моём сердце ты оставила шрамы
Ton visage éclairé par les lampadaires de Paname (wow)
Твоё лицо, освещённое фонарями Парижа (вау)
On s'est déchirés pour la vida sans raison valable
Мы разругались из-за жизни без веской причины
Moi, les miens sont vaillants, samuraï, j'ai caché ma lame (hey, yеah, yeah), j'ai caché ma lame
Мои близкие отважны, самурай, я спрятал свой клинок (эй, да, да), я спрятал свой клинок
Trafic dans l'école, tas d'pilons dans lеs collages, papillons dans l'estomac
Движуха в школе, куча косяков в коллажах, бабочки в животе
Marche vite ou la faucheuse rapplique, dans la zone
Иди быстро, или смерть настигнет, в зоне
J'm'applique, y a le temps qui passe vite sur la montre, ah shit
Я стараюсь, время быстро летит на часах, чёрт
Les roses que j'ai ramené sont fanées
Розы, что я принёс, завяли
Et toutes les promesses s'échappent en l'air comme le vent (comme le vent)
И все обещания улетают на ветер (как ветер)
Les doses que j'ai préparées sont calées, des fois, j'me promène j'te voyais avant
Дозы, что я приготовил, готовы, иногда я гуляю там, где раньше видел тебя
Diamants sur les dents, j'sais même plus pourquoi tu m'attends
Бриллианты на зубах, я даже не знаю, почему ты меня ждешь
Les démons qui viennent pour t'accompagner dans la danse (wow)
Демоны, которые приходят, чтобы сопровождать тебя в танце (вау)
Comme ça qu'on avance, comme ça qu'on avancera (yeah)
Вот так мы движемся, вот так мы будем двигаться (да)
Fais-le pour le tit-pe qui rêve de partir en cances-va
Делай это для малыша, который мечтает уехать в отпуск
Captain Patate, sur ma vie, j'ai foncé dans l'tas
Капитан Картошка, клянусь жизнью, я врезался в кучу
On est en face, elle marchait seule, lasse, dans une allée longue
Мы напротив, она шла одна, усталая, по длинной аллее
Elle a lâché son gars, est-ce qu'il valait son âme?
Она бросила своего парня, стоил ли он её души?
Elle a lâché son gars, est-ce qu'il valait son âme?
Она бросила своего парня, стоил ли он её души?
Chemins sont différents mais nos regards se sont croisés
Пути разные, но наши взгляды пересеклись
Elle écoute personne, pourquoi t'essayes de l'apprivoiser?
Она никого не слушает, зачем ты пытаешься её приручить?
J't'ai vu t'apitoyer, j't'ai vu penser, regarder en l'air, jamais plus danser
Я видел, как ты жалеешь себя, я видел, как ты думаешь, смотришь в небо, больше никогда не танцуешь
On tourne dans les soirées comme des ambulanciers
Мы кружимся на вечеринках, как санитары
Elle sent plus l'amphét', elle veut s'sentir en vie
Она больше не чувствует амфетамин, она хочет чувствовать себя живой
Sortir en ville, faire des efforts en vain
Выйти в город, стараться напрасно
J'me rappelle que le temps passe et tout s'en va, R-E-S-val, wow (wow)
Я помню, что время летит, и всё уходит, R-E-S-val, вау (вау)
J'me rappelle que... (j'me rappelle que...)
Я помню, что... помню, что...)
J'me rappelle que le temps passe et tout s'en va (yeah, yeah)
Я помню, что время летит, и всё уходит (да, да)
J'me rappelle que... (j'me rappelle que...)
Я помню, что... помню, что...)
J'me rappelle que... (j'me rappelle que...)
Я помню, что... помню, что...)
J'me rappelle que le temps passe et tout s'en va
Я помню, что время летит, и всё уходит
J'ai bossé chaque soir, faut qu'tu sortes de ma vie (yeah)
Я работал каждый вечер, ты должна уйти из моей жизни (да)
J'regarde au loin, j'vois les hordes de navires
Я смотрю вдаль, я вижу орды кораблей
Au levé du jour, les soldats seront aux portes de la ville
На рассвете солдаты будут у ворот города
Faut qu'on m'sauve de la mort ou qu'on m'sauve de la vie
Нужно, чтобы меня спасли от смерти или спасли от жизни
Faut qu'on sorte de la vite, le combat des anges et les forces de la nuit
Нужно выбраться отсюда быстро, битва ангелов и силы ночи
Le reflet du shinigami qui s'approche de la vitre
Отражение шинигами, приближающегося к окну
Elle est parfois belle mon époque, je la vis, on est pauvres, cela dit
Она порой прекрасна, моя эпоха, я живу ею, мы бедны, тем не менее
Y a des clopes, de la tise (yeah), loin des cops, on navigue
Есть сигареты, выпивка (да), вдали от копов, мы плывём
Ça consomme de la weed, j'ai trop d'choses à dire
Употребляем травку, тут у меня слишком много, что сказать
Dégâts post-traumatiques, rapplique automatiquement
Посттравматические расстройства, появляются автоматически
Tout ça m'attriste, c'est la mélo' d'ma vie
Всё это меня печалит, это мелодия моей жизни
On est perdus sur la route, beaucoup d'chemin on a marché
Мы потеряны на дороге, много прошли пути
Mais pourquoi on s'est attachés?
Но почему мы привязались?
Trahi par tes semblables, trahi par les autres (quoi)
Предан своими, предан другими (что)
On s'était parlé en classe, j'étais pas présentable
Мы разговаривали в классе, я был непрезентабелен
Suivi par les gendarmes, sirop dans les entrailles
Преследуемый жандармами, сироп в кишках
Tu parlais à Dieu pour qu'il te libère de tes entraves
Ты говорила с Богом, чтобы он освободил тебя от твоих оков
Tu parlais à Dieu (Dieu, Dieu, tu parlais à Dieu)
Ты говорила с Богом (Бог, Бог, ты говорила с Богом)
Flag, on arrose les 'tasses, on s'est promis des choses mais les paroles s'effacent
Флаг, мы поливаем стаканы, мы обещали друг другу многое, но слова стираются
Les filles autour de moi t'ont rendu paro, ces 'tasses
Девчонки вокруг меня сделали тебя пародией, эти стаканы
J'écris comme un poète, ces petits carottent mes phases
Я пишу, как поэт, эти мелкие воруют мои фразы
Mes rimes dessinent ton corps sensuellement
Мои рифмы чувственно рисуют твоё тело
Les flèches du Cupidon visent ton cœur essentiellement
Стрелы Купидона целятся в твоё сердце
Ma ste-ve, j'suis stylé, dedans le bât', on a rimé devant
Моя девушка, я стильный, внутри здания, мы рифмовали перед ним
J'sais qu'on a prié, j'sais qu'on va crier
Я знаю, что мы молились, я знаю, что мы будем кричать
Je sens, j'me fais maquiller, je pète deux joints d'affilés
Я чувствую, меня красят, я курю два косяка подряд
Je pense trop à la vie et la mort, le sablier demande
Я слишком много думаю о жизни и смерти, песочные часы спрашивают
Ma lame pourrait scier le vent, les hommes viendront plier le camp
Мой клинок мог бы распилить ветер, люди свернут лагерь
J'avance sous oublier le temps, recompter les billets de banque (wow, wow)
Я иду вперёд, забывая время, пересчитывая банкноты (вау, вау)
J'me rappelle que... (j'me rappelle que...)
Я помню, что... помню, что...)
J'me rappelle que le temps passe et tout s'en va (va, va)
Я помню, что время летит, и всё уходит (уходит, уходит)
J'me rappelle que... (yeah)
Я помню, что... (да)
J'me rappelle que...
Я помню, что...
J'me rappelle que le temps passe et tout s'en va (va, va)
Я помню, что время летит, и всё уходит (уходит, уходит)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.