LuvSik - Wandering Wonderland - traduction des paroles en allemand

Wandering Wonderland - LuvSiktraduction en allemand




Wandering Wonderland
Wanderndes Wunderland
Another wasted weekend tweaking chasing after the rabbit
Ein weiteres verschwendetes Wochenende, auf der Jagd nach dem Kaninchen
Oh poor Alice you're trapped in a habit
Oh, arme Alice, du bist gefangen in einer Gewohnheit
An addict in love with the magic
Süchtig nach der Magie
It's so tragic but who cares what happens
Es ist so tragisch, aber wen kümmert es, was passiert
Now that I'm no drug for you
Jetzt, da ich keine Droge mehr für dich bin
Consume the truth through foods of gods
Nimm die Wahrheit durch Götterspeisen zu dir
Although you can not touch the moon
Auch wenn du den Mond nicht berühren kannst
It's helps you stop the pacing thoughts
Es hilft dir, die rasenden Gedanken zu stoppen
So won't you dig the dagger deep in my back
Also, willst du mir nicht den Dolch tief in den Rücken rammen?
I need a reason to believe this won't last
Ich brauche einen Grund zu glauben, dass dies nicht von Dauer ist
Passed the point of no return
Den Punkt ohne Wiederkehr überschritten
It hurt like hell the more I fell
Es tat höllisch weh, je mehr ich fiel
But now I'm none of your concern
Aber jetzt bin ich nicht mehr dein Problem
And I just want the world to burn
Und ich will nur, dass die Welt brennt
Now that I'm no drug for you
Jetzt, da ich keine Droge mehr für dich bin
Consume the truth through foods of frauds
Nimm die Wahrheit durch Speisen von Betrügern zu dir
Although you can not feel the moon
Auch wenn du den Mond nicht fühlen kannst
It's helps you heal the doom and gloom
Es hilft dir, die Düsternis und den Trübsinn zu heilen
So maybe I should get a bag of my own
Also, vielleicht sollte ich mir meinen eigenen Stoff besorgen
To help me cope without having a soul
Um klarzukommen, ohne eine Seele zu haben
No home no hope I'm so alone
Kein Zuhause, keine Hoffnung, ich bin so allein
I guess that all the dope has gone to my head
Ich schätze, das ganze Zeug ist mir zu Kopf gestiegen
No friends no love I'd rather drug
Keine Freunde, keine Liebe, ich nehme lieber Drogen
Myself instead I said I'd rather be dead
Stattdessen, ich sagte, ich wäre lieber tot
The words they rang the songs I sang
Die Worte, die sie klangen, die Lieder, die ich sang
Can't understand how I've gone so mad
Kann nicht verstehen, wie ich so verrückt geworden bin
I'm hanging on oh cut me off
Ich halte mich fest, oh, schneide mich ab
No going back we're forever lost
Kein Zurück, wir sind für immer verloren
Now that I'm no drug for you
Jetzt, da ich keine Droge mehr für dich bin
Now that I'm no drug for you
Jetzt, da ich keine Droge mehr für dich bin
Now that I'm no drugs for you
Jetzt, da ich keine Drogen mehr für dich bin
For you
Für dich





Writer(s): William Bravare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.