Paroles et traduction Luvariez - main topic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm
done
with
the
games,
if
you
want
me,
just
tell
me
that
Детка,
я
закончил
с
играми,
если
я
тебе
нужен,
просто
скажи,
I
know
you
been
fuckin'
with
lames,
you
ain't
gotta
tell
me
that
Я
знаю,
ты
трахаешься
с
неудачниками,
тебе
не
нужно
мне
об
этом
говорить.
I
think
we
one
in
the
same,
you
think
a
thought
and
I'm
thinkin'
that
Мне
кажется,
мы
с
тобой
единое
целое,
ты
думаешь
о
чем-то,
и
я
думаю
об
этом
же.
I
think
we
feelin'
the
same,
I
caught
a
vibe
and
you
throwin'
that
Мне
кажется,
мы
чувствуем
одно
и
то
же,
я
поймал
твою
волну,
и
ты
её
излучаешь.
I
wanna
spit
on
you
just
like
a
instrumental,
I'll
keep
it
simple
Я
хочу
читать
тебе
рэп,
как
будто
это
инструментал,
я
сделаю
это
просто.
I
know
you're
the
one
for
me,
I
seen
it
in
my
mental,
baby
Я
знаю,
ты
та
самая,
я
увидел
это
в
своей
голове,
детка.
Take
you
on
a
date
and
get
into
things
that
we
shouldn't
get
into
Сводить
тебя
на
свидание
и
заниматься
тем,
чем
нам
не
следует
заниматься.
Two
years
down
the
road,
we're
movin'
kinda
fast
in
our
new
rental
Через
два
года
мы
будем
быстро
ехать
на
нашем
новом
арендованном
авто.
I
write
all
these
songs
about
you,
you
think
I
want
other
bitches
Я
пишу
все
эти
песни
о
тебе,
ты
думаешь,
я
хочу
других
сучек?
If
I
fucked
with
one
of
them,
I
know
I'd
need
some
stitches,
baby
Если
бы
я
связался
с
одной
из
них,
я
знаю,
мне
бы
понадобились
швы,
детка.
But
that's
not
the
only
reason
why
I
don't
want
them,
just
you
Но
это
не
единственная
причина,
почему
я
не
хочу
их,
только
ты.
I
love
to
spend
my
time
with
you
and
you
make
me
feel
comfortable
Мне
нравится
проводить
время
с
тобой,
ты
помогаешь
мне
чувствовать
себя
комфортно.
Baby,
(Baby)
you
make
me
so
crazy
(So
crazy)
Детка,
(Детка)
ты
сводишь
меня
с
ума
(С
ума)
Crazy
in
love
with
you
(So
crazy)
Безумно
влюблен
в
тебя
(С
ума)
All
I
think
about
is
you,
you,
you,
you
Всё,
о
чем
я
думаю,
это
ты,
ты,
ты,
ты
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
Baby,
(Baby)
you
make
me
so
crazy
(So
crazy)
Детка,
(Детка)
ты
сводишь
меня
с
ума
(С
ума)
I'm
so
glad
that
I'm
here
with
you
Я
так
рад,
что
я
здесь,
с
тобой.
All
I
ever
needed
was
you
Всё,
что
мне
было
нужно,
это
ты.
You,
you,
you,
you,
yeah
Ты,
ты,
ты,
ты,
да
You're
the
main
topic
of
all
my
rhymes
Ты
- главная
тема
всех
моих
рифм.
Don't
wanna
write
about
you
but
I
Не
хочу
писать
о
тебе,
но
я
Have
to,
no
matter
how
hard
I
try
Должен,
как
бы
ни
старался.
It's
cause
you're
always
on
my
mind
Потому
что
ты
всегда
у
меня
в
голове.
I
wish
that
I
could
get
you
out
Жаль,
что
я
не
могу
выкинуть
тебя.
And
get
inside
you
on
our
couch
И
забраться
в
тебя
на
нашем
диване.
You
ain't
ever
let
me
down
Ты
никогда
меня
не
подводила.
That
pussy
ain't
ever
let
me
down
Эта
киска
никогда
меня
не
подводила.
I
wanna
take
you
to
the
beach
and
do
whatever
you
wanna
do
Я
хочу
отвезти
тебя
на
пляж
и
делать
всё,
что
ты
захочешь.
I
promise
it's
gon'
be
ight,
we
ain't
even
gotta
leave
the
room
Обещаю,
всё
будет
круто,
мы
даже
можем
не
выходить
из
комнаты.
I
know
you
want
this
dick
from
me,
that
pussy,
I'ma
dig
into
Я
знаю,
ты
хочешь
мой
член,
эту
киску,
в
которую
я
буду
врываться.
We
not
bein
considerate,
they
hearin'
from
the
other
room
Мы
не
будем
сдерживаться,
нас
услышат
из
соседней
комнаты.
Baby,
(Baby)
you
make
me
so
crazy
(So
crazy)
Детка,
(Детка)
ты
сводишь
меня
с
ума
(С
ума)
Crazy
in
love
with
you
(So
crazy)
Безумно
влюблен
в
тебя
(С
ума)
All
I
think
about
is
you,
you,
you,
you
Всё,
о
чем
я
думаю,
это
ты,
ты,
ты,
ты
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
Baby,
(Baby)
you
make
me
so
crazy
(So
crazy)
Детка,
(Детка)
ты
сводишь
меня
с
ума
(С
ума)
I'm
so
glad
that
I'm
here
with
you
Я
так
рад,
что
я
здесь,
с
тобой.
All
I
ever
needed
was
you
Всё,
что
мне
было
нужно,
это
ты.
You,
you,
you,
you,
yeah
Ты,
ты,
ты,
ты,
да
You,
you,
you,
you,
yeah
Ты,
ты,
ты,
ты,
да
You,
you,
you,
you,
yeah
Ты,
ты,
ты,
ты,
да
You,
you,
you,
you,
yeah
Ты,
ты,
ты,
ты,
да
(Walkin'
on
this
beach
really
makes
me
miss
a
cruise.
Why?)
(Прогулка
по
этому
пляжу
заставляет
меня
скучать
по
круизу.
Почему?)
You,
you,
you,
you,
yeah
(It
hurts
your
feet)
Ты,
ты,
ты,
ты,
да
(У
тебя
болят
ноги)
You,
you,
you,
you,
yeah
Ты,
ты,
ты,
ты,
да
You
know,
Bermuda
and
stuff
don't
hurt
your
feet
Знаешь,
на
Бермудах
и
всё
такое,
ноги
не
болят.
It's
like
powder
(Yeah)
Это
как
пудра
(Да)
Besides
the
part
where
there
was
rocks
Кроме
той
части,
где
были
камни.
Only
in
Bermuda,
yeah
Только
на
Бермудах,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.