Luvariez - wastin my time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luvariez - wastin my time




wastin my time
You stay around, been wastin' my time
Ты остаешься рядом, зря тратишь мое время
Lil' bitch, give me back my clocks
Маленькая сучка, верни мне мои часы.
I done hit your bitch, I don't need her no more, uh uh
Я ударил твою суку, она мне больше не нужна, э-э
You stay around, been wastin' my time
Ты остаешься рядом, зря тратишь мое время
Lil' bitch, give me back my clocks, hoe (Give me back my clocks)
Маленькая сучка, верни мне мои часы, шлюха (Верни мне мои часы)
I done hit your bitch, I don't need her no more, uh uh
Я ударил твою суку, она мне больше не нужна, э-э
You can have her back, bro (You can have her back)
Ты можешь вернуть ее, братан (Ты можешь вернуть ее)
Fuck your bitch then I threw her in the trash
Трахни свою суку, а потом я выбросил ее в мусор
Like damn, this bitch really crazy
Черт возьми, эта сука действительно сумасшедшая
Hit my phone, say she love me, goddamn, think she wanna have my babies
Ударь меня по телефону, скажи, что она любит меня, черт возьми, думаю, она хочет от меня детей.
I ain't got no time for you, got shit due for my own self (Own self)
У меня нет времени на тебя, у меня нет денег на себя (на самого себя).
Ex-bitch think she callin' me but she hittin' my old cell (Old cell)
Бывшая сука думает, что звонит мне, но она стучит по моему старому сотовому (Старому сотовому).
She don't get my new shit
Она не понимает моего нового дерьма
'Cause I been tryna cut her off (Cut her off)
Потому что я пытался отрезать ее (Отрезать ее)
Hit her friend with no rubber
Ударил ее подругу без резины
Yeah, you know I hit it raw (Hit it raw)
Да, ты знаешь, я ударил это грубо (ударил это грубо)
I don't give a fuck about a bitch, uh uh
Мне плевать на эту суку, ух ух
And you know I never will again (Never will)
И ты знаешь, что я больше никогда не буду (Никогда не буду)
She took my heart out my chest when she left, she took my will to live
Когда она ушла, она вырвала мое сердце из груди, она забрала у меня волю к жизни.
How the fuck I'm s'posed to live when I don't even got a heart?
Как, черт возьми, я буду жить, если у меня даже нет сердца?
Chasin' bands, chasin' racks, momma think I'm livin' large
Гоняюсь за группами, гоняюсь за стойками, мама думает, что я живу на широкую ногу
Bitch, I'm in the hills, prolly fuckin' on a blonde whore
Сука, я в холмах, наверное, трахаюсь с блондинкой-шлюхой.
I do this shit everyday, treat it like a fuckin' chore
Я делаю это дерьмо каждый день, отношусь к этому как к чертовой рутинной работе.
Weed in my lungs and I'm itchin' for another hit
Трава в моих легких, и мне не терпится еще одного удара.
You said you wouldn't cheat on me, I guess I broke my promise
Ты сказал, что не будешь мне изменять, думаю, я нарушил свое обещание
Picked up her best friend and then I took her to the mountains
Подобрал ее лучшую подругу, а потом отвез ее в горы
Gave her a whole bottle of champagne and then she downed it
Дал ей целую бутылку шампанского, а потом она ее выпила.
Give her this good dick, make a movie, she be shoutin'
Дай ей этот хороший член, сними фильм, она будет кричать
She say she want more, uh, I'ma give it to her
Она говорит, что хочет большего, я дам ей это
She be like the nic', uh, think I'm addicted to her
Она будет как ник, думаю, я пристрастился к ней
Can't be stuck on a bitch, she gon' be stuck on me
Не могу застрять на суке, она застрянет на мне.
She a freaky lil' bitch, she wanna swallow seed
Она причудливая маленькая сучка, она хочет проглотить семя
Purple all up in my cup but I ain't sippin' lean
В моей чашке все фиолетовое, но я не пью постное.
What the fuck is it then? Bitch these Jamaica leaves
Что за херня тогда? Сука, эти листья с Ямайки
Smoke a G, get high as fuck, I think I'm in the stars
Курю G, накуриваюсь, думаю, я нахожусь среди звезд.
They say I'm a rude dude, it's cause this life is hard
Говорят, я грубый чувак, потому что жизнь тяжелая.
I been hella numb since like age nine
Я был чертовски онемевшим с девяти лет.
I can't ever open up that's why I gotta lie
Я никогда не смогу открыться, поэтому мне придется лгать
Drinkin' so much now, I can't see through my eyes
Пью сейчас так много, что не вижу глазами
.Verse is almost done so it's time for me to say goodbye
.Куплет почти готов, и мне пора прощаться.
Last girl I treated right, that was the last time
Последняя девушка, с которой я обращался правильно, это был последний раз
Said "I love you", said "I hate you", really was your last line
Сказал: Я люблю тебя, сказал: Я ненавижу тебя, это действительно была твоя последняя строчка.
You stay around, been wastin' my time
Ты остаешься рядом, зря тратишь мое время
Lil' bitch, give me back my clocks, hoe (Give me back my clocks)
Маленькая сучка, верни мне мои часы, шлюха (Верни мне мои часы)
I done hit your bitch, I don't need her no more, uh uh
Я ударил твою суку, она мне больше не нужна, э-э
You can have her back, bro (You can have her back)
Ты можешь вернуть ее, братан (Ты можешь вернуть ее)
Fuck your bitch then I threw her in the trash
Трахни свою суку, а потом я выбросил ее в мусор
Like damn, this bitch really crazy
Черт возьми, эта сука действительно сумасшедшая
Hit my phone, say she love me, goddamn, think she wanna have my babies
Ударь меня по телефону, скажи, что она любит меня, черт возьми, думаю, она хочет от меня детей.
I ain't got no time for you, got shit due for my own self (Own self)
У меня нет времени на тебя, у меня нет денег на себя (на самого себя).
Ex-bitch think she callin' me but she hittin' my old cell (Old cell)
Бывшая сука думает, что звонит мне, но она стучит по моему старому сотовому (Старому сотовому).
She don't get my new shit
Она не понимает моего нового дерьма
'Cause I been tryna cut her off (Cut her off)
Потому что я пытался отрезать ее (Отрезать ее)
Hit her friend with no rubber
Ударил ее подругу без резины
Yeah, you know I hit it raw (Hit it raw)
Да, ты знаешь, я ударил это грубо (ударил это грубо)
I don't give a fuck about a bitch, uh uh
Мне плевать на эту суку, ух ух
And you know I never will again (Never will)
И ты знаешь, что я больше никогда не буду (Никогда не буду)
She took my heart out my chest when she left, she took my will to live
Когда она ушла, она вырвала мое сердце из груди, она забрала у меня волю к жизни.





Writer(s): Brion Aeriell Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.