Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
in
that
rafe,I'ma
swerve
Steig
in
den
Wagen,
ich
drifte
ab
You
broke
my
heart,did
me
dirt
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
hast
mich
verletzt
We
fell
apart
when
we
needed
to
merge
Wir
sind
auseinandergegangen,
als
wir
uns
hätten
zusammenschließen
müssen
You
used
to
wear
all
my
clothes
like
its
merch
Du
hast
meine
Klamotten
getragen,
als
wären
sie
Merch
Hate
to
admit
it
but
I'm
really
hurt
Ich
hasse
es
zuzugeben,
aber
ich
bin
wirklich
verletzt
24/7
I'm
thinking
bout
her
24/7
denke
ich
an
sie
24/7
im
putting
her
first
24/7
stelle
ich
sie
an
erste
Stelle
24/7
my
mind
is
a
blur
24/7
ist
mein
Verstand
benebelt
Lately
i've
been
in
my
bag
like
a
purse
In
letzter
Zeit
bin
ich
voll
dabei,
wie
eine
Handtasche
Highway
to
hell
with
my
heart
in
a
hearse
Highway
to
Hell
mit
meinem
Herzen
in
einem
Leichenwagen
I'm
still
attached
Ich
bin
immer
noch
gebunden
So
tell
me
like
how
in
the
fuck
did
all
of
your
feelings
disperse
Also
sag
mir,
wie
zum
Teufel
sind
all
deine
Gefühle
verschwunden?
You
never
loved
me
that's
what
i
concur
Du
hast
mich
nie
geliebt,
das
stelle
ich
fest
Please
just
stay
with
me
that
what
i
prefer
Bitte
bleib
einfach
bei
mir,
das
ist,
was
ich
bevorzuge
Cause
i
tried
everything
to
make
us
work
Denn
ich
habe
alles
versucht,
damit
es
zwischen
uns
funktioniert
Feeling
like
SZA
your
stain
on
my
shirt
Fühle
mich
wie
SZA,
dein
Fleck
auf
meinem
Shirt
Why
in
the
hell
would
you
leave
me
alone?
Warum
zum
Teufel
würdest
du
mich
allein
lassen?
Come
on
baby
just
pick
up
the
phone
Komm
schon,
Baby,
geh
einfach
ans
Telefon
Lately
feel
like
my
house
ain't
a
home
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
mein
Haus
nicht
wie
ein
Zuhause
an
Don't
feel
right
cause
you
did
me
wrong
Es
fühlt
sich
nicht
richtig
an,
weil
du
mir
Unrecht
getan
hast
Now
you
got
me
singing
sad
songs
Jetzt
bringst
du
mich
dazu,
traurige
Lieder
zu
singen
Lately
i
just
wanna
pass
on
In
letzter
Zeit
will
ich
einfach
nur
sterben
Why
you
call
me
off
the
alcohol?
Warum
rufst
du
mich
an,
wenn
du
betrunken
bist?
I
can
hear
in
the
way
that
you
talk
Ich
kann
es
an
deiner
Art
zu
reden
hören
Calling
me
saying
shit
that
you
don't
mean
Du
rufst
mich
an
und
sagst
Dinge,
die
du
nicht
so
meinst
I
know
you
never
really
did
love
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
nie
wirklich
geliebt
hast
Don't
wanna
hear
no
fake
apologies
Ich
will
keine
falschen
Entschuldigungen
hören
Was
it
the
sex?
War
es
der
Sex?
Or
was
it
the
green?
Oder
war
es
das
Gras?
I
shoot
my
shot
lil
nigga
ima
green
Ich
treffe
meinen
Schuss,
kleiner
Nigga,
ich
bin
treffsicher.
thought
she
was
mine
but
she
for
the
streets
Dachte,
sie
wäre
mein,
aber
sie
gehört
der
Straße
24/7
they
hating
on
me
24/7
hassen
sie
mich
24/7
they
wont
let
me
be
24/7
lassen
sie
mich
nicht
in
Ruhe
(Lately
i've
been
in
my
bag
like
a
purse
(In
letzter
Zeit
bin
ich
voll
dabei,
wie
eine
Handtasche
Highway
to
hell
with
my
heart
in
a
hearse
Highway
to
Hell
mit
meinem
Herzen
in
einem
Leichenwagen
I'm
still
attached
Ich
bin
immer
noch
gebunden
So
tell
me
like
how
in
the
fuck)
Also
sag
mir,
wie
zum
Teufel)
24/7
they
hating
on
me
24/7
hassen
sie
mich
(You
never
loved
me
that's
what
i
concur
(Du
hast
mich
nie
geliebt,
das
stelle
ich
fest
Please
just
stay
with
me
that
what
i
prefer
Bitte
bleib
einfach
bei
mir,
das
ist,
was
ich
bevorzuge
Cause
i
tried
everything
to
make
us
work)
Denn
ich
habe
alles
versucht,
damit
es
zwischen
uns
funktioniert)
24/7
they
wont
let
me
be
24/7
lassen
sie
mich
nicht
in
Ruhe
Hop
in
that
rafe,I'ma
swerve
Steig
in
den
Wagen,
ich
drifte
ab
You
broke
my
heart,did
me
dirt
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
hast
mich
verletzt
We
fell
apart
when
we
needed
to
merge
Wir
sind
auseinandergegangen,
als
wir
uns
hätten
zusammenschließen
müssen
You
used
to
wear
all
my
clothes
like
its
merch
Du
hast
meine
Klamotten
getragen,
als
wären
sie
Merch
Hate
to
admit
it
but
I'm
really
hurt
Ich
hasse
es
zuzugeben,
aber
ich
bin
wirklich
verletzt
24/7
I'm
thinking
bout
her
24/7
denke
ich
an
sie
24/7
im
putting
her
first
24/7
stelle
ich
sie
an
erste
Stelle
24/7
my
mind
is
a
blur
24/7
ist
mein
Verstand
benebelt
(Lately
i've
been
in
my
bag
like
a
purse
(In
letzter
Zeit
bin
ich
voll
dabei,
wie
eine
Handtasche
Highway
to
hell
with
my
heart
in
a
hearse
Highway
to
Hell
mit
meinem
Herzen
in
einem
Leichenwagen
I'm
still
attached
Ich
bin
immer
noch
gebunden
So
tell
me
like
how
in
the
fuck
did
all
of
your
feelings
disperse
Also
sag
mir,
wie
zum
Teufel
sind
all
deine
Gefühle
verschwunden?
You
never
loved
me
that's
what
i
concur
Du
hast
mich
nie
geliebt,
das
stelle
ich
fest
Please
just
stay
with
me)
Bitte
bleib
einfach
bei
mir)
24/7
I'm
thinking
bout
her
24/7
denke
ich
an
sie
24/7
im
putting
her
first
24/7
stelle
ich
sie
an
erste
Stelle
24/7
my
mind
is
a
blur
24/7
ist
mein
Verstand
benebelt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luv Kaii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.