Luxuslärm - Bitte rette mich nicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luxuslärm - Bitte rette mich nicht




Längst wollt ich Haus und Hof in meinen trocknen Tüchern haben, doch mein Leben fährt mit mir immernoch Achterbahn.
Давно я хочу, чтобы дом и двор были в моих сухих полотенцах, но моя жизнь все еще катается со мной на американских горках.
Du fragst mich ständig nach meinem Plan B, der ist schon längst Passé, denn ich bin schon bei E.
Ты постоянно спрашиваешь меня о моем плане Б, который уже давно прошел, потому что я уже у Е.
Ich weiß genau, es wird schon irgendwie schief geh'n, je nachdem wie der Wind weht.
Я точно знаю, что все будет как-то не так, в зависимости от того, как дует ветер.
Ich steh am Abgrund breit' dir Flügel aus, ganz egal wo's mich hinführt.
Я стою у пропасти, раскинув крылья, независимо от того, куда меня ведут.
Bitte rette mich.
Пожалуйста, спаси меня.
Bitte rette mich nicht, denn es fühlt sich viel zu gut an.
Пожалуйста, не спасайте меня, потому что он чувствует себя слишком хорошо.
Bitte rette mich.
Пожалуйста, спаси меня.
Bitte rette mich nicht.
Пожалуйста, не спасай меня.
Bin ich im freiem Fall oder flieg ich schon?
Я в свободном падении или уже летаю?
Hab' ihn gesucht, doch nicht gefunden, den geraden Lebensweg, denn links und rechts gibt's für mich viel mehr zu sehen.
Я искал его, но не нашел, прямой жизненный путь, потому что слева и справа для меня гораздо больше.
Du hast gesagt, setzt doch mal die rosarote Brille ab.
Ты сказал, снимите розовые очки.
Warum?
Почему?
Sie steht mir gut, ich trag' sie so lange ich mag.
Она мне подходит, я ношу ее столько, сколько мне нравится.
Greif nach den Sternen völlig schwerelos.
Хвататься за звезды совершенно невесомо.
Trag mein Herz auf der Zunge und das Glück in der Hand.
Носи мое сердце на языке и счастье в руке.
Keine Sicherheit nur Risiko.
Никакой безопасности, только риск.
Ich träum mich um den Verstand.
Я мечтаю о разуме.
Bitte rette mich.
Пожалуйста, спаси меня.
Bitte rette mich nicht, denn es fühlt sich viel zu gut an.
Пожалуйста, не спасайте меня, потому что он чувствует себя слишком хорошо.
Bitte rette mich.
Пожалуйста, спаси меня.
Bitte rette mich nicht.
Пожалуйста, не спасай меня.
Bin ich im freiem Fall oder flieg ich schon?
Я в свободном падении или уже летаю?
Ich lebe, ich liebe, ich falle und fliege.
Я живу, я люблю, я падаю и лечу.
Das alles bin ich.
Все это я.
Ich lebe, ich liebe, ich falle und fliege.
Я живу, я люблю, я падаю и лечу.
Das alles bin ich.
Все это я.
Bitte rette mich.
Пожалуйста, спаси меня.
Bitte rette mich nicht, denn es fühlt sich gerade gut an.
Пожалуйста, не спасайте меня, потому что он чувствует себя хорошо прямо сейчас.
Bitte rette mich.
Пожалуйста, спаси меня.
Bitte rette mich nicht.
Пожалуйста, не спасай меня.
Bin ich im freiem Fall oder flieg ich schon?
Я в свободном падении или уже летаю?
Denn es fühlt sich viel zu gut an.
Потому что он чувствует себя слишком хорошо.





Writer(s): Goetz Von Sydow, Frederic Hau, David Mueller, Janine Meyer, Fabian F.R. Roemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.