Paroles et traduction Luxuslärm - Das letzte Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das letzte Mal
Последний раз
Ich
steh'
hier
rum
Я
стою
здесь,
Und
ich
warte
seit
Stunden
und
rate,
И
жду
часами,
гадая,
Wann
der
Herr
hier
erscheint
Когда
ты
появишься.
Denn
du
hast
eben
Leben
und
Sächseln
vergeben,
Ведь
ты
только
что
раздавал
жизнь
и
сладкие
речи,
Drum
zieh
ich
mir
das
hier
rein.
Поэтому
я
всё
это
терплю.
Du
schmiedest
deinen
Plan,
nur
leider
ohne
mich.
Ты
строишь
свои
планы,
к
сожалению,
без
меня.
Und
was
du
Liebe
nennst,
dass
kettet
mich
an
dich.
И
то,
что
ты
называешь
любовью,
приковывает
меня
к
тебе.
Ich
kann
nicht
schlafen,
Я
не
могу
спать,
Ich
kann
nicht
schlafen
neben
dir,
wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
nicht
mich
meinst
Я
не
могу
спать
рядом
с
тобой,
когда
знаю,
что
ты
думаешь
не
обо
мне.
Du
bist
am
Morgen,
du
bist
morgens
nicht
mehr
hier.
Ты
утром,
ты
утром
уже
не
здесь.
Und
ich
schwör
mir
jedes
mal,
das
war
das
letzte
mal.
И
я
каждый
раз
клянусь
себе,
что
это
было
в
последний
раз.
Weiß
genau
wie
ich's
dir
sage,
mach
Schluss
mit
'ner
Frage,
hab
alles
im
Kopf
durch
gespielt.
Я
точно
знаю,
как
тебе
сказать,
закончить
вопросом,
всё
прокрутила
в
голове.
Ja
im
Kopf
ist
es
einfach,
doch
irgendwie
nicht
mein
Fach,
Worte
sind
wie
ausradiert.
Да,
в
голове
это
легко,
но
почему-то
не
моя
сильная
сторона,
слова
словно
стёрты.
Ich
schmiede
meinen
Plan
und
verbrenne
mich
daran.
Я
строю
свои
планы
и
обжигаюсь
на
них.
Was
immer
ich
auch
tu,
alles
fängt
von
vorne
an.
Что
бы
я
ни
делала,
всё
начинается
сначала.
Ich
kann
nicht
schlafen,
Я
не
могу
спать,
Ich
kann
nicht
schlafen
neben
dir,
wenn
ich
doch
weiß,
dass
du
nicht
mich
meinst.
Я
не
могу
спать
рядом
с
тобой,
когда
знаю,
что
ты
думаешь
не
обо
мне.
Du
bist
am
Morgen,
du
bist
morgens
nicht
mehr
hier.
Ты
утром,
ты
утром
уже
не
здесь.
Und
ich
schwör
mir
jedes
mal,
das
war
das
letzte
mal.
И
я
каждый
раз
клянусь
себе,
что
это
было
в
последний
раз.
Das
letzte
Mal.
В
последний
раз.
Ich
will
schlafen,
Я
хочу
спать,
Ich
will
schlafen
neben
dir,
Я
хочу
спать
рядом
с
тобой,
Denn
ich
glaub
daran,
irgendwann,
bist
du
morgens,
bist
du
morgens
noch
bei
mir.
Ведь
я
верю,
что
когда-нибудь,
ты
утром,
ты
утром
будешь
всё
ещё
со
мной.
Und
ich
schwör
mir
jedes
Mal,
das
war
das
letzte
Mal.
И
я
каждый
раз
клянусь
себе,
что
это
было
в
последний
раз.
Das
war
das
letzte
Mal.
Это
было
в
последний
раз.
Ooh-hoh,
das
war
das
letzte
mal.
О-о-о,
это
было
в
последний
раз.
Für
immer,
zum
letzten
Mal.
Навсегда,
в
последний
раз.
Das
war
das
letzte
Mal.
Это
было
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): götz von sydow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.