Luxuslärm - Das letzte Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luxuslärm - Das letzte Mal




Das letzte Mal
Последний раз
Ich steh' hier rum
Я стою здесь,
Und ich warte seit Stunden und rate,
И жду часами, гадая,
Wann der Herr hier erscheint
Когда ты появишься.
Denn du hast eben Leben und Sächseln vergeben,
Ведь ты только что раздавал жизнь и сладкие речи,
Drum zieh ich mir das hier rein.
Поэтому я всё это терплю.
Du schmiedest deinen Plan, nur leider ohne mich.
Ты строишь свои планы, к сожалению, без меня.
Und was du Liebe nennst, dass kettet mich an dich.
И то, что ты называешь любовью, приковывает меня к тебе.
Ich kann nicht schlafen,
Я не могу спать,
Ich kann nicht schlafen neben dir, wenn ich doch weiß, dass du nicht mich meinst
Я не могу спать рядом с тобой, когда знаю, что ты думаешь не обо мне.
Du bist am Morgen, du bist morgens nicht mehr hier.
Ты утром, ты утром уже не здесь.
Und ich schwör mir jedes mal, das war das letzte mal.
И я каждый раз клянусь себе, что это было в последний раз.
Weiß genau wie ich's dir sage, mach Schluss mit 'ner Frage, hab alles im Kopf durch gespielt.
Я точно знаю, как тебе сказать, закончить вопросом, всё прокрутила в голове.
Ja im Kopf ist es einfach, doch irgendwie nicht mein Fach, Worte sind wie ausradiert.
Да, в голове это легко, но почему-то не моя сильная сторона, слова словно стёрты.
Ich schmiede meinen Plan und verbrenne mich daran.
Я строю свои планы и обжигаюсь на них.
Was immer ich auch tu, alles fängt von vorne an.
Что бы я ни делала, всё начинается сначала.
Ich kann nicht schlafen,
Я не могу спать,
Ich kann nicht schlafen neben dir, wenn ich doch weiß, dass du nicht mich meinst.
Я не могу спать рядом с тобой, когда знаю, что ты думаешь не обо мне.
Du bist am Morgen, du bist morgens nicht mehr hier.
Ты утром, ты утром уже не здесь.
Und ich schwör mir jedes mal, das war das letzte mal.
И я каждый раз клянусь себе, что это было в последний раз.
Das letzte Mal.
В последний раз.
Ich will schlafen,
Я хочу спать,
Ich will schlafen neben dir,
Я хочу спать рядом с тобой,
Denn ich glaub daran, irgendwann, bist du morgens, bist du morgens noch bei mir.
Ведь я верю, что когда-нибудь, ты утром, ты утром будешь всё ещё со мной.
Und ich schwör mir jedes Mal, das war das letzte Mal.
И я каждый раз клянусь себе, что это было в последний раз.
Das war das letzte Mal.
Это было в последний раз.
Ooh-hoh, das war das letzte mal.
О-о-о, это было в последний раз.
Für immer, zum letzten Mal.
Навсегда, в последний раз.
Das war das letzte Mal.
Это было в последний раз.





Writer(s): götz von sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.