Paroles et traduction Luxuslärm - Durchdrehen
Ich
will,
dass
es
dunkel
wird.
I
want
it
to
get
dark.
Ich
will,
dass
die
Nacht
beginnt.
I
want
the
night
to
begin.
Ab
jetzt,
(ab
jetzt,
ab
jetzt...)
uhhmmhh
ab
jetzt.
Right
now,
right
now,
right
now...
uhmmhh,
right
now.
Ich
hab
schon
Bock
abzugehn.
I'm
already
ready
to
go.
Will
die
Sterne
von
oben
sehn.
I
want
to
see
the
stars
from
above.
Tonight
(tonight
tonight).
Tonight
tonight
tonight.
The
night
(the
night
the
night).
The
night
the
night
the
night.
Endlich
bin
ich
mittendrin,
Finally,
I'm
in
the
thick
of
it,
Das
geht
ab,
dass
is
geil,
ich
will
mehr...
This
is
going
off,
that's
cool,
I
want
more...
Und
ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
And
I
don't
want
it
to
stop.
Ich
will
nicht
dass
die
Nacht
zu
Ende
geht.
I
don't
want
the
night
to
end.
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause.
I
don't
want
to
go
home
yet.
Ich
muss
einfach
nur
n
bisschen,
ich
muss
einfach
nur
mal
wieder
echt
und
mege
mäßig
durchdrehn
(durchdrehn,
durchdrehn.
I
just
have
to
a
little
bit,
I
just
have
to
go
nuts
again,
really
and
quite
moderately
(go
nuts,
go
nuts,
go
nuts).
Durchdrehn
(durchdrehn,
durchdrehn).
Go
nuts
(go
nuts,
go
nuts).
Alles
tanzt,
nur
die
Zeit
steht
still,
Everything
is
dancing,
only
time
stands
still,
Alles
bewegt
sich
und
wir
mittendrin,
Everything
is
moving
and
we
are
in
the
middle
of
it,
Dass
sieht
(dass
sieht),
gut
aus.
It
looks
(it
looks),
good.
Wir
gehn
ab,
dass
is
geil,
immer
mehr...
We're
going
off,
that's
cool,
more
and
more...
Und
ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
And
I
don't
want
it
to
stop.
Ich
will
nicht
dass
die
Nacht
zu
Ende
geht.
I
don't
want
the
night
to
end.
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause.
I
don't
want
to
go
home
yet.
Ich
muss
einfach
nur
n
bisschen,
ich
muss
einfach
nur
mal
wieder
echt
und
mega
mäßig
- ich
muss
einfach
nur
n
bisschen,
ich
muss
einfach
nur
mal
wieder
echt
und
mega
mäßig
durchdrehn!
I
just
have
to
a
little
bit,
I
just
have
to
go
nuts
again,
really
and
quite
moderately
- I
just
have
to
a
little
bit,
I
just
have
to
go
nuts
again,
really
and
quite
moderately!
Morgen
ist
kein
neuer
Tag,
Tomorrow
is
not
a
new
day,
Weil
diese
Nacht
kein
Ende
hat...
Because
this
night
has
no
end...
Denn
ich
will
nicht
dass
es
aufhört.
Because
I
don't
want
it
to
stop.
Ich
will
nicht
dass
die
Nacht
zu
Ende
geht.
I
don't
want
the
night
to
end.
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause.
I
don't
want
to
go
home
yet.
Ich
muss
einfach
nur
n
bisschen
- ich
muss
einfach
nur
mal
wieder
echt
und
mega
mäßig
- ich
muss
einfach
nur
n
bisschen,
ich
muss
einfach
nur
mal
wieder
echt
und
mega
mäßig
durchdreeeeeeeeeehn!
I
just
have
to
a
little
bit
- I
just
have
to
go
nuts
again,
really
and
quite
moderately
- I
just
have
to
a
little
bit,
I
just
have
to
go
nuts
again,
really
and
quite
moderately,
go
nuts!
Wieder
richtig
durchdrehn!
Go
nuts
again,
for
real!
Ich
muss
einfach
nur
mal
wieder
echt
und
mega
mäßig
durchdreeeeeeeeeehn!
I
just
have
to
go
nuts
again,
really
and
quite
moderately,
go
nuts!
Ich
will
noch
nicht
nach
Hause.
Nach
Hause.
Uooooohhyeah.
I
don't
want
to
go
home
yet.
Home.
Uooooohhyeah.
Ich
muss
einfach
nur
mal
wieder
echt
und
megamäßig
durchdreeeeeeeeeehn!
I
just
have
to
go
nuts
again,
really
and
quite
moderately,
go
nuts!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): freddy hau, jini meyer, götz von sydow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.