Luxuslärm - Ein neuer Morgen - Live in Krefeld / 2013 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luxuslärm - Ein neuer Morgen - Live in Krefeld / 2013




Es kommt ein neuer Morgen.
Наступает новое утро.
Woah! Ich bin klar im Kopf doch irgendwie, kann ich heut Nacht nicht denken.
Woah! У меня ясно в голове, но как-то я не могу думать сегодня ночью.
Bin hier und eigentlich weg, ich bin betrunken und lieg doch nüchtern hier,
Я здесь и на самом деле ушел, я пьян и лежу здесь трезвым,
In diesem riesigen Bett. Ich bin traurig, bin müde, fühl mich heut viel zu schwach.
В этой огромной кровати. Я грустен, устал, чувствую себя слишком слабым сегодня.
Mich hält nur die Hoffnung wach.
Меня удерживает только надежда.
Es kommt ein neuer Morgen, es kommt ein neuer Tag. Es ist noch nichts verloren,
Наступает новое утро, наступает новый день. Еще ничего не потеряно,
Denn mich hält die Hoffnung wach.
Потому что меня удерживает надежда.
Hast die Nacht zu deinem Freund gemacht, schaust verloren in fremde Fenster.
Сделал ночь своим другом, смотрит потерянно в чужие окна.
Auf all die Party's ohne dich. Du tanzt allein nur die Straßen sehen dir zu.
На всю вечеринку без тебя. Ты танцуешь в одиночестве, только улицы смотрят на тебя.
Bis zum ersten Sonnenlicht, du bleibst wach, du hoffst.
До первого солнечного света ты бодрствуешь, надеешься.
Es kommt ein neuer Morgen, es kommt ein neuer Tag. Es ist noch nichts verloren,
Наступает новое утро, наступает новый день. Еще ничего не потеряно,
Denn dich hält die Hoffnung wach. Die Hoffnung wach.
Потому что тебя удерживает надежда. Надежда проснулась.
Es kommt ein neuer Morgen, es kommt ein neuer Tag. Es ist noch nichts verloren,
Наступает новое утро, наступает новый день. Еще ничего не потеряно,
Denn uns hält die Hoffnung wach.
Потому что нас удерживает надежда.
Uns hält die Hoffnung wach.
Нас удерживает надежда.
Uns hält die Hoffnung wach.
Нас удерживает надежда.
Es kommt ein neuer Morgen! Es kommt ein neuer Tag. Es kommt ein neuer Tag.
Наступает новое утро! Наступает новый день. Наступает новый день.
Es kommt ein neuer Morgen, es kommt ein neuer Tag. Es ist noch nichts verloren,
Наступает новое утро, наступает новый день. Еще ничего не потеряно,
Denn uns hält die Hoffnung wach. Die Hoffnung wach.
Потому что нас удерживает надежда. Надежда проснулась.
Es kommt ein neuer Morgen. Ich weiß. Es kommt ein neuer Morgen.
Наступает новое утро. Знаю. Наступает новое утро.





Writer(s): jini meyer, götz von sydow, david müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.