Luxuslärm - Einmal im Leben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luxuslärm - Einmal im Leben




Ja vielleicht glaubst du es ist hoffnungslos
Да, может быть, вы думаете, что это безнадежно
Es ist unerreichbar, viel zu groß
Он недостижим, слишком велик
Ja vielleicht bin ich auch irgendwie durchgeknallt
Да, может быть, я тоже как-то сошел с ума
Mit Herz und Seele dir verfallen
С сердцем и душой ты впадаешь
Sag mir wie oft trifft man diesen Menschen?
Скажи мне, как часто ты встречаешься с этим человеком?
Und alles passt einfach perfekt
И все подходит просто идеально
Das kann's doch eigentlich nicht geben
- Но ведь это не может быть
Vielleicht nur einmal im Leben
Может быть, только один раз в жизни
Wenn sich alles in dir dreht
Когда все внутри вас вращается
Wenn du nicht glaubst, dass es wahr ist
Если вы не верите, что это правда
Und dir doch das genau nur fehlt
И тебе этого точно только не хватает
Vielleicht nur einmal im Leben
Может быть, только один раз в жизни
Das größte Wagnis von allen
Величайшее предприятие из всех
Nimmst deinen ganzen Mut zusammen
Соберите все свое мужество
Und lässt die Maske fallen
И сбрасывает маску
Ich kann dich nicht vor dem Schmerz bewahren
Я не могу уберечь тебя от боли
Und ich nehm der Welt keine der Gefahren
И я не вынесу миру ни одной из опасностей
Doch ich kann dich halten und zu dir stehen und
Но я могу держать тебя и стоять к тебе и
Mit dir gemeinsam durch's Leben gehen
Пройти через жизнь вместе с тобой
Denn alles was ich will und brauche
Потому что все, что я хочу и нуждаюсь
Das liegt hier in meinem Arm
Это в моей руке
Und Worte können das nicht ändern, nein
И слова не могут изменить этого, нет
Vielleicht nur einmal im Leben
Может быть, только один раз в жизни
Wenn sich alles in dir dreht
Когда все внутри вас вращается
Wenn du nicht glaubst das es wahr ist
Если вы не верите, что это правда
Und dir doch das genau nur fehlt
И тебе этого точно только не хватает
Vielleicht nur einmal im Leben
Может быть, только один раз в жизни
Das größte Wagnis von allen
Величайшее предприятие из всех
Nimmst deinen ganzen Mut zusammen
Соберите все свое мужество
Und lässt die Maske einfach fallen
И просто сбрасывает маску
Du meinst, dass jeder Schwur mal bricht
Ты имеешь в виду, что любая клятва когда-то нарушается
Doch ich glaub an unsere Zeit
Но я верю в наше время
Und ich schau nicht mehr zurück
И я больше не оглядываюсь назад
Das kann's doch eigentlich nicht geben
- Но ведь это не может быть
Oh yeah once in a lifetime
Oh yeah, once in a lifetime
Vielleicht nur einmal im Leben
Может быть, только один раз в жизни
Wenn sich alles in dir dreht
Когда все внутри вас вращается
Wenn du nicht glaubst das es wahr ist
Если вы не верите, что это правда
Und dir doch das genau nur fehlt
И тебе этого точно только не хватает
Vielleicht nur einmal im Leben
Может быть, только один раз в жизни
Das größte Wagnis von allen
Величайшее предприятие из всех
Nimmst deinen ganzen Mut zusammen
Соберите все свое мужество
Und lässt die Maske fallen
И сбрасывает маску





Writer(s): Götz Von Sydow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.