Luxuslärm - Kein Geld der Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luxuslärm - Kein Geld der Welt




Du hilfst wo du kannst,
Вы помогаете, где можете,
Du ackerst wie blöde
Ты пахнешь, как дура
Gibst dein letztes Hemd
Дайте свою последнюю рубашку
Und brauchst keinen Dank dafür
И не нужно благодарности за это
Du bist grade und echt,
Ты класс и настоящий,
Redest nie drum herum
Вокруг никогда не говоришь drum
Ich spreche vom fliegen,
Я говорю о полете,
Du schnallst dir die Flügel um
Ты опоясываешь крылья
Was kein Geld der Welt kaufen kann,
Что никакие деньги в мире не могут купить,
Fängt mit nem Lachen an hier, mit dir
Начните со смеха здесь, с вами
Was kein Mensch jemals bezahlen kann
Что ни один человек никогда не сможет заплатить
Schau dir die Sterne an hier, mit mir, mit mir
Посмотрите на звезды здесь, со мной, со мной
Niemand sieht zu
Никто не смотрит
Ist dir ganz egal
Тебе все равно
Du brauchst kein Applaus
Вам не нужны аплодисменты
Wenn du die Welt ein wenig besser machst.
Если ты сделаешь мир немного лучше.
Du bist kein Star,
Ты не звезда,
Du machst keine Show
Вы не делаете шоу
Doch du bist mein Held
Но ты мой герой
Weil du die Welt ein wenig besser machst
Потому что вы делаете мир немного лучше
Was kein Geld der Welt kaufen kann,
Что никакие деньги в мире не могут купить,
Fängt mit nem Lachen an hier, mit dir
Начните со смеха здесь, с вами
Was kein Mensch jemals bezahlen kann
Что ни один человек никогда не сможет заплатить
Schau dir die Sterne an hier, mit mir,
Посмотрите на звезды здесь, со мной,
Ich steh hier im Licht,
Я стою здесь в свете,
Und tappe im dunkeln.
И нащупать в темноте.
Du bringst jeden Tag
Вы приносите каждый день
Die Sterne zum funkeln, ja
Звезды сверкают, да
Was kein Geld der Welt kaufen kann,
Что никакие деньги в мире не могут купить,
Fängt mit nem Lachen an hier, mit dir
Начните со смеха здесь, с вами
Was kein Mensch jemals bezahlen kann
Что ни один человек никогда не сможет заплатить
Schau dir die Sterne an hier, mit mir,
Посмотрите на звезды здесь, со мной,
Was keine Macht der Welt dir nehmen kann,
Что никакая сила мира не может отнять у вас,
Das fängt im Herzen an, tief in dir
Это начинается в сердце, глубоко внутри вас
Was kein Geld der Welt kaufen kann,
Что никакие деньги в мире не могут купить,
Niemand bezahlen kann,
Никто не может заплатить,
Nur darauf, darauf kommt es an.
Только это, это зависит.





Writer(s): götz von sydow, olaf didolff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.